TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METTRE AVANT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- put the cart before the horse
1, fiche 1, Anglais, put%20the%20cart%20before%20the%20horse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[literal French translation:] Mettre la charrette avant le cheval. 2, fiche 1, Anglais, - put%20the%20cart%20before%20the%20horse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre la charrue avant les bœufs
1, fiche 1, Français, mettre%20la%20charrue%20avant%20les%20b%26oelig%3Bufs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mettre la charrue devant les bœufs 2, fiche 1, Français, mettre%20la%20charrue%20devant%20les%20b%26oelig%3Bufs
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aller trop vite en besogne, commencer par ce qui devrait être fait après, commencer par la fin, fonctionner à l'envers. 1, fiche 1, Français, - mettre%20la%20charrue%20avant%20les%20b%26oelig%3Bufs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empezar la casa por el tejado
1, fiche 1, Espagnol, empezar%20la%20casa%20por%20el%20tejado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Commencer la maison par le toit. 1, fiche 1, Espagnol, - empezar%20la%20casa%20por%20el%20tejado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking 1, fiche 2, Anglais, dogs%20on%20leash%20must%20be%20muzzled%20by%20owners%20before%20they%20will%20be%20accepted%20for%20checking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer 1, fiche 2, Français, Les%20propri%C3%A9taires%20de%20chiens%20en%20laisse%20doivent%20leur%20mettre%20une%20museli%C3%A8re%20avant%20de%20les%20faire%20enregistrer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affiche dans la gare de Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - Les%20propri%C3%A9taires%20de%20chiens%20en%20laisse%20doivent%20leur%20mettre%20une%20museli%C3%A8re%20avant%20de%20les%20faire%20enregistrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ahead on engine and use rudder action to cant bow away from line of first anchor 1, fiche 3, Anglais, ahead%20on%20engine%20and%20use%20rudder%20action%20to%20cant%20bow%20away%20from%20line%20of%20first%20anchor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre la machine en avant et utiliser le gouvernail pour écarter l'avant de la direction de la première ancre 1, fiche 3, Français, mettre%20la%20machine%20en%20avant%20et%20utiliser%20le%20gouvernail%20pour%20%C3%A9carter%20l%27avant%20de%20la%20direction%20de%20la%20premi%C3%A8re%20ancre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feature
1, fiche 4, Anglais, feature
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This fabric features shrink control to facilitate wrinkle-free drying. 1, fiche 4, Anglais, - feature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mettre en avant
1, fiche 4, Français, mettre%20en%20avant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caractériser 1, fiche 4, Français, caract%C3%A9riser
correct
- distinguer 1, fiche 4, Français, distinguer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advance matters
1, fiche 5, Anglais, advance%20matters
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre de l'avant 1, fiche 5, Français, mettre%20de%20l%27avant
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first must come first 1, fiche 6, Anglais, first%20must%20come%20first
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- il faut mettre en avant les choses essentielles 1, fiche 6, Français, il%20faut%20mettre%20en%20avant%20les%20choses%20essentielles
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


