TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEXICAIN [30 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Mexico, in North America.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Mexique, en Amérique du Nord, ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de México, en América del Norte.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Copestylum mexicanum: There is no common name for this species of flower fly.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Mexico City, in North America.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville du Mexique ou qui y habite, en Amérique du Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la Ciudad de México, en América del Norte.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Animal Diseases
Universal entry(ies)
A75.2
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute, flea-borne endemic infectious disease clinically similar to but milder than epidemic typhus [that is] caused by Rickettsia typhi, which is transmitted from rats to humans chiefly by the rat flea, Xenopsylla cheopis.

OBS

A75.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s)
A75.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Le typhus murin est dû à Rickettsia typhi, qui est transmis à l'homme par les puces du rat; il est cliniquement similaire au typhus épidémique, en moins grave, entraînant des frissons, des céphalées, de la fièvre et une éruption.

OBS

A75.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es)
A75.2
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[Reptile] lourdaud, lent et grassouillet couvert de petites écailles genre perles mouchetées de couleur rose, orange et noire [...] L'appareil venimeux est constitué de glandes de venin à l'extérieur de la mâchoire inférieure reliée à des conduites qui véhiculent le venin aux dents à orifices de la mâchoire inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion et politique agricole
OBS

L'Institut Mexicain du Café (INMECAFE) a été fondé en 1959 et a été remplacé par le Conseil mexicain du café en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Gestión y política agrícola
OBS

[...] el antecesor del Instituto Mexicano del Café fue la Comisión Nacional del Café [...] El antecedente internacional del Instituto se encuentra en la firma del Convenio de México en octubre de 1957, un acuerdo internacional con otros países cafetaleros que tenía como fin estabilizar el precio del grano en el mercado mundial. [...] El 31 de mayo de 1993 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el decreto que abrogó la ley que había creado al Instituto Mexicano del Café, mismo que fue sustituido por el Consejo Mexicano del Café, que en el mes de enero de ese mismo año se había creado.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Social Policy
OBS

The Mexican Social Security Institute (Spanish: Instituto Mexicano del Seguro Social, IMSS), a governmental organization that attends to public health, pensions and social security in Mexico. It was founded by President Manuel Ávila Camacho on January 19th, 1943. It is the biggest social institution in Latin America.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Politiques sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Políticas sociales
OBS

El Instituto Mexicano del Seguro Social nace en 1942, en respuesta a las aspiraciones de la clase trabajadora. Actualmente, la Ley señala que la seguridad social tiene como finalidades: La asistencia médica. La protección de los medios de subsistencia. Los servicios sociales necesarios para el bienestar individual y colectivo. El otorgamiento de una pensión que, en su caso y previo cumplimiento de los requisitos legales, será garantizada por el Estado.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Investment
  • Foreign Trade
OBS

Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment: unofficial translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Inversiones
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

This curve, characteristic of the lateral interactions between certain neurons in the cortex, is referred to as the Mexican-hat function. A centrally excited processing element excites a small neighborhood around it with positive feedback connections. As the lateral distance from the central node increases, the degree of excitation falls until it becomes an inhibition. ... Finally, a weak positive feedback extends a considerable distance away from the central node.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Entre les neurones qui recevaient les signaux des cellules réceptrices, il existait un mécanisme d'interaction latérale qui dépendait de la distance entre les neurones concernés. Cette dépendance est représentée par la fonction dite du «chapeau mexicain» : - dans une zone latérale proche du neurone, les neurones qui lui sont connectés ont une action excitatrice; - dans un voisinage plus lointain, leur action est inhibitrice; - k;action des neurones les plus lointains est négligeable.

OBS

On écrirait mieux «sombréro».

OBS

sombréro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Government On-Line, North American Presentation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Gouvernement en direct, Exposé de la Journée de l'Amérique du Nord, exposé, en octobre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A red Mexican dry bean, matures on average five days earlier than the small red standard.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Economic Geology
OBS

A Cuban term for a kind of asphalt or bitumen.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Géologie économique
DEF

Sorte d'asphalte [...] [trouvé à] Cuba.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Peinture (Arts)
OBS

Exposition organisée par le Mexique et le Canada. Du 4 novembre 1999 au 6 février 2000 au Musée des beaux arts de Montréal. Du 25 février au 21 mai 2000 au Musée des beaux-arts du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
OBS

A reference to the baseball played in Cuba, Mexico and the Dominican Republic, many players in the National Baseball League and the American Baseball League having first played the game in these countries.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Allusion au baseball qui se joue à Cuba, au Mexique et en République dominicaine (tous ces pays ayant le peso comme monnaie), plusieurs joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine de baseball provenant de ces pays. Les termes sont des équivalents possibles sans être synonymes entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Food Industries
OBS

NGO [Non-Governmental Organization].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Initiative conjointe, sans but lucratif, du gouvernement et des établissements financiers mexicains. Son mandat consiste à prêter assistance aux investisseurs étrangers au Mexique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Investment
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Inversiones
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

[rapport préparé par un consultant pour Industrie Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

one of the wheat varieties bred at CIMMYT (International maize and wheat improvement centre in Mexico)

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

sélectionné au CIMMYT

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1983-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[...] le chapeau mexicain bien connu des chimistes de laboratoires et qui désigne un mélange de fusion alcalin aux carbonates, que les spécialistes anglophones appellent tout simplement carbonate fusion mixture." (Le Linguiste, n° 5-6, septembre-décembre, p. 21)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :