TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METHYLALLENE [1 fiche]

Fiche 1 2000-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

[an] open-chain diene with adjacent double bonds ...

OBS

Among the dienes of greatest interest are both open-chain and cyclic types. An important distinction is also drawn between conjugated and nonconjugated dienes. When the two double bonds are separated from each other by one single bond, i.e., contain the structure -C=CH-CH=CH-, they are spoken of as conjugated or 1,3-dienes. They enter into many special reactions of considerable importance not displayed by the non-conjugated type in which the double bonds are either adjacent (1,2-) or more widely separated.

OBS

See the record for 1,3-butadiene.

OBS

buta-1,2-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Butadiène : Hydrocarbure diénique, de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2, [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. Seul l'isomère 1,3 est important.

OBS

On classe les diènes d'après le nombre de liaisons simples séparant les doubles liaisons. Les diènes-1,2, ou diènes cumulés, dont le prototype est l'allène [...] renferment le motif -C=C=C-. [...] Les diènes-1,3, ou diènes conjugués, dont le prototype est le butadiène-1,3, renferment le motif -C=C-C=C-.

OBS

buta-1,2-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :