TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METHYLENE [43 fiches]

Fiche 1 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Anionic surfactants, including linear alkylate sulfonate (LAS) and alkyl sulfate, which react with methylene blue to form a blue chloroform-soluble complex; the intensity of color is proportional to concentration.

OBS

methylene blue active substance; MBAS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
106707-12-4
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
106707-12-4
numéro du CAS
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
214710-36-8
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
214710-36-8
numéro du CAS
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent.

OBS

but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript.

OBS

gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1251.

OBS

Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
OBS

but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant.

OBS

gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
197921-93-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
197921-93-0
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5-CH2-O-CH2-C6H5
formule, voir observation
C14H14O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
DEF

A colorless, unstable liquid, insoluble in water, soluble in most organic solvents, used in plasticizers, in perfumery and as a flavoring agent.

OBS

1,1'-[oxybis(methylene)]dibenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 or C14H14O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5-CH2-O-CH2-C6H5
formule, voir observation
C14H14O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
OBS

1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 ou C14H14O

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
DEF

An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally.

OBS

Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ...

OBS

methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230.

OBS

Chemical formulas: CH4O or CH3OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs.

OBS

méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

méthylène : nom commercial.

OBS

Formules chimiques : CH4O ou CH3OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH4O o CH3OH

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas.

OBS

formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution.

OBS

[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.).

OBS

oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible.

OBS

Chemical formula: CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d'un gaz à l'odeur très irritante, très soluble dans l'eau, et que l'on prépare par oxydation ménagée du méthanol.

OBS

formaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l'état dissous.

OBS

oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane».

OBS

Formule chimique : CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química.

OBS

Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol.

OBS

Fórmula química: CH2O

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5CH2)2O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless unstable liquid, used as solvent and as plasticizer for nitrocellulose.

OBS

1,1'-[oxybis(methylene)]dibenzene: 1' designates 1 prime and not 1 followed by an apostrophe; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (C6H5CH2)2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5CH2)2O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux et incolore que l'on utilise comme plastifiant et pour la synthèse organique.

OBS

1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : 1' représente un 1 prime et non un 1 suivi d'une apostrophe; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (C6H5CH2)2O

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4)
formule, voir observation
C22H23N3O9
formule, voir observation
(HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)
formule, voir observation
OBS

Forms colored lakes with aluminum, chromium, iron and beryllium.

OBS

triammonium 3,3'-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)methylene]bis(6-hydroxybenzoate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) or C22H23N3O9 or (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4)
formule, voir observation
C22H23N3O9
formule, voir observation
(HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)
formule, voir observation
DEF

Sel d'ammonium de l'acide aurine-tricarboxylique, réactif analytique de l'aluminium, du scandium, etc.

OBS

3,3'-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)méthylène]bis(6-hydroxybenzoate) de triammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) ou C22H23N3O9 ou (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4)
formule, voir observation
C22H23N3O9
formule, voir observation
(HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) o C22H23N3O9 o (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4)

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2(C6H4NCO)2
formule, voir observation
C15H10N2O2
formule, voir observation
101-68-6
numéro du CAS
CONT

Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ...

OBS

Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon.

OBS

1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record.

OBS

Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44.

OBS

p-: This prefix must be italicized.

OBS

MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2(C6H4NCO)2
formule, voir observation
C15H10N2O2
formule, voir observation
101-68-6
numéro du CAS
DEF

Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon.

OBS

1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

MDI : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

p-: Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2(C6H4NCO)2
formule, voir observation
C15H10N2O2
formule, voir observation
101-68-6
numéro du CAS
OBS

Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire.

OBS

Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Bioengineering
Universal entry(ies)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool.

OBS

methylthioninium chloride: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

[Also known under a large number of commercial designations, such as:] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C.I. 52015; C.I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF.

OBS

Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Technique biologique
Entrée(s) universelle(s)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre vert foncé, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries.

OBS

Le bleu de méthylène est une matière colorante (thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth.

OBS

chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «H» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18ClN3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Bioingeniería
Entrada(s) universal(es)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
OBS

Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral.

OBS

Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CH2Cl2
formule, voir observation
75-09-2
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid, practically nonflammable and nonexplosive; used as a refrigerant in centrifugal compressors, a solvent for organic materials, and a component in nonflammable paint-remover mixtures.

