TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METHODE ATTRIBUTION SPECIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Election Under the Special Attribution Method for Selected Listed Financial Institutions and Notice of Revocation
1, fiche 1, Anglais, Election%20Under%20the%20Special%20Attribution%20Method%20for%20Selected%20Listed%20Financial%20Institutions%20and%20Notice%20of%20Revocation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form GST497 E. 2, fiche 1, Anglais, - Election%20Under%20the%20Special%20Attribution%20Method%20for%20Selected%20Listed%20Financial%20Institutions%20and%20Notice%20of%20Revocation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Choix et avis de révocation d’un choix en vertu de la méthode d’attribution spéciale pour les institutions financières désignées particulières
1, fiche 1, Français, Choix%20et%20avis%20de%20r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix%20en%20vertu%20de%20la%20m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Battribution%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro GST497 F de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 1, Français, - Choix%20et%20avis%20de%20r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix%20en%20vertu%20de%20la%20m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Battribution%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20particuli%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special attribution method 1, fiche 2, Anglais, special%20attribution%20method
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode d'attribution spéciale
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27attribution%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la TVH : [taxe de vente harmonisée]. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20d%27attribution%20sp%C3%A9ciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


