TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METHODE ALTERNATIVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution method
1, fiche 1, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alternate dispute resolution method 2, fiche 1, Anglais, alternate%20dispute%20resolution%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An alternate dispute resolution method (such as conciliation, mediation, negotiation) should be adhered to for an early final settlement. 2, fiche 1, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode substitutive de résolution des différends
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20substitutive%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode substitutive de règlement des différends 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20substitutive%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
nom féminin
- méthode alternative de résolution des différends 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20alternative%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
à éviter, voir observation, nom féminin
- méthode alternative de règlement des différends 4, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20alternative%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert, l'emploi de l'adjectif «alternatif» dans le sens de ce «qui constitue une solution de remplacement» est critiqué. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20substitutive%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solución alternativa de controversias
1, fiche 1, Espagnol, soluci%C3%B3n%20alternativa%20de%20controversias
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternative conflict settlement method
1, fiche 2, Anglais, alternative%20conflict%20settlement%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode alternative de résolution des conflits
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20alternative%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- método alternativo de arreglo de conflictos
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20alternativo%20de%20arreglo%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternative method
1, fiche 3, Anglais, alternative%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alternative methods. In order to reduce the need of laboratory animals the CFN has, in co-operation with the Swedish pharmaceutical companies AstraZeneca and Pharmacia, supported research on alternatives to animal models ever since 1980. It has supported projects in areas such as toxicology, pharmacology and cell biology. Basically, two different kinds of projects have been considered for financial support, i.e. projects which may be expected to result in a change from a method involving animals to an alternative method in a short time and projects relating to fundamental research that is likely to contribute to the development of new non-animal methods in the longer term. 2, fiche 3, Anglais, - alternative%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode alternative
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode remplaçant l'utilisation des animaux de laboratoire dans la recherche biomédicale. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20alternative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


