TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEULE GISANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed lower stone
1, fiche 1, Anglais, fixed%20lower%20stone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lower millstone 2, fiche 1, Anglais, lower%20millstone
- lower grindstone 2, fiche 1, Anglais, lower%20grindstone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The upper and lower stones had identical furrows. As the upper stone rotated across the face of the fixed lower stone, a cutting action was imparted to the grain. 1, fiche 1, Anglais, - fixed%20lower%20stone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meule inférieure fixe
1, fiche 1, Français, meule%20inf%C3%A9rieure%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meule gisante 1, fiche 1, Français, meule%20gisante
correct, nom féminin
- meule dormante 2, fiche 1, Français, meule%20dormante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les meules supérieure et inférieure ont des entailles identiques. En tournant sur la surface de la meule inférieure fixe, la meule du haut exerce une action de cisaillement sur le grain. 1, fiche 1, Français, - meule%20inf%C3%A9rieure%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour écraser les grains et obtenir de la farine, on fait usage de deux meules superposées. Celle de dessous est immobile (meule dormante ou gisante); celle de dessus pivote et tourne sur la première (meule courante). 3, fiche 1, Français, - meule%20inf%C3%A9rieure%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upper or lower stone 1, fiche 2, Anglais, upper%20or%20lower%20stone
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meule courante et gisante
1, fiche 2, Français, meule%20courante%20et%20gisante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