OBS

Partially halogenated halomethane, used as an aerosol propellant and a refrigerant, suspected of depleting stratospheric ozone.

OBS

dichloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

[Also known under the following commercial designations:] Aerothene MM; Narkotil; NCI-C50102; RCRA waste number U080; Solaesthin; Solmethine; UN 1593.

OBS

DCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: CH2Cl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2Cl2
formule, voir observation
75-09-2
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, pratiquement ininflammable, dont l'odeur rappelle celle du chloroforme, détectable à 25-50 ppm, utilisé dans la fabrication de films et de fibres cellulosiques, de décapants pour peintures, d'additifs, d'aérosols, comme solvant d'extraction et en synthèse organique.

OBS

Produit chimique considéré comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel.

OBS

dichlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Le nom commercial Carrène peut désigner le dichlorométhane; il peut également désigner plusieurs autres réfrigérants.

OBS

Formule chimique : CH2Cl2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CH2Cl2
formule, voir observation
75-09-2
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, incoloro, con olor etéreo. Soluble en alcohol y éter. Ligeramente soluble en agua. No inflamable ni explosivo en el aire. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH2Cl2

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C20H15Cl3O3
formule, voir observation
6642-07-5
numéro du CAS
OBS

2,2'-[(2-hydroxy-5-chloro1,3- phenylene)bis(methylene)]bis(4-chlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C20H15Cl3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C20H15Cl3O3
formule, voir observation
6642-07-5
numéro du CAS
OBS

2,2'-[(2-hydroxy-5-chloro1,3- phénylène)bis(méthylène)]bis(4-chlorophénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C20H15Cl3O3

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, free-flowing, odourless powder, is soluble in acetone, alcohol, ether, chloroform, is insoluble in water, and is used as a topical antiinfective (restricted), in germicidal soaps and in veterinary medicine.

OBS

2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

hexachlorophene: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

HCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Acigena; Almederm; AT 7; AT-17; B32; Bilevon; Bivelon; Compound G-11; Cotofilm; Dermadex; Eleven; Exofene; Fomac; Fostril; G-11; Gamophen; Gamophene; G-Eleven; Germa-Medica; Hexabalm; Hexachlorophane; Hexachlorophen; Hexafen; Hexide; Hexophene; Hexosan; Isobac; Nabac; NCI-Co2653; Neosept V; Phisodan; Phisodex; pHisohex; RCRA waste number U132; Ritosept; Septisol; Septofen; Steral; Steraskin; Surgi-Cen; Surgi-Cin; Surofene; Tersaseptic; Turgex; UN 2875.

OBS

Chemical formula: (C6HCl3OH)2CH2 or C13H6Cl6O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre blanche inodore, et que l'on utilise comme antiseptique externe plus spécialement actif sur les germes Gram positif.

OBS

2,2'-méthylènebis-(3,4,6-trichlorophénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

hexachlorophène : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimiaque : (C6HCl3OH)2CH2 ou C13H6Cl6O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
OBS

Polvo blanco, inodoro, soluble en acetona, alcohol, éter y cloroformo. Insoluble en agua. Poco tóxico. Bactericida.

OBS

Fórmula química: (C6HCl3OH)2CH2 o C13H6Cl6O2

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
63856-99-5
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
22244-16-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
106794-63-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Extinguishing Agents
OBS

P,P,',P'',P'''-{[(phosphonomethyl)imino]bis[ethane-2,1-diylnitrilobis(methylene)]}tetraphosphonic acid: The capital letters "P" must be italicized.

OBS

diethylene triaminepentakis-methylene phosphonic acid: commercial term.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents extincteurs

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2Br2
formule, voir observation
74-95-3
numéro du CAS
OBS

dibromomethane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following designations: RCRA waste number U068; UN 2664.

OBS

Chemical formula: CH2Br2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2Br2
formule, voir observation
74-95-3
numéro du CAS
OBS

dibromométhane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CH2Br2

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H2N2S2
formule, voir observation
CH2(SCN)2
formule, voir observation
SCNCH2SCN
formule, voir observation
6317-18-6
numéro du CAS
OBS

methylene bis(thiocyanate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Antiblu 3737; Cytox; NalcoD-1994; Slimicide MC.

OBS

Chemical formula: C3H2N2S2 or CH2(SCH)2 or SCNCH2SCN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H2N2S2
formule, voir observation
CH2(SCN)2
formule, voir observation
SCNCH2SCN
formule, voir observation
6317-18-6
numéro du CAS
OBS

bis(thiocyanate) de méthylène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H2N2S2 ou CH2(SCH)2 ou SCNCH2SCN

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C.I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII.

OBS

Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
OBS

Yellow liquid boiling at 180°C; soluble in ether and alcohol, insoluble in water; used as a chemical intermediate and to separate mineral mixtures.

OBS

diiodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation:] MI-Gee.

OBS

Chemical formula: CH2I2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
DEF

[Dérivé] du méthylène [se présentant sous la forme d'un] liquide très dense (3,3 à 20 °C), utilisé en synthèse organique ainsi qu'en minéralogie, pour la séparation et l'étude des minéraux.

OBS

diiodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH2I2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2I2
formule, voir observation
75-11-6
numéro du CAS
OBS

Líquido amarillo, soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Tóxico; narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: CH2I2

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Lacrimatory chemical warfare agent.

OBS

2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

CONT

Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d'un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie (présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes.

OBS

2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

OCBM : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

Formule chimique : C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas.

OBS

Fórmula química: C10H5ClN2

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
DEF

A toxic, water-insoluble, colorless oil that boils at 233°C; found in sassafras and camphorwood oils; used in medicine, perfumes, insecticides, and soaps, and as a chemical intermediate.

OBS

Only one of the available English documents stated that safrole is used as a food additive.

OBS

Chemical formula: C3H5C6H3O2CH2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
CONT

Dénomination courante du méthylène dioxy-3,4 allylbenzène [...] que l'on extrait de l'huile de sassafras et de l'essence de camphre. [Bouillant] à 233 °C, le safrole s'utilise en parfumerie [...] et en inhalation, comme antiseptique des voies respiratoires.

OBS

Formule chimique : C3H5C6H3O2CH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
DEF

Aceite incoloro, soluble en alcohol. Insoluble en agua y glicerina. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H5C6H3O2CH2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Extinguishing Agents
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product appearing in the form of a clear colorless to pale yellow liquid having a sweet, chloroform-like odour that is used as a chemical intermediate and as a fire extinguishing agent.

OBS

bromochloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

chlorobromomethane: commercial name used by the US American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

OBS

Chemical formula: CH2BrCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents extincteurs
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
OBS

bromochlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

chlorobromométhane : nom commercial.

OBS

Formule chimique : CH2BrCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes extintores
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil transparente soluble en disolventes orgánicos. Sus vapores son irritantes.

OBS

Fórmula química: CH2BrCl

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, September 12, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 12 septembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Crop Protection
OBS

Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, proposed acceptability for continuing registration, Ottawa, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Protection des végétaux
OBS

Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, projet d'acceptabilité d'homologation continue, Ottawa, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A hypothetical radical of the hydrocarbons (CH2).

OBS

Unknown in the free state, but occurring in many compounds, as "methylene hydrate", etc.

OBS

Not to be confused with "carbene" (q.v.), a generic term as compared with "methylene."

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Radical bivalent CH2 dérivé du méthane.

CONT

Chlorure de méthylène.

OBS

Aussi employé couramment pour désigner l'alcool méthylique.

OBS

Ne pas confondre avec «carbène» (voir cette autre fiche), qui est un générique par rapport à «méthylène», comme l'illustre l'exemple qui suit.

CONT

carbène : Intermédiaire de réaction de formule H2C. [Par] exemple le méthylène, ou les dihalocarbènes, qui interviennent dans certaines synthèses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A test for biologically treated sewage in which methylene blue is added to a sample of the effluent. The time taken to decolorize the dye in the absence of air is a measure of the stability of the effluent.

OBS

stability test: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai destiné aux eaux usées épurées biologiquement qui consiste à ajouter du bleu de méthylène à un échantillon d'effluent. Le temps nécessaire à la disparition de la coloration en l'absence d'air correspond à la mesure de la stabilité de l'effluent.

OBS

test de stabilité; essai de stabilité : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
150-60-7
numéro du CAS
OBS

1,1'-[disulfanediylbis(methylene)]dibenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

1,1'-[(disulfanediylbis(méthylène)]dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1990-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
DEF

Agent dermatologique, antiseptique topique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

a method of testing the archival permanence of processed microimages.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

Procédé de vérification de la qualité archives des micro-images.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :