TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METHODE ACTIVE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

Play that involves investigation, experience or study and in which the student is allowed to develop and express his/her own ideas, thoughts and activities.

OBS

Participating method: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Terme(s)-clé(s)
  • activity teaching

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

... active non-destructive methods are known for determining the actinide content of a body. These methods are said to be active because they use a radiation source known as interrogating radiation, external to the radioactive body. Amongst these active non-destructive methods, there are the measurements of attenuation and the measurements of emitted radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • active non destructive method

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique radiologique et applications
CONT

Méthodes non destructives actives [...] Comme leur nom l'indique, ces techniques nécessitent l'utilisation de sources externes génératrices des particules dites interrogatrices. Les plus utilisées sont incontestablement la mesure neutronique active, la transmission photonique en ligne droite, la gamma fluorescence X et, à une échelle moins importante, la tomographie par transmission, l'interrogation par photofissions induites, l'activation photonique et la tomographie par photofission.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :