TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEUBLE-CLASSEUR [3 fiches]

Fiche 1 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

In offices, filing cabinets are fitted with two standard sizes of drawers ... The number of drawers in a cabinet varies ... the most usual is the four-drawer size which is the maximum height for convenient use.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

[...] meuble de bureau, divisé en compartiments, servant à classer les papiers, les dessins, etc.

PHR

Cartons d'un classeur, casiers d'un classeur.

PHR

Classeur horizontal, classeur vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Mueble de oficina en que se archivan documentos, fichas, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Office Furniture
CONT

In offices, filing cabinets are fitted with two standard sizes of drawers ... The number of drawers in a cabinet varies ... the most usual is the four-drawer size which is the maximum height for convenient use.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau
CONT

Classeurs à tiroirs. Ils comprennent 2 à 4 tiroirs, de hauteur maximum voisine de 1,30 m, de telle sorte qu'une personne debout ait une bonne visibilité du tiroir supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

most -- feature a ball bearing, full progressive sidearm suspension which provides smooth rolling action of the drawer and permits easy opening and closing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

--. Ils comprennent de 2 à 4 tiroirs, de hauteur maximum voisine de 1,30m, de telle sorte qu'une personne debout ait une bonne visibilité du tiroir supérieur. [aussi: meuble-classeur à tiroirs, WUBUR 69 31]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :