TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METTRE ECHELLE [4 fiches]

Fiche 1 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Safety (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • A Review of Canada’s Ship-Source Spill Preparedness and Response
  • Setting the Course for the Future, Phase II – Requirements for the Arctic and for Hazardous and Noxious Substances Nationally

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sécurité (Transport par eau)
Terme(s)-clé(s)
  • Un examen de la préparation et de l’intervention en cas de déversement par des navires au Canada
  • Mettre le cap sur l'avenir, phase II – Exigences s’appliquant à l'Arctique et aux substances nocives et potentiellement dangereuses à l'échelle nationale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics
DEF

To convert a video signal to a resolution other than its original format.

OBS

Scaling can involve upconversion or downconversion, and may also include a conversion between progressive- and interlaced-scan formats. A scaler can be built into a TV, HDTV tuner, or DVD player, or may be a standalone component.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
DEF

Effectuer la conversion d'un signal vidéo à une résolution différente de son format initial.

OBS

La mise à l'échelle permet notamment de réduire ou d'augmenter la résolution entre des formats à balayage progressif et entrelacé. Les circuits de mise à l'échelle peuvent être intégrés dans un syntonisateur de télévision conventionnelle ou à haute définition ou constituer un dispositif autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Cartographie, tome I.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :