TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METIER CHARPENTIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rough Carpentry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Common Core Curriculum Standard for the Carpenter Occupation 1, fiche 1, Anglais, Interprovincial%20Common%20Core%20Curriculum%20Standard%20for%20the%20Carpenter%20Occupation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Being developed by the Canadian Council of Directors of Apprenticeship; partly funded by HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 1, Anglais, - Interprovincial%20Common%20Core%20Curriculum%20Standard%20for%20the%20Carpenter%20Occupation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Chief, Interprovincial Partnerships. 1, fiche 1, Anglais, - Interprovincial%20Common%20Core%20Curriculum%20Standard%20for%20the%20Carpenter%20Occupation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Inter-provincial Common Core Curriculum Standard for the Carpenter Occupation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Charpenterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Norme interprovinciale du programme d’étude des tâches communes pour le métier de charpentier
1, fiche 1, Français, Norme%20interprovinciale%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20t%C3%A2ches%20communes%20pour%20le%20m%C3%A9tier%20de%20charpentier
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trade of Steel Fabricator Regulation
1, fiche 2, Anglais, Trade%20of%20Steel%20Fabricator%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act. 1, fiche 2, Anglais, - Trade%20of%20Steel%20Fabricator%20Regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur le métier de charpentier en métaux
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20charpentier%20en%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20charpentier%20en%20m%C3%A9taux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trade of Carpenter Regulation
1, fiche 3, Anglais, Trade%20of%20Carpenter%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act. 1, fiche 3, Anglais, - Trade%20of%20Carpenter%20Regulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur le métier de charpentier
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20charpentier
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20charpentier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carpentry trade 1, fiche 4, Anglais, carpentry%20trade
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métier de charpentier 1, fiche 4, Français, m%C3%A9tier%20de%20charpentier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(apprentissage) amm-1971 Trad. proposée Centre de terminologie, Ottawa 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9tier%20de%20charpentier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


