TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METHANISATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Environment
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- methanization
1, fiche 1, Anglais, methanization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anaerobic digestion 2, fiche 1, Anglais, anaerobic%20digestion
correct
- biomethanization 3, fiche 1, Anglais, biomethanization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A biological process in which organic matter is broken down by bacteria with a total absence of air or of oxygen. 4, fiche 1, Anglais, - methanization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This digestion process produces … biogas consisting mainly of methane, from which energy can be recovered; [and] a balanced soil conditioner known as "digestate." 4, fiche 1, Anglais, - methanization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Environnement
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthanisation
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biométhanisation 2, fiche 1, Français, biom%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
- digestion anaérobie 3, fiche 1, Français, digestion%20ana%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé naturel basé sur la dégradation par des micro-organismes de la matière organique, en conditions contrôlées et en l’absence d’oxygène. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thanisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette dégradation aboutit à la production d’un produit humide riche en matière organique partiellement stabilisée appelé digestat [et] de biogaz, mélange gazeux saturé en eau à la sortie du digesteur et composé d’environ 50 % à 70 % de méthane (CH4), de 20 % à 50 % de gaz carbonique (CO2) et de quelques gaz traces (NH3, N2, H2S). 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thanisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Medio ambiente
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metanización
1, fiche 1, Espagnol, metanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- production of methane gas from municipal wastes 1, fiche 2, Anglais, production%20of%20methane%20gas%20from%20municipal%20wastes
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The technology for the production of methane gas from municipal wastes is particularly well known and of long-standing, once contributing significantly to city gas supplies and still used internally in a number of large waste-treatment plants. 1, fiche 2, Anglais, - production%20of%20methane%20gas%20from%20municipal%20wastes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Combustibles et types de foyers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthanisation des déchets urbains
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thanisation%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


