TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METTRE BAS [3 fiches]

Fiche 1 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Horse Husbandry
DEF

To give birth; used of an animal of the horse family.

CONT

Being present when a mare foals can be more difficult than expected. The mare seems to prefer solitude and quiet during parturition.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des chevaux
CONT

Une jument d'élevage peut pouliner pratiquement chaque année jusqu'à un âge très avancé, à condition d'être en bonne santé et de se nourrir correctement pour assurer les besoins liés à la gestation et à la lactation.

OBS

pouliner : Mettre bas en parlant de la jument.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de ganado caballar
OBS

La burra o la yegua.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Dog and Cat Breeding
DEF

Give birth to - used especially of the female dog.

DEF

Give birth to whelps.

OBS

Whelps: noun. A puppy or cub; young dog, wolf, bear, lion, tiger, etc.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des chiens et chats
OBS

mise bas : Expulsion en fin de gestation, par une femelle de mammifère, du ou des jeunes ainsi que des enveloppes foetales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de perros y gatos
OBS

La perra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Mettre bas, en parlant des biches, des chevrettes.

OBS

(v. intr.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :