TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METHODE ALLEMANDE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple drift 1, fiche 1, Anglais, multiple%20drift
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- german method 2, fiche 1, Anglais, german%20method
- multiple drift method 2, fiche 1, Anglais, multiple%20drift%20method
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The multiple drift consists of excavating the arch drift after the side drifts, setting arch supports, and then removing the remaining core of rocks. 1, fiche 1, Anglais, - multiple%20drift
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
german method: Practical Tunnel Driving, 1975, p. 216. 2, fiche 1, Anglais, - multiple%20drift
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multiple drift method: Rock Tunneling with Steel Supports, 1977, p. 136. 2, fiche 1, Anglais, - multiple%20drift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode allemande
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20allemande
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode des trois galeries 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20des%20trois%20galeries
nom féminin
- méthode des galeries latérales de base 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20des%20galeries%20lat%C3%A9rales%20de%20base
nom féminin
- méthode du stross 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20du%20stross
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une troisième solution (...) consiste à creuser une galerie de base à l'emplacement de chaque piédroit; on construit alors les piédroits de ces galeries, puis on dégage l'emplacement de la voûte à partir d'une galerie de toit en retard sur les précédentes, et l'on élève la voûte directement sur les piédroits. C'est la méthode dite allemande (...) ou des trois galeries (...) 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20allemande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


