TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEUNIERE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet process miller - food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, wet%20process%20miller%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meunier au procédé par voie humide - transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, meunier%20au%20proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20humide%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meunière au procédé par voie humide-transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, meuni%C3%A8re%20au%20proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20humide%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain sample miller
1, fiche 2, Anglais, grain%20sample%20miller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meunier d’échantillons de grains
1, fiche 2, Français, meunier%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- meunière d’échantillons de grains 1, fiche 2, Français, meuni%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed miller - food and beverage processing
1, fiche 3, Anglais, feed%20miller%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meunier d’aliments pour animaux - transformation des aliments et boissons
1, fiche 3, Français, meunier%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- meunière d’aliments pour animaux-transformation des aliments et boissons 1, fiche 3, Français, meuni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oats miller
1, fiche 4, Anglais, oats%20miller
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- meunier d’avoine
1, fiche 4, Français, meunier%20d%26rsquo%3Bavoine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- meunière d’avoine 1, fiche 4, Français, meuni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bavoine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- miller - food and beverage processing
1, fiche 5, Anglais, miller%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- broyeur - transformation des aliments et boissons
1, fiche 5, Français, broyeur%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- broyeuse - transformation des aliments et boissons 1, fiche 5, Français, broyeuse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- meunier - transformation des aliments et boissons 1, fiche 5, Français, meunier%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- meunière-transformation des aliments et boissons 1, fiche 5, Français, meuni%C3%A8re%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- custom feed miller - food and beverage processing
1, fiche 6, Anglais, custom%20feed%20miller%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meunier d’aliments pour animaux à façon - transformation des aliments et boissons
1, fiche 6, Français, meunier%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- meunière d’aliments pour animaux à façon-transformation des aliments et boissons 1, fiche 6, Français, meuni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head miller - feed-and-flour mill
1, fiche 7, Anglais, head%20miller%20%2D%20feed%2Dand%2Dflour%20mill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- meunier en chef - meunerie
1, fiche 7, Français, meunier%20en%20chef%20%2D%20meunerie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- meunière en chef-meunerie 1, fiche 7, Français, meuni%C3%A8re%20en%20chef%2Dmeunerie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common money spider
1, fiche 8, Anglais, common%20money%20spider
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 8, Anglais, - common%20money%20spider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- érigonie meunière
1, fiche 8, Français, %C3%A9rigonie%20meuni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9rigonie%20meuni%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Types of Industrial Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- milling industry
1, fiche 9, Anglais, milling%20industry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flour industry 2, fiche 9, Anglais, flour%20industry
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The grain produced by the agricultural sector is sold to industrial sectors such as feed mills or flour industry. 3, fiche 9, Anglais, - milling%20industry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- meunerie
1, fiche 9, Français, meunerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- minoterie 2, fiche 9, Français, minoterie
correct, nom féminin
- industrie meunière 3, fiche 9, Français, industrie%20meuni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité industrielle qui transforme les grains de céréales en farine. 4, fiche 9, Français, - meunerie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La meunerie canadienne. 5, fiche 9, Français, - meunerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Tipos de explotación industrial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- molinería
1, fiche 9, Espagnol, moliner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- industria molinera 1, fiche 9, Espagnol, industria%20molinera
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- miller
1, fiche 10, Anglais, miller
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The operator of any kind of mill, especially of a flour mill. 2, fiche 10, Anglais, - miller
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 10, Anglais, - miller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- meunier
1, fiche 10, Français, meunier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- meunière 1, fiche 10, Français, meuni%C3%A8re
correct, nom féminin
- minotier 2, fiche 10, Français, minotier
correct, nom masculin
- minotière 3, fiche 10, Français, minoti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige une meunerie ou un moulin. 4, fiche 10, Français, - meunier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minoter; minotière : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 10, Français, - meunier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- molinero
1, fiche 10, Espagnol, molinero
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- milling quality
1, fiche 11, Anglais, milling%20quality
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The measure of the ability of a wheat to produce a high yield of flour with required characteristics by a predetermined milling method. 2, fiche 11, Anglais, - milling%20quality
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used a the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 11, Anglais, - milling%20quality
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- qualité meunière
1, fiche 11, Français, qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme de valeur meunière englobe, par définition, la somme des qualités que présentera un blé durant sa mouture. [...] Les facteurs de la valeur meunière d'un blé sont [...] Le rendement possible d'un blé en farine [...] La faculté de séparation de l'amande farineuse des enveloppes qui la recouvrent. 2, fiche 11, Français, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Précisons toutefois qu'il n'y a pas de frontière nette entre la valeur meunière et la valeur boulangère : le meunier lui-même étant le premier intéressé par la valeur boulangère des farines qu'il fabrique. 2, fiche 11, Français, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
qualité meunière : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 11, Français, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fillet of flounder meunière
1, fiche 12, Anglais, fillet%20of%20flounder%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flounder meunière 2, fiche 12, Anglais, flounder%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filet de carrelet meunière
1, fiche 12, Français, filet%20de%20carrelet%20meuni%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- filet de carrelet à la meunière 2, fiche 12, Français, filet%20de%20carrelet%20%C3%A0%20la%20meuni%C3%A8re
correct, nom masculin
- carrelet meunière 3, fiche 12, Français, carrelet%20meuni%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sole meunière
1, fiche 13, Anglais, sole%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fillet of sole meunière 2, fiche 13, Anglais, fillet%20of%20sole%20meuni%C3%A8re
correct
- filet of sole meunière 3, fiche 13, Anglais, filet%20of%20sole%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A French dish of sautéed fillet of sole with white wine, lemon and butter. 1, fiche 13, Anglais, - sole%20meuni%C3%A8re
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sole meunièr
1, fiche 13, Français, sole%20meuni%C3%A8r
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- filet de sole meunière 2, fiche 13, Français, filet%20de%20sole%20meuni%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- milling technique
1, fiche 14, Anglais, milling%20technique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technique minotière
1, fiche 14, Français, technique%20minoti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technique meunière 1, fiche 14, Français, technique%20meuni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meunière
1, fiche 15, Anglais, meuni%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- à la meunière 2, fiche 15, Anglais, %C3%A0%20la%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rolled lightly in flour and sautéed in butter. 3, fiche 15, Anglais, - meuni%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sole meunière. 3, fiche 15, Anglais, - meuni%C3%A8re
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- à la meunière
1, fiche 15, Français, %C3%A0%20la%20meuni%C3%A8re
correct, adjectif, vieilli
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- meunière 2, fiche 15, Français, meuni%C3%A8re
correct, adjectif, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manière de cuire les poissons, en les farinant et en les faisant frire dans du beurre. 3, fiche 15, Français, - %C3%A0%20la%20meuni%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Truite à la meunière, sole meunière. 2, fiche 15, Français, - %C3%A0%20la%20meuni%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- truite meunière
1, fiche 16, Anglais, truite%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
meunière: designating fish prepared by being rolled in flour, etc., fried in butter, and sprinkled with lemon juice and chopped parsley. 2, fiche 16, Anglais, - truite%20meuni%C3%A8re
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- truite meunière
1, fiche 16, Français, truite%20meuni%C3%A8re
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
meunière (à la) : Se dit d'un mode de cuisson applicable à presque tous les poissons, entiers, en darnes ou en filets, farinés légèrement (d'où le nom de l'apprêt) et poêlés au beurre (...) 2, fiche 16, Français, - truite%20meuni%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(...) la locution à la ou à l' peut être employée si elle signifie "à la manière de" mais son emploi est souvent facultatif (...) il y a des cas où l'usage veut que l'on omette la locution à la : EX Truite meunière, Tournedos bordelaise (...) 3, fiche 16, Français, - truite%20meuni%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- miller, custom-feed 1, fiche 17, Anglais, miller%2C%20custom%2Dfeed
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8211-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 17, Anglais, - miller%2C%20custom%2Dfeed
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
(FEED & FLOUR MILL.) 1, fiche 17, Anglais, - miller%2C%20custom%2Dfeed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- meunier de grains pour élevage industriel 1, fiche 17, Français, meunier%20de%20grains%20pour%20%C3%A9levage%20industriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- meunière de grains pour élevage industriel 2, fiche 17, Français, meuni%C3%A8re%20de%20grains%20pour%20%C3%A9levage%20industriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8211-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 17, Français, - meunier%20de%20grains%20pour%20%C3%A9levage%20industriel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
(ALIM. POUR ANIMAUX ET FARINE) 1, fiche 17, Français, - meunier%20de%20grains%20pour%20%C3%A9levage%20industriel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grain-sample miller 1, fiche 18, Anglais, grain%2Dsample%20miller
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8211-140 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 18, Anglais, - grain%2Dsample%20miller
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(FEED & FLOUR MILL.) 1, fiche 18, Anglais, - grain%2Dsample%20miller
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meunier d’échantillons de céréales 1, fiche 18, Français, meunier%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- meunière d’échantillons de céréales 2, fiche 18, Français, meuni%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8211-140 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 18, Français, - meunier%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(ALIM. POUR ANIMAUX ET FARINE) 1, fiche 18, Français, - meunier%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- milling strength 1, fiche 19, Anglais, milling%20strength
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- force meunière
1, fiche 19, Français, force%20meuni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :