TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METIER OURDIR [1 fiche]

Fiche 1 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

In the old system of preparing the yarn, before its being placed in the loom, a cumbruous machine, called the "warping-mill," was used ... [the] warping-mill was worked by hand.

OBS

warping mill: not to be confused with "warping machine" or "warper," which is an improved version of the "warping mill."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Instrumento a modo de devanadera, donde se preparan los hilos para las urdimbres.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :