TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEUBLE [100 fiches]

Fiche 1 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

The case is the wooden cabinet that houses the strung back and playing mechanism of the piano. The case must balance both proper acoustics and attractive looks. The purpose of the case is primarily decorative, but the wood also plays an important part in the resonant characteristics of the instrument.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A commercial refrigerated case, generally used to display goods and cooled to a temperature between 2 degrees Celsius and 5 degrees Celsius ...

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
DEF

Comptoir réfrigéré commercial, généralement utilisé pour exposer des marchandises, refroidi à une température entre 2 degrés Celsius et 5 degrés Celsius [...]

CONT

Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spice cabinet: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble à épices : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

record cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble à disques : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butler's desk: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble de majordome : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

music cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble phonographe-radio; cabinet combiné : objets de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barber's cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble de barbier : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

card cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble à cartes : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

furniture ornament: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement de meuble : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curio cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble à vitrine : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

phonograph cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble phonographe : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jelly cupboard: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble confiturier : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

display shelf: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble de présentation : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

antimacassar: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

têtière de meuble : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

entertainment cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble audio-vidéo : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chest of drawers: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble à tiroirs : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

furniture pad: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coussinet de meuble : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

console television: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble de télévision : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental cabinet: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

furniture mat: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dessous de meuble : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food storage cabinet: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble d'entreposage des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bookcase: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble bibliothèque : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

radio cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meuble récepteur radio : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
CONT

Plan filing cabinet. ... On these individual trays, flags, rugs, maps and other fabrics can be conveniently stored inside a dust protected casing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Classeurs à plans. Superposable jusqu'à 2 unités de 5 tiroirs pour un total de 10 tiroirs. Tiroir avec compresseur et rebord arrière pour garder les feuilles de plans à plat et ordonnées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
CONT

Muebles de cajones, bandejas o gavetas de diferentes tamaños. Los de pequeña altura y gran fondo pueden almacenar textiles, planos y obra en papel u otros materiales, por lo que se denominan "planeros".

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The component of a radar set which generates the timing voltage for the complete set.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Émission et réception radio
CONT

Le synchronisateur est le cœur du système radar. Il délivre les signaux de base qui définissent les instants d'émission, et divers signaux annexes nécessaires à des opérations en temps réel. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

Usually in bathroom and used for make-up or shaving purposes. May include a sink.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

meuble-lavabo : Meuble de salle de bains à hauteur de taille dans lequel est encastré un lavabo et sous lequel se trouve un espace de rangement fermé par des portes et pouvant comporter des tiroirs.

OBS

Pluriel : des meubles-lavabos.

OBS

meuble-lavabo : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles del hogar
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A small lock for use on cabinet work or furniture.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Choses in possession ... such as furniture, horses and generally all goods and merchandise.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

The effective management of movable heritage assets has five steps: identification; determination of heritage value; documentation; management; and maintenance.

OBS

movable heritage asset: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • movable heritage assets

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

La gestion efficace des biens meubles patrimoniaux comporte cinq étapes : répertoriage; détermination de la valeur patrimoniale; documentation; gestion; entretien.

OBS

bien meuble patrimonial : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens meubles patrimoniaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Furniture Manufacture
  • Plumbing Fixtures
CONT

Cabinet sinks are now more popular and are to be found in most new sink installations.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des meubles en bois
  • Appareils sanitaires
CONT

Les éviers et timbres sont fixés sur consoles, sur jambages, ou posés sur un meuble support.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Utility cart with drawers and shelves in one compact unit for holding and transporting anesthesia equipment. ... Ideal for use where more than one operating room is used ...

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Guéridon pour anesthésie et réanimation. châssis tubulaire [...] 3 tiroirs [...] plateau supérieur en acier inoxydable [...] roulettes pivotantes à double rangée de billes [...] Réf. 1.000.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Today entertainment centres are the focus of most of the households attention. People spend more time per day in front of their TV s than ever before. Of course the interior design community ... has stepped up to provide quality home entertainment centres. Here are some things you can look for if you would like to acquire fine entertainment furnishing. A good modern home entertainment centre will have a place for a DVD player, cable/satellite receiver, a gaming console stereo tuner and a DVR [digital video recorder].

Terme(s)-clé(s)
  • home entertainment center
  • entertainment center

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Meuble audio-vidéo «Carson» - [...] Ce meuble audio-vidéo chaleureux et douillet deviendra vite le centre d'intérêt de votre salle familiale. Convient à la plupart des téléviseurs à écran plat [...] Panneaux de particules robustes, 2 portes latérales et 2 tablettes réglables derrière chaque porte, 5 tablettes fixes, 4 tablettes réglables; la tablette supérieure de l'étagère peut contenir jusqu'à 50 CD [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

A curio (or curio cabinet) is a predominantly glass cabinet with a metal or wood framework used to display collections of figurines or other objects that share some common theme. Most curios have glass on each side, or possibly a mirror at the back, and glass shelves to show the entire figurine.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Jolie vitrine d'angle en bois massif robuste avec portes vitrées incurvées. Les 3 tablettes sont amovibles; l'éclairage; miroir au fond, pour bien mettre en valeur tous les objets exposés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Religion (General)
CONT

The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Religion (Généralités)
CONT

La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l'église mais aussi au mobilier liturgique qu'elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l'on peut observer dans la chapelle témoignent de l'art liturgique du début de la Nouvelle-France.

OBS

Ne pas confondre le meuble, un objet mobile de forme rigide et servant à l'aménagement de locaux, avec le mobilier, un ensemble de meubles destinés à cette fin. Pour être un équivalent correct, il faudrait recourir à «meubles liturgiques», terme moins approprié cependant pour désigner ce qui se trouve à l'intérieur d'une église.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

Soil with a relative compaction below 90%, which can be dug with a shovel.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Sol poreux, très tendre et très friable, n'ayant aucune propension au durcissement ni à l'affermissement.

CONT

Cette céréale a des racines superficielles; elle préfère une terre meuble à la surface.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

A strip adjacent to a carriageway not intended for vehicle traffic.

OBS

soft shoulder; soft verge: terms extracted from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

soft shoulder: term and definition standardized by ISO in 1989.

OBS

soft shoulder: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Accotement qui ne permet pas la circulation des véhicules.

OBS

accotement non stabilisé : terme reproduit de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

accotement non stabilisé : terme et définition normalisés par l'ISO en 1989.

OBS

accotement non stabilisé : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
DEF

Furniture (as buffets, bureaux, bookcases or vanities) that serves principally to provide interior space for storage (as by drawers or shelves).

CONT

Choose storage furniture, such as bookcases, cabinets, television stands, and dressers, with a wide and stable base that sits directly on the floor. Models with legs or wheels are more likely to tip-over.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
CONT

Les meubles de rangement, qui comportent usuellement des étagères, des tiroirs ou des portes, servent à ranger de petits objets tels que vêtements, outils et ustensiles, livres et provisions ménagères...

CONT

Choisissez des meubles de rangement, comme des bibliothèques, des armoires, des supports à télévision et des commodes dont la base est large et solide et qui repose entièrement sur le sol. Les modèles à pattes ou à roulettes ont plus tendance à basculer.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

[Said of] an accumulation of sediment that has not been cemented and/or compacted ...

Terme(s)-clé(s)
  • distended

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Se dit d'un sol à l'intérieur duquel il n'existe aucune cohésion entre les unités structurales et les éléments constitutifs.

DEF

[...] se dit d'un sol dont les agrégats ne sont pas cimentés.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A flat layer of till smeared out over the ground when a glacier overrides an end moraine as it advances.

OBS

lodgment till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Le till de fond est déposé quand le glacier abandonne les débris rocheux qu'il traîne à sa base. Il en résulte une accumulation compacte et dense qui peut atteindre plusieurs dizaines de mètres d'épaisseur.

OBS

Le terme «till de fond» désigne sans distinction les tills dont les particules sont orientées et les tills dont les particules ne le sont pas. Le terme anglais «lodgment till» ne désigne que les tills composés de particules qui ont leur grand axe orienté dans le sens de l'écoulement glaciaire.

OBS

Le terme français «till» est utilisé au Canada comme équivalent de «till» anglais et désigne les matériaux qui constituent la moraine. Les auteurs européens utilisent le terme «moraine» pour désigner à la fois le contenant («moraine» au Canada) et le contenu («till» au Canada) et n'utilisent pas le terme «till».

OBS

till de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

Engineered with innovative design and operational features, such as a two-tiered display surface and independent heating controls for the individual case sections, BKI's new island display case is ideal for enhancing any foodservice program ... BKI's new island display case is built to work and to hold constant and proper temperature ... With its double-level display surface, BKI's heated island case elevates product visibility and accessibility to customers - putting a variety of dinner entrees and side items at their fingertips and making dinner selection so easy.

OBS

Note that the island display case is accessible from all sides.

Terme(s)-clé(s)
  • isle
  • island

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Meuble de présentation de formes diverses et accessible de tous les côtés.

CONT

Meubles à produits surgelés [...] Le service peut se faire des deux côtés du meuble ce qui leur fait donner le nom de meubles «îlots».

Terme(s)-clé(s)
  • meuble-îlot

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Low cabinet with a lid(s) or upright cabinet with hinged doors(s), insulated and refrigerated at a very low temperature to set ice cream hard.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le durcissage (ou durcissement) doit suivre immédiatement la fabrication [de la crème glacée] afin d'éviter la formation de cristaux de glace. Il se fait dans une chambre froide à température de -25 -26 °C.

Terme(s)-clé(s)
  • meuble de durcissage de crème glacée
  • meuble de durcissage

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

During a maintenance ground run, following the start of the right engine, a hissing sound was noticed emitting from behind the instrument panel. Further investigation revealed that the instrument air tube, P/N 1013202661, had been chafing on the upper corner of the radio rack.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Pendant un point fixe de maintenance, après le démarrage du moteur droit, un sifflement s'est fait entendre derrière le tableau de bord. Une inspection plus approfondie a révélé que le tuyau d'air du tableau de bord (réf. 1013202661) s'était usé par frottement contre le coin supérieur de la baie radio.

OBS

baie radio : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A firm fine-grained till containing many abraded stones dragged along beneath a moving glacier and deposited upon bedrock or other glacial deposits.

OBS

Basal till is often called "lodgement till" although the latter is more specific.

OBS

basal till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Till compact et dense composé de débris rocheux abandonnés par le glacier qui les traînait à sa base.

CONT

Le till de fond est déposé quand le glacier abandonne les débris rocheux qu'il traîne à sa base. Il en résulte une accumulation compacte et dense qui peut atteindre plusieurs dizaines de mètres.

OBS

Le terme «moraine de fond» a été utilisé dans la littérature européenne pour désigner la forme (ground moraine) et le contenu (basal till) de cette moraine. Cet usage tend à disparaître.

OBS

till de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

furniture leg, non-adjustable in height: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

pied de meuble non réglable en hauteur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Property that can be touched or felt, but does not include real property.

OBS

Compare intangible personal property; real property; service.

OBS

Goods and services tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

S'entend généralement d'un bien que l'on peut toucher, à l'exclusion des immeubles.

OBS

Voir bien meuble incorporel, immeuble et service.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A property that is a "right" rather than a physical object. Examples include goodwill, trademarks, copyrights and franchises.

OBS

Compare: tangible personal property; real property; service.

OBS

Goods and services tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

S'entend généralement d'un bien qui constitue un «droit», plutôt qu'un objet matériel. À titre d'exemple, mentionnons l'achalandage, les marques de commerce, les droits d'auteur et les franchises.

OBS

Voir bien meuble corporel, immeuble et service.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Logement meublé proposé en location par un loueur, propriétaire ou intermédiaire agréé, pour des séjours de courte durée.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Home Furniture
OBS

Title confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Mobilier domestique
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Freezing and Refrigerating
DEF

A refrigerated cabinet used for the storage of ice cream in a retail store.

Terme(s)-clé(s)
  • ice cream cabinet

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Conservateurs. Ce sont des meubles destinés à stocker les crèmes glacées en attente de vente, ou destinés à la vente de celles-ci. Le conservateur est essentiellement constitué par une cuve en acier galvanisé sur laquelle est plaqué extérieurement le serpentin refrigérant. La tendance est à réaliser maintenant ces cuves en aluminium oxydé et à intégrer le circuit de réfrigération dans l'épaisseur du métal.

OBS

Il faut noter que si, à l'origine [les conservateurs] avaient pour vocation de conserver des crèmes glacées, ils peuvent être utilisés pour la conservation et la distribution de tout produit surgelé.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Élément de mobilier qui contient ou sur lequel on place les appareils de la chaîne vidéo (magnétoscope, enregistreur-lecteur, écran-téléviseur) et sert de rangement pour les bandes.

CONT

Un meuble vidéo est donné gratuitement à l'achat d'un magnétoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Precious Stones (Mining)
  • Gold and Silver Mining
CONT

Diamonds ... are found in unconsolidated and consolidated sediments (placers and paleoplacers) ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Exploitation de pierres précieuses
  • Mines d'or et d'argent
CONT

L'once d'or étant passé de 35$ U.S. à plus de 800$ U.S. (janvier 1980), l'intérêt pour la récupération du métal jaune à partir des sédiments meubles a centuplé.

CONT

Les diamants se rencontrent dans [...] des sédiments non consolidés ou lithifiés (placers et paléoplacers) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

Soft furniture without any interior frame and filled up with polystyrene beads.

OBS

Most examples of bean bag furniture comprise pear-shaped chairs but they also include low profile bag seats and sofas.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Meuble dépourvu de bâti et constitué d'un gros sac de toile rempli de billes de polystyrène (à l'origine de fèves séchées).

OBS

La plupart des meubles de type «bean bag» sont munis d'un petit dossier ou d'un prolongement supérieur qui donne à l'ensemble une forme de poire, d'où le nom de «fauteuil poire» (bean bag chair), mais il existe aussi des modèles de sofas sans dossier ainsi que des poufs.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typography
DEF

A piece of furniture for storing cases when not in use.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Meuble où l'on range les casses lorsqu'elles ne servent pas.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
Terme(s)-clé(s)
  • meubles de coin

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Urban Planning
OBS

One [who] lodges; especially one who occupies a rented room in another's house.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
OBS

Une "personne qui habite une chambre meublée" est un locataire, comme une personne qui habite un appartement tout meublé ou non. Le mot "chambreur" employé au Canada pour désigner le "locataire d'une chambre meublée" est un calque de l'anglais que l'on doit éviter. Étant donné qu'il n'existe pas de terme spécifique qui rende cette notion en français, l'on doit avoir recours au terme générique "locataire",qui correspond proprement à l'anglais "tenant".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
  • Planificación urbana
DEF

Persona que vive en un establecimiento en régimen de pensión.

OBS

pensión: casa donde se reciben huéspedes por un precio convenido.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Ground that is too moist or yielding to support weight and allows an object to sink in.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
Terme(s)-clé(s)
  • movable effect
  • movable object
  • movable thing

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Tout bien qui n'est pas immeuble.

OBS

En droit, les meubles destinés à l'usage et à l'ornement des appartements (le mobilier au sens courant) portent le nom de «meubles meublants».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

a machine or container designed to cool or maintain a state of coolness.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

En libre service les plats froids doivent être présentés soit en meuble réfrigéré à + 3 °C, soit entreposés au froid et retirés au fur et à mesure des besoins dans un délai qui ne doit pas excéder une heure avant la consommation effective.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Furniture for storing tools and workpieces including: component boxes, filing cabinets.

OBS

ISO code: 27 09 06.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Meubles pour ranger les outils et les pièces comprenant : boîtes à éléments, les armoires de classement.

OBS

Code ISO : 27 09 06.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Hospital Furniture
OBS

ISO code: 18 15 03.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Code ISO : 18 15 03.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel."

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d'un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d'occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que «la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question».

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels.

OBS

«chatel» est l'équivalent de «chattel» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging

Français

Domaine(s)
  • Dragage
Terme(s)-clé(s)
  • matériaux meubles
  • déblai meuble

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Ces tiroirs [à fiches] groupés par deux, par quatre, ou même plus, constituent des meubles à fiches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles del hogar
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Furniture
  • Software
OBS

Cabinets in which HRDC's [Human Resources Development Canada] Service Delivery Network kiosks are housed.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Un appareil fixé dans un meuble.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

A loose, finely granular, or powdery layer on the surface of the soil, usually produced by shallow cultivation, and also by deposition.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

Au Manitoba, le "dust mulch" consiste à tenir la surface du sol du jardin bien meuble, par des binages répétés. Ce genre de paillis n'est pas pratique, car le terrain se croûte.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
DEF

«Meubles» d'un esthétisme moderne et fonctionnel.

Terme(s)-clé(s)
  • meuble design

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Petrography
DEF

Loose rock or rock that may easily be loosened.

CONT

He was hit by a piece of loose [in a mine].

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Pétrographie
OBS

loose ground : terrain ébouleux.

OBS

ébouleux,euse : Se dit de ce qui menace de s'ébouler.

OBS

s'ébouler : Tomber, être tombé en s'écroulant, en s'effondrant : [p. ex. :] Falaise qui s'éboule. Des roches, des blocs éboulés.

OBS

éboulement : Chute de matériaux, de constructions qui s'éboulent. [Aussi :] amas de matériaux, de rochers, etc., éboulés : [p. ex. : ] Les éboulements obstruaient la route.

OBS

formation meuble : Formation dont les éléments ne sont pas liés entre eux par un ciment (graviers, sables, limons, vases, cendres volcaniques, etc.).

OBS

Une autre façon de traduire serait de parler d'une roche qui s'est détachée, tout simplement. Il faut peut-être réserver les adjectifs «meuble» ou «ébouleux» à des termes comme «sols», «terrains», «formation», etc. On parle plus de «roches éboulées» une fois que la chute s'est produite que pour désigner la nature de la roche elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
Terme(s)-clé(s)
  • superficial deposits
  • non-consolidated deposits
  • unconsolidated deposits
  • non-solidified deposits

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Dépôt facilement enlevable par un écureur d'égout à pression.

Terme(s)-clé(s)
  • dépôts meubles
  • dépôts non-consolidés
  • dépôts non-solidifiés

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
CONT

a piece of built-in furniture.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Meuble que l'on fait entrer dans un mur, un comptoir, etc....

OBS

en castrer: insérer, loger dans un objet ou une surface exactement taillés ou creusés à cet effet

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

housekeeping cottage: Freestanding accommodation unit, which includes all necessary cooking equipment and bedding for guests. Employees complete a major cleanup between guests, but the guests are responsible for all such work during their stay.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

«pavillon sans services» : Terme recommandé par l'Office de la langue française et le Service linguistique d'Air Canada. Selon Air Canada «sans services» est utilisé comme équivalent de «housekeeping».

OBS

«maisonnette» : Terme utilisé par le ministère du Tourisme de l'Ontario.

OBS

«chalet avec cuisinette», «chalet meublé» : Termes utilisés par le ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche au Québec.

OBS

Selon l'OLF, le terme «chalet» ne désigne pas spécifiquement un logement touristique, mais s'applique plutôt pour désigner une maison de campagne située près d'un lac ou en montagne.

OBS

Selon l'OLF, le terme «cabine» est à éviter dans ce sens.

Terme(s)-clé(s)
  • chalet avec cuisine
  • cabine meublée
  • pavillon sans service
  • maisonnette sans service

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
CONT

In self-catering plans, cottages have kitchens so that people can prepare their own meals.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Mechanical dredges are designed for hard or soft material. They remove sediment by direct application of mechanical force to the bottom surface.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Les dragues mécaniques sont conçues pour les matériaux aussi bien durs que meubles. Elles retirent les sédiments par application directe d'une force mécanique sur le fond.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

a movable house article in particular: a piece of furniture.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
CONT

Outdoor furnishings and equipment include all of those fixed and movable elements that tend to appear in garden or landscape after the plans are done and installed and therefore without benefit of design control. In the garden they are seats, tables, barbecues, umbrellas, plant containers, supports, and guards, as well as lights and light systems.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
CONT

Meubles de jardin. Le jardin devient pendant les vacances la salle de séjour de plein air [...] Quels meubles choisir pour le jardin? [...] adopter des fauteuils bas pour le repos; adjoindre des chaises pour les repas pris dehors [...] Pour être pratiques, les tables doivent être légères et extensibles [...] Le parasol [...] doit être stabilisé par un pied en fonte ou encastré dans la table.

CONT

[...] l'édicule rend de grands services pour ranger les meubles de plein air ou les outils de jardinage.

Terme(s)-clé(s)
  • meuble de jardin
  • meuble de plein air

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

refers to anything borne on a coat of arms, e.g. on the field or on an ordinary.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

La base de tout blasonnement est un énoncé impeccable de la façon dont un écu se présente : celui-ci peut soit contenir une figure dans un champ uni, soit plusieurs; ce sont les meubles.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

Of a house or apartment: stocked with furniture.

CONT

To let, furnished.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Se dit d'un logement loué avec des meubles.

DEF

Qui est loué avec tous les meubles, ustensiles et parfois même le linge nécessaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Hotel Services
OBS

Furnished: containing furniture. The tenant of a furnished house.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Services hôteliers
DEF

locatis. Maison, chambre meublée qu'on loue.

DEF

location meublée; meublé. Cette maison, cet appartement [loués avec les meubles qui y sont installés].

DEF

garni. Maison, chambre meublée, affectée à la location.

OBS

locatis. Ce mot, abandonné de nos jours, a été employé dans la langue familière, surtout dans les années 1920.

OBS

garni. Vieilli.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Annual. Ottawa: Statistics Canada. 1994 published in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Annuel. Ottawa : Statistique Canada. 1994 publié en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.27-93/ANSI/BHMA A156.11-1991

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.27-93/ANSI/BHMA A156.11-1991

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Human Resources Sector Studies. Detailed Report (1995).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Furniture Manufacture
  • Materials Storage
Terme(s)-clé(s)
  • metal storage cabinet
  • metal parts cabinet
  • metal storage or parts cabinet

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des meubles métalliques
  • Stockage
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • meubles métalliques de rangement

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Furniture Industries
Terme(s)-clé(s)
  • ball type furniture casters
  • ball-type furniture caster

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Industrie du meuble
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • roulette de meuble à rotule

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :