TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEURTRE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-capital murder
1, fiche 1, Anglais, non%2Dcapital%20murder
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the crime of murder was divided into "capital murder" and "non-capital murder". Capital murder, generally speaking, is murder that is planned and deliberate; murder committed in the course of certain crimes of violence by the direct intervention or upon the counselling of the accused; and murder of a police officer or prison warden, acting in the course of duty, resulting from such direct intervention or counselling. All other murders are non-capital. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dcapital%20murder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A classification formerly used in the Criminal Code. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dcapital%20murder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
See now SECOND DEGREE MURDER 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dcapital%20murder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meurtre non passible de la peine de mort
1, fiche 1, Français, meurtre%20non%20passible%20de%20la%20peine%20de%20mort
correct, proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meurtre non qualifié 2, fiche 1, Français, meurtre%20non%20qualifi%C3%A9
loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le crime de meurtre fut classé en deux catégories, soit le «meurtre qualifié» et le «meurtre non qualifié». De façon générale, le meurtre qualifié est un meurtre prémédité et commis de propos délibéré; le meurtre commis à l'occasion de certains crimes avec violence, par l'intervention directe ou sur les conseils de l'accusé; et le meurtre d'un agent de police ou d'un garde de prison dans l'exercice de ses fonctions, meurtre résultant d'une telle intervention directe ou de tels conseils. Tous les autres meurtres sont des meurtres non qualifiés. 3, fiche 1, Français, - meurtre%20non%20passible%20de%20la%20peine%20de%20mort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une classification anciennement utilisée dans le Code criminel. 1, fiche 1, Français, - meurtre%20non%20passible%20de%20la%20peine%20de%20mort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital murder
1, fiche 2, Anglais, capital%20murder
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Murder is capital murder, in respect of any person, where such person by his own act caused or assisted in causing the death of (a) a police officer, police constable, constable, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace, acting in the course of his duties, or (b) a warden, deputy warden, instructor, keeper, gaoler, guard or other officer or permanent employee of a prison, acting in the course of his duties, or counselled or procured another person to do any act causing or assisting in causing the death. 2, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A classification formerly used in the Criminal Code ... 3, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capital offence: A criminal offence punishable by death. 4, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meurtre qualifié
1, fiche 2, Français, meurtre%20qualifi%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le meurtre est dit qualifié, à l'égard de toute personne, lorsque cette personne par son propre fait a causé ou aidé à causer la mort a) d'un officier de police, d'un agent de police, d'un constable, d'un shérif, d'un shérif adjoint, d'un officer de shérif ou d'une autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou b) d'un directeur, d'un sous-directeur, d'un instructeur, d'un gardien, d'un geôlier, d'un garde ou d'un autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou a conseillé à une autre personne de commettre un acte quelconque qui cause ou aide à causer la mort, ou a incité cette autre personne à commettre un tel acte. 2, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Même si l'expression «meurtre qualifié» ne figure dans aucun dictionnaire, il semble qu'on puisse l'admettre par analogie avec les expressions «vol qualifié, crime qualifié», lorsqu'il s'agit d'un meurtre commis dans des circonstances aggravantes. 3, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une classification anciennement utilisée dans le code criminel. 4, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- murder-suicide
1, fiche 3, Anglais, murder%2Dsuicide
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A murder–suicide is an act in which an individual kills one or more people before (or while) killing themselves. 2, fiche 3, Anglais, - murder%2Dsuicide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meurtre-suicide
1, fiche 3, Français, meurtre%2Dsuicide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- meurtre suicidaire 2, fiche 3, Français, meurtre%20suicidaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un meurtre-suicide ou meurtre suicidaire est un acte dans lequel un individu tue une [personne] ou plusieurs autres personnes, avant de se suicider immédiatement ou peu de temps après. 2, fiche 3, Français, - meurtre%2Dsuicide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- punishment for murder
1, fiche 4, Anglais, punishment%20for%20murder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peine pour meurtre
1, fiche 4, Français, peine%20pour%20meurtre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peine pour meurtre : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - peine%20pour%20meurtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- murder indictment
1, fiche 5, Anglais, murder%20indictment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en accusation pour meurtre
1, fiche 5, Français, mise%20en%20accusation%20pour%20meurtre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mise en accusation pour meurtre : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20accusation%20pour%20meurtre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- murder of peace officer
1, fiche 6, Anglais, murder%20of%20peace%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meurtre d’un agent de la paix
1, fiche 6, Français, meurtre%20d%26rsquo%3Bun%20agent%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
meurtre d'un agent de la paix : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - meurtre%20d%26rsquo%3Bun%20agent%20de%20la%20paix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- murder of a person working in a prison
1, fiche 7, Anglais, murder%20of%20a%20person%20working%20in%20a%20prison
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- meurtre d’un personne travaillant dans une prison
1, fiche 7, Français, meurtre%20d%26rsquo%3Bun%20personne%20travaillant%20dans%20une%20prison
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
meurtre d'un personne travaillant dans une prison : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - meurtre%20d%26rsquo%3Bun%20personne%20travaillant%20dans%20une%20prison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- murder reduced to manslaughter
1, fiche 8, Anglais, murder%20reduced%20to%20manslaughter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- meurtre réduit à un homicide involontaire coupable
1, fiche 8, Français, meurtre%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20un%20homicide%20involontaire%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
meurtre réduit à un homicide involontaire coupable : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - meurtre%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20un%20homicide%20involontaire%20coupable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- murder in commission of offence
1, fiche 9, Anglais, murder%20in%20commission%20of%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- murder in commission of offense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- meurtre lors de la commission d’une infraction
1, fiche 9, Français, meurtre%20lors%20de%20la%20commission%20d%26rsquo%3Bune%20infraction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- meurtre lors de la perpétration d’une infraction 1, fiche 9, Français, meurtre%20lors%20de%20la%20perp%C3%A9tration%20d%26rsquo%3Bune%20infraction
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
meurtre lors de la commission d'une infraction; meurtre lors de la perpétration d'une infraction : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - meurtre%20lors%20de%20la%20commission%20d%26rsquo%3Bune%20infraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compassionate homicide
1, fiche 10, Anglais, compassionate%20homicide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compassionate murder 2, fiche 10, Anglais, compassionate%20murder
correct
- mercy killing 3, fiche 10, Anglais, mercy%20killing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A homicide that is committed for caring and altruistic reasons. 4, fiche 10, Anglais, - compassionate%20homicide
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A third category of murder could be created that would not carry a mandatory life sentence but rather would carry a less severe penalty; or a separate offence of compassionate homicide could be established that would carry a less severe penalty. 5, fiche 10, Anglais, - compassionate%20homicide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homicide par compassion
1, fiche 10, Français, homicide%20par%20compassion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- meurtre par compassion 2, fiche 10, Français, meurtre%20par%20compassion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certaines recommandations contenues dans le rapport du Comité sénatorial proposent de reconnaître le meurtre par compassion par l'ajout au Code criminel d'une troisième catégorie de meurtre ou par la création d'une infraction distincte d'homicide par compassion. 3, fiche 10, Français, - homicide%20par%20compassion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contracted murder
1, fiche 11, Anglais, contracted%20murder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- meurtre à gages
1, fiche 11, Français, meurtre%20%C3%A0%20gages
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
meurtre à gages : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - meurtre%20%C3%A0%20gages
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accessory after the fact to murder
1, fiche 12, Anglais, accessory%20after%20the%20fact%20to%20murder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- complice de meurtre après le fait
1, fiche 12, Français, complice%20de%20meurtre%20apr%C3%A8s%20le%20fait
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
complice de meurtre après le fait : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - complice%20de%20meurtre%20apr%C3%A8s%20le%20fait
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be convicted of murder
1, fiche 13, Anglais, be%20convicted%20of%20murder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- be found guilty of murder 2, fiche 13, Anglais, be%20found%20guilty%20of%20murder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An accused may be convicted of murder under s. 213(c) without proof beyond a reasonable doubt that he had subjective foresight of the death of his victim. 2, fiche 13, Anglais, - be%20convicted%20of%20murder
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The trial judge clearly stated that the appellant could be found guilty of murder whether or not he knew or ought to have known that the victim's death would result in the circumstances. 2, fiche 13, Anglais, - be%20convicted%20of%20murder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- être déclaré coupable de meurtre
1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- être trouvé coupable de meurtre 2, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20trouv%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le juge du procès a clairement dit que l'appelant pouvait être déclaré coupable de meurtre qu'il ait su ou non ou aurait dû savoir que la mort de la victime résulterait dans les circonstances. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- constructive murder
1, fiche 14, Anglais, constructive%20murder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A charge brought when it can be proven that an individual was at the scene of a murder, but there is no proof that the individual committed the murder. 2, fiche 14, Anglais, - constructive%20murder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- meurtre imputé
1, fiche 14, Français, meurtre%20imput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accusation portée lorsqu'on peut prouver qu'une personne se trouvait sur les lieux du meurtre, mais qu'on ne peut pas prouver qu'elle a commis le meurtre. 2, fiche 14, Français, - meurtre%20imput%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- murder
1, fiche 15, Anglais, murder
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unlawful homicide with malice aforethought. 2, fiche 15, Anglais, - murder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
murder: Term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 15, Anglais, - murder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- meurtre
1, fiche 15, Français, meurtre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- meurtre avec préméditation 2, fiche 15, Français, meurtre%20avec%20pr%C3%A9m%C3%A9ditation
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asesinato
1, fiche 15, Espagnol, asesinato
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- homicidio voluntario 1, fiche 15, Espagnol, homicidio%20voluntario
correct, nom masculin
- homicidio con premeditación 1, fiche 15, Espagnol, homicidio%20con%20premeditaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acción de matar a una persona cuando en ese hecho delictivo concurren determinadas circunstancias de agravación. 1, fiche 15, Espagnol, - asesinato
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Asesinato puede ser utilizado con los términos siquientes: con alevosía, por precio, recompensa o promesa, con premeditación conocida, etc. 1, fiche 15, Espagnol, - asesinato
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
En la common law se define el asesinato como la acción de matar a una persona con premeditación (malice aforethought) y se considera que hay premeditación cuando existe intención corporal grave. El asesinato de dirigentes políticos o sociales se llama "assassination". 1, fiche 15, Espagnol, - asesinato
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
asesinato;homicidio voluntario; homicidio con premeditación: Expresiones, definición y contextos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 15, Espagnol, - asesinato
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contract killing
1, fiche 16, Anglais, contract%20killing
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- contract murder 2, fiche 16, Anglais, contract%20murder
correct
- murder-for-hire 2, fiche 16, Anglais, murder%2Dfor%2Dhire
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A murder in which the killer is hired by another person to kill for material reward, usually money. 2, fiche 16, Anglais, - contract%20killing
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Contract killing is a form of murder, in which one party hires another party to kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one party agrees to kill the target in exchange for consideration, monetary ("blood money"), or otherwise. 2, fiche 16, Anglais, - contract%20killing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- meurtre à forfait
1, fiche 16, Français, meurtre%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- meurtre sur gages 2, fiche 16, Français, meurtre%20sur%20gages
correct, nom masculin
- homicide à forfait 3, fiche 16, Français, homicide%20%C3%A0%20forfait
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En droit criminel, le meurtre à forfait, encore appelé homicide à forfait «contract killing», fait partie des crimes relatifs aux règlements de compte. Un individu, chef de bande généralement, commande à une personne de main, membre de sa bande ou non, de tuer quelqu'un pour une somme d'argent ou pour quelque autre récompense. 1, fiche 16, Français, - meurtre%20%C3%A0%20forfait
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- assassinat sur commande
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- asesinato por encargo
1, fiche 16, Espagnol, asesinato%20por%20encargo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- asesinato a sueldo 2, fiche 16, Espagnol, asesinato%20a%20sueldo
correct, nom masculin
- crimen por encargo 2, fiche 16, Espagnol, crimen%20por%20encargo
correct, nom masculin
- sicariato 2, fiche 16, Espagnol, sicariato
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sicariato. Los asesinatos por encargo se han extendido en la ciudad. Hasta hace unos años era normal en provincias. 2, fiche 16, Espagnol, - asesinato%20por%20encargo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- attempt to commit murder
1, fiche 17, Anglais, attempt%20to%20commit%20murder
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- attempted murder 2, fiche 17, Anglais, attempted%20murder
correct
- attempt to murder 3, fiche 17, Anglais, attempt%20to%20murder
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In criminal law, attempted murder is the crime of more than merely preparing to commit murder and at the same time having a specific intention to kill. Acting deliberately and intentionally or recklessly with extreme disregard for human life, the person attempts to kill someone, and does something that is a substantial step toward committing the murder. 4, fiche 17, Anglais, - attempt%20to%20commit%20murder
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[Attempt to commit murder] Every person who attempts by any means to commit murder is guilty of an indictable offence and liable (a) where a firearm is used in the commission of the offence ... 5, fiche 17, Anglais, - attempt%20to%20commit%20murder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tentative de meurtre
1, fiche 17, Français, tentative%20de%20meurtre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Tentative de meurtre] Quiconque, par quelque moyen, tente de commettre un meurtre est coupable d'un acte criminel coupable : a) s'il y a usage d'une arme à feu lors de la perpétration de l'infraction [...] 2, fiche 17, Français, - tentative%20de%20meurtre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- intento de asesinato
1, fiche 17, Espagnol, intento%20de%20asesinato
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tentativa de asesinato 2, fiche 17, Espagnol, tentativa%20de%20asesinato
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- second degree murder
1, fiche 18, Anglais, second%20degree%20murder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- second-degree murder 2, fiche 18, Anglais, second%2Ddegree%20murder
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
All murder that is not first degree murder ... 3, fiche 18, Anglais, - second%20degree%20murder
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Second-degree murder is the crime of killing with the intention of killing but without deliberation or premeditation. 4, fiche 18, Anglais, - second%20degree%20murder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meurtre au deuxième degré
1, fiche 18, Français, meurtre%20au%20deuxi%C3%A8me%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- meurtre au second degré 2, fiche 18, Français, meurtre%20au%20second%20degr%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Les meurtres qui n'appartiennent pas à la catégorie des meurtres au premier degré [...]. 3, fiche 18, Français, - meurtre%20au%20deuxi%C3%A8me%20degr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que M. Haroun a admis avoir tué sa femme, le jury avait le choix entre un verdict de meurtre au second degré et un verdict d'homicide involontaire coupable. 4, fiche 18, Français, - meurtre%20au%20deuxi%C3%A8me%20degr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- homicidio impremeditado
1, fiche 18, Espagnol, homicidio%20impremeditado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- first degree murder
1, fiche 19, Anglais, first%20degree%20murder
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- first-degree murder 2, fiche 19, Anglais, first%2Ddegree%20murder
correct
- planned and deliberate murder 3, fiche 19, Anglais, planned%20and%20deliberate%20murder
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Planned and deliberate murder. Murder is first-degree murder when it is planned and deliberate. 4, fiche 19, Anglais, - first%20degree%20murder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- meurtre au premier degré
1, fiche 19, Français, meurtre%20au%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré 2, fiche 19, Français, meurtre%20commis%20avec%20pr%C3%A9m%C3%A9ditation%20et%20de%20propos%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le meurtre au premier degré est le meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré. 2, fiche 19, Français, - meurtre%20au%20premier%20degr%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- homicidio premeditado
1, fiche 19, Espagnol, homicidio%20premeditado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bride burning
1, fiche 20, Anglais, bride%20burning
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bride-burning 2, fiche 20, Anglais, bride%2Dburning
correct, voir observation
- wife burning 3, fiche 20, Anglais, wife%20burning
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
wife burning: Her in-laws claimed she did not provide enough dowry, that she was a financial drain on the family. Her husband threatened to kill her. Then one Friday last October, Jasmin was burned over 90 per cent of her body in a fire fueled by kerosene from the kitchen stove. 4, fiche 20, Anglais, - bride%20burning
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Crimes of violence against women in India such as suttee, bride burning, witch hunting, dowry murder, wife beating, rape, female infanticide, and child prostitution are increasing at an alarming rate. 5, fiche 20, Anglais, - bride%20burning
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Fire is at the heart of many purifying rituals - religious and cultural - in Pakistan and India, and some specialists see the wife burning as a perverse mutation of these ancient practices. 4, fiche 20, Anglais, - bride%20burning
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Compare with "dowry burning". 6, fiche 20, Anglais, - bride%20burning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- meurtre de l'épouse par le feu
1, fiche 20, Français, meurtre%20de%20l%27%C3%A9pouse%20par%20le%20feu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- immolation des épouses par le feu 2, fiche 20, Français, immolation%20des%20%C3%A9pouses%20par%20le%20feu
correct, nom féminin
- immolation des jeunes mariées par le feu 2, fiche 20, Français, immolation%20des%20jeunes%20mari%C3%A9es%20par%20le%20feu
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En Inde, les familles marient les adolescentes à des maris en échange d'une dot. Après un certain temps, le mari, insatisfait de la dot ou pour une autre raison, décide de se débarrasser de son épouse. Il existe en Inde, beaucoup de fourneaux alimentés au kérosène. Récemment, un bon nombre d'accidents suspects sont survenus où les femmes sont brûlées vives dans leur cuisine. 3, fiche 20, Français, - meurtre%20de%20l%27%C3%A9pouse%20par%20le%20feu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- quema de novia
1, fiche 20, Espagnol, quema%20de%20novia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Práctica de quemar viva a la recién casada. 1, fiche 20, Espagnol, - quema%20de%20novia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dowry murder
1, fiche 21, Anglais, dowry%20murder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dowry murder is a brutal practice involving a woman being killed by her husband or in-laws because her family is unable to meet their demands for her dowry -- a payment made to a woman's in-laws upon her engagement or marriage as a gift to her new family. It is not uncommon for dowries to exceed a family's annual income. 1, fiche 21, Anglais, - dowry%20murder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- meurtre pour la dot
1, fiche 21, Français, meurtre%20pour%20la%20dot
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
meurtre pour la dot : Cette pratique consiste en l'assassinat d'une femme dont la famille n'a pas pu procéder au payement intégral de la dot (pratique en cours dans certains pays asiatiques). 1, fiche 21, Français, - meurtre%20pour%20la%20dot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la mujer
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- asesinato por dote
1, fiche 21, Espagnol, asesinato%20por%20dote
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los asesinatos por dote son una práctica brutal que involucra a mujeres asesinadas por sus esposos o por su familia política porque su familia es incapaz de pagar las demandas de su dote, que es un pago hecho a la familia política de la mujer por concepto de su compromiso matrimonial o matrimonio como un regalo para su familia nueva. No es poco común que una dote exceda el ingreso anual de una familia. 1, fiche 21, Espagnol, - asesinato%20por%20dote
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homicidal ideation 1, fiche 22, Anglais, homicidal%20ideation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, fiche 22, Anglais, - homicidal%20ideation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- idées de meurtre
1, fiche 22, Français, id%C3%A9es%20de%20meurtre
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Murderers' Parole Eligibility: Judicial Review
1, fiche 23, Anglais, Murderers%27%20Parole%20Eligibility%3A%20Judicial%20Review
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Background paper BP-348E issued by the Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 23, Anglais, - Murderers%27%20Parole%20Eligibility%3A%20Judicial%20Review
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Admissibilité à la libération conditionnelle des personnes reconnues coupables de meurtre : révision judiciaire
1, fiche 23, Français, Admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20des%20personnes%20reconnues%20coupables%20de%20meurtre%20%3A%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Étude générale BP-348F publiée par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 1, fiche 23, Français, - Admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20des%20personnes%20reconnues%20coupables%20de%20meurtre%20%3A%20r%C3%A9vision%20judiciaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- execution style murder 1, fiche 24, Anglais, execution%20style%20murder
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- execution-style murder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- meurtre de sang-froid
1, fiche 24, Français, meurtre%20de%20sang%2Dfroid
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de Winnipeg. 1, fiche 24, Français, - meurtre%20de%20sang%2Dfroid
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- meurtre de sang froid
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vicious murder 1, fiche 25, Anglais, vicious%20murder
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- meurtre crapuleux
1, fiche 25, Français, meurtre%20crapuleux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Smith; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, fiche 25, Français, - meurtre%20crapuleux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- felony murder
1, fiche 26, Anglais, felony%20murder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
an unlawful homicide that occurs in the commission or attempted commission of a felony, which is considered first degree murder by operation of this doctrine. 2, fiche 26, Anglais, - felony%20murder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
murder in commission of offence: meurtre dans la perpétration d'une infraction. 3, fiche 26, Anglais, - felony%20murder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- meurtre concomitant d’un crime
1, fiche 26, Français, meurtre%20concomitant%20d%26rsquo%3Bun%20crime
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- homicide concomitant d’une infraction majeure 2, fiche 26, Français, homicide%20concomitant%20d%26rsquo%3Bune%20infraction%20majeure
nom masculin
- meurtre dans la perpétration d’une infraction majeure 3, fiche 26, Français, meurtre%20dans%20la%20perp%C3%A9tration%20d%26rsquo%3Bune%20infraction%20majeure
proposition, nom masculin
- homicide concomitant d’un «felony» 4, fiche 26, Français, homicide%20concomitant%20d%26rsquo%3Bun%20%C2%ABfelony%C2%BB
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wanton murder
1, fiche 27, Anglais, wanton%20murder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- meurtre gratuit
1, fiche 27, Français, meurtre%20gratuit
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stage a crime scene
1, fiche 28, Anglais, stage%20a%20crime%20scene
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stage a death scene 1, fiche 28, Anglais, stage%20a%20death%20scene
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An organized offender may sometimes stage a crime scene or death scene in order to confuse the authorities.... No disorganized offender is capable of staging a crime scene.... 1, fiche 28, Anglais, - stage%20a%20crime%20scene
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- organiser une scène de crime
1, fiche 28, Français, organiser%20une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- manigancer une scène de crime 1, fiche 28, Français, manigancer%20une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, verbe
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Propositions faites par analogie avec les équivalents suivants : «to stage an accident» = organiser un accident; manigancer un accident. (Source: ATROB 1993, page 781E.) 1, fiche 28, Français, - organiser%20une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- organiser une scène de meurtre
- manigancer une scène de meurtre
- organiser un lieu de crime
- manigancer un lieu de crime
- organiser un lieu de meurtre
- manigancer un lieu de meurtre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sex murder
1, fiche 29, Anglais, sex%20murder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sexual murder 1, fiche 29, Anglais, sexual%20murder
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- meurtre sexuel
1, fiche 29, Français, meurtre%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Institut Philippe Pinel. 2, fiche 29, Français, - meurtre%20sexuel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- joinder of counts to a murder indictment 1, fiche 30, Anglais, joinder%20of%20counts%20to%20a%20murder%20indictment
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réunion des chefs d’accusation en cas de meurtre
1, fiche 30, Français, r%C3%A9union%20des%20chefs%20d%26rsquo%3Baccusation%20en%20cas%20de%20meurtre
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- felony murder rule 1, fiche 31, Anglais, felony%20murder%20rule
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- meurtre par interprétation
1, fiche 31, Français, meurtre%20par%20interpr%C3%A9tation
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 31, Français, - meurtre%20par%20interpr%C3%A9tation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- institutional murder
1, fiche 32, Anglais, institutional%20murder
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- meurtre commis en établissement
1, fiche 32, Français, meurtre%20commis%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- charge of murder
1, fiche 33, Anglais, charge%20of%20murder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accusation de meurtre
1, fiche 33, Français, accusation%20de%20meurtre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- suspected murder 1, fiche 34, Anglais, suspected%20murder
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- meurtre présumé
1, fiche 34, Français, meurtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 34, Français, - meurtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- first degree murder count 1, fiche 35, Anglais, first%20degree%20murder%20count
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chef d’accusation de meurtre au premier degré
1, fiche 35, Français, chef%20d%26rsquo%3Baccusation%20de%20meurtre%20au%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offenses 1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20in%20relation%20to%20the%20punishment%20for%20murder%20and%20certain%20other%20serious%20offenses
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offences
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(meurtre et certains autres infractions graves)
1, fiche 36, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28meurtre%20et%20certains%20autres%20infractions%20graves%29
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-84. 1, fiche 36, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28meurtre%20et%20certains%20autres%20infractions%20graves%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- murder and mystery dinner 1, fiche 37, Anglais, murder%20and%20mystery%20dinner
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mystery dinner 1, fiche 37, Anglais, mystery%20dinner
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soirée meurtre et mystère
1, fiche 37, Français, soir%C3%A9e%20meurtre%20et%20myst%C3%A8re
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une soirée ou d'un repas au cours duquel les convives doivent résoudre une énigme policière. 1, fiche 37, Français, - soir%C3%A9e%20meurtre%20et%20myst%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- judicial murder 1, fiche 38, Anglais, judicial%20murder
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- meurtre juridique
1, fiche 38, Français, meurtre%20juridique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :