TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEXICA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aztec
1, fiche 1, Anglais, Aztec
correct, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Mexica 1, fiche 1, Anglais, Mexica
correct, Mexique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aztecs ... were a Mesoamerican culture that flourished in central Mexico in the post-classic period from 1300 to 1521. 2, fiche 1, Anglais, - Aztec
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aztèque
1, fiche 1, Français, Azt%C3%A8que
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mexica 1, fiche 1, Français, Mexica
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Aztèques, ou Mexicas (du nom de leur capitale, Mexico-Tenochtitlan), étaient un peuple amérindien du groupe nahua, c'est-à-dire de langue nahuatl. [...] Au début du XVIe siècle, ils avaient atteint un niveau de civilisation parmi les plus avancés d'Amérique et dominaient, avec les autres membres de leur Triple alliance, le plus vaste empire de la Mésoamérique postclassique. 2, fiche 1, Français, - Azt%C3%A8que
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Arqueología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- azteca
1, fiche 1, Espagnol, azteca
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
azteca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres que designan pueblos o etnias se escriben con minúscula inicial. 1, fiche 1, Espagnol, - azteca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


