TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METHODE ADHERENCE PLASTIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- panning 1, fiche 1, Anglais, panning
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(Method using) plastic plates sensitized with antigen or antibody. Mixtures of cells are incubated on the plate and cells with receptors for the sensitizing agent bind to it. For example, cells with an antigen receptor will bind to an antigen-coated plate. The technique is often used to deplete cells of a specific subpopulation, but the bound cells can sometimes be recovered by chilling or digesting the plate with enzyme. 1, fiche 1, Anglais, - panning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode d'adhérence sur plastique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27adh%C3%A9rence%20sur%20plastique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(Méthode de) séparation des sous-population de cellules T utilisant les anticorps monoclonaux. [...] Des boîtes de Pétri en plastique sont recouvertes d'anticorps anti-Ig purifiés de souris. Les cellules à sélectionner, préincubées avec l'anticorps monoclonal choisi, sont déposées sur les boîtes auxquelles ne se fixe que la sous-population cellulaire recouverte de l'anticorps. Les cellules non reconnues par l'anticorps monoclonal sont recueillies par simple lavage. Les autres sont recueillies par grattage de la boîte à l'aide d'une gomme. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20d%27adh%C3%A9rence%20sur%20plastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- panning
1, fiche 1, Espagnol, panning
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


