TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METROLOGIE TECHNIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

305-418B Measurement engineering. ... General principles of measurement, functional elements, transducers, systems and performance characteristics. Active electronics circuits, amplifiers and feedback. General techniques of signal processing, transmission and recording.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Du point de vue des grandeurs concernées, on distingue la métrologie industrielle, technique, médicale, etc.

CONT

La métrologie et les techniques de la mesure sont un réel moteur de l'économie et, à ce titre, requièrent toute notre attention.

OBS

Le terme "techniques de la mesure" est tiré de la Préface du traité Mesures et Contrôle des Techniques de l'ingénieur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

That part of metrology which deals with measurement problems in technology.

OBS

Although other fields are included in technical metrology this expression is often used, in an incorrect sense, solely for the metrology of lengths and angles.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Partie de la métrologie qui traite des problèmes des mesurages dans la technique.

OBS

Bien que d'autres domaines soient compris dans la métrologie technique, cette expression est souvent utilisée avec une signification incorrecte pour la seule métrologie des longueurs et des angles.

OBS

métrologie technique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :