TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METTANT VIE DANGER [3 fiches]

Fiche 1 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Risks and Threats (Security)
  • Special-Language Phraseology
PHR

life-threatening condition, life-threatening illness, life-threatening infection

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • menaçant la vie
  • mettant la vie en danger
  • constituant un danger de mort
  • mettant en jeu le pronostic vital
  • engageant le pronostic vital
  • menaçant le pronostic vital

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
OBS

situation mettant en danger la vie; situation potentiellement mortelle : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • New Identities for Victims in Life Threatening Relationships

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Processus en passe de devenir un programme géré par le Développement des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :