TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METRISATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Programs, Energy Push and Metric
1, fiche 1, Anglais, Special%20Programs%2C%20Energy%20Push%20and%20Metric
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Programs%2C%20Energy%20Push%20and%20Metric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programmes spéciaux(énergie, AUMS et métrisation)
1, fiche 1, Français, Programmes%20sp%C3%A9ciaux%28%C3%A9nergie%2C%20AUMS%20et%20m%C3%A9trisation%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 1, Français, - Programmes%20sp%C3%A9ciaux%28%C3%A9nergie%2C%20AUMS%20et%20m%C3%A9trisation%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Metric Information Centre 1, fiche 2, Anglais, New%20Brunswick%20Metric%20Information%20Centre
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d’information sur la métrisation du Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20m%C3%A9trisation%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Metrication: a guide for consumers
1, fiche 3, Anglais, Metrication%3A%20a%20guide%20for%20consumers
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 3, Anglais, - Metrication%3A%20a%20guide%20for%20consumers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Métrisation : guide du consommateur
1, fiche 3, Français, M%C3%A9trisation%20%3A%20guide%20du%20consommateur
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 3, Français, - M%C3%A9trisation%20%3A%20guide%20du%20consommateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metrication
1, fiche 4, Anglais, metrication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metrification 2, fiche 4, Anglais, metrification
correct
- metric conversion 3, fiche 4, Anglais, metric%20conversion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the process of changing from the traditional system of weights and measures to one based on the metric system. 4, fiche 4, Anglais, - metrication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to Anne-Marie Turpin, formerly of Metric Commission Canada, the term "metric conversion" is used more often than "metrication". 5, fiche 4, Anglais, - metrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métrisation
1, fiche 4, Français, m%C3%A9trisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conversion au système métrique 2, fiche 4, Français, conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- métrication 3, fiche 4, Français, m%C3%A9trication
à éviter, voir observation, nom féminin
- métrification 4, fiche 4, Français, m%C3%A9trification
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'instaurer le système métrique à la place d'un système de mesure existant. 5, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«métrisation» : Terme approuvé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. (866-0505) et recommandé par le CILF (fiche 3935). 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«conversion au système métrique» : Expression recommandée par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«métrication» : Anglicisme. 6, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
«métrification» : Terme déconseillé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- conversion métrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


