TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEXICAIN [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mexican
1, fiche 1, Anglais, Mexican
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Mexico, in North America. 2, fiche 1, Anglais, - Mexican
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mexicain
1, fiche 1, Français, Mexicain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mexicaine 2, fiche 1, Français, Mexicaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Mexique, en Amérique du Nord, ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Mexicain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mexicano
1, fiche 1, Espagnol, mexicano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mexicana 2, fiche 1, Espagnol, mexicana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de México, en América del Norte. 3, fiche 1, Espagnol, - mexicano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Copestylum mexicanum
1, fiche 2, Anglais, Copestylum%20mexicanum
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 2, Anglais, - Copestylum%20mexicanum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Copestylum mexicanum: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 2, Anglais, - Copestylum%20mexicanum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syrphe mexicain
1, fiche 2, Français, syrphe%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 2, Français, - syrphe%20mexicain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clavel de muerto
1, fiche 3, Anglais, clavel%20de%20muerto
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mexican sunflower 2, fiche 3, Anglais, Mexican%20sunflower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 3, Anglais, - clavel%20de%20muerto
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tournesol mexicain
1, fiche 3, Français, tournesol%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 3, Français, - tournesol%20mexicain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- of Mexico City
1, fiche 4, Anglais, of%20Mexico%20City
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Mexico City, in North America. 2, fiche 4, Anglais, - of%20Mexico%20City
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mexicain
1, fiche 4, Français, Mexicain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Mexicaine 1, fiche 4, Français, Mexicaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville du Mexique ou qui y habite, en Amérique du Nord. 2, fiche 4, Français, - Mexicain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mexiqueño
1, fiche 4, Espagnol, mexique%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mexiqueña 1, fiche 4, Espagnol, mexique%C3%B1a
correct, nom féminin
- defeño 1, fiche 4, Espagnol, defe%C3%B1o
correct, nom masculin
- defeña 1, fiche 4, Espagnol, defe%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la Ciudad de México, en América del Norte. 2, fiche 4, Espagnol, - mexique%C3%B1o
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mexican dock
1, fiche 5, Anglais, Mexican%20dock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Mexican willow 2, fiche 5, Anglais, Mexican%20willow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 5, Anglais, - Mexican%20dock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rumex mexicain
1, fiche 5, Français, rumex%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 5, Français, - rumex%20mexicain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- murine typhus
1, fiche 6, Anglais, murine%20typhus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- endemic typhus 2, fiche 6, Anglais, endemic%20typhus
correct
- flea-borne typhus 3, fiche 6, Anglais, flea%2Dborne%20typhus
correct
- rat typhus 2, fiche 6, Anglais, rat%20typhus
correct
- typhus fever due to Rickettsia typhi 4, fiche 6, Anglais, typhus%20fever%20due%20to%20Rickettsia%20typhi
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An acute, flea-borne endemic infectious disease clinically similar to but milder than epidemic typhus [that is] caused by Rickettsia typhi, which is transmitted from rats to humans chiefly by the rat flea, Xenopsylla cheopis. 2, fiche 6, Anglais, - murine%20typhus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A75.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 6, Anglais, - murine%20typhus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- typhus murin
1, fiche 6, Français, typhus%20murin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- typhus endémique 2, fiche 6, Français, typhus%20end%C3%A9mique
correct, nom masculin
- typhus mexicain 3, fiche 6, Français, typhus%20mexicain
correct, nom masculin
- typhus à puces 4, fiche 6, Français, typhus%20%C3%A0%20puces
correct, nom masculin
- typhus à Rickettsia typhi 4, fiche 6, Français, typhus%20%C3%A0%20Rickettsia%20typhi
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le typhus murin est dû à Rickettsia typhi, qui est transmis à l'homme par les puces du rat; il est cliniquement similaire au typhus épidémique, en moins grave, entraînant des frissons, des céphalées, de la fièvre et une éruption. 5, fiche 6, Français, - typhus%20murin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A75.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 6, Français, - typhus%20murin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tabardillo
1, fiche 6, Espagnol, tabardillo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mexican beaded lizard
1, fiche 7, Anglais, Mexican%20beaded%20lizard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lézard perlé mexicain
1, fiche 7, Français, l%C3%A9zard%20perl%C3%A9%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- héloderme mexicain 2, fiche 7, Français, h%C3%A9loderme%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Reptile] lourdaud, lent et grassouillet couvert de petites écailles genre perles mouchetées de couleur rose, orange et noire [...] L'appareil venimeux est constitué de glandes de venin à l'extérieur de la mâchoire inférieure reliée à des conduites qui véhiculent le venin aux dents à orifices de la mâchoire inférieure. 3, fiche 7, Français, - l%C3%A9zard%20perl%C3%A9%20mexicain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mexican Coffee Council
1, fiche 8, Anglais, Mexican%20Coffee%20Council
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Mexican Coffee Institute 2, fiche 8, Anglais, Mexican%20Coffee%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MCI 3, fiche 8, Anglais, MCI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MCI 3, fiche 8, Anglais, MCI
- Comisión Nacional del Café 3, fiche 8, Anglais, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20del%20Caf%C3%A9
ancienne désignation, correct, États-Unis
- INMECAFE 2, fiche 8, Anglais, INMECAFE
ancienne désignation, correct
- INMECAFE 2, fiche 8, Anglais, INMECAFE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil mexicain du café
1, fiche 8, Français, Conseil%20mexicain%20du%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Institut Mexicain du Café 1, fiche 8, Français, Institut%20Mexicain%20du%20Caf%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- INMECAFE 1, fiche 8, Français, INMECAFE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- INMECAFE 1, fiche 8, Français, INMECAFE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Institut Mexicain du Café (INMECAFE) a été fondé en 1959 et a été remplacé par le Conseil mexicain du café en 1993. 2, fiche 8, Français, - Conseil%20mexicain%20du%20caf%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Gestión y política agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Mexicano del Café
1, fiche 8, Espagnol, Consejo%20Mexicano%20del%20Caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CMC 1, fiche 8, Espagnol, CMC
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Instituto Mexicano del Café 1, fiche 8, Espagnol, Instituto%20Mexicano%20del%20Caf%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- INMECAFÉ 1, fiche 8, Espagnol, INMECAF%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin, Mexique
- INMECAFÉ 1, fiche 8, Espagnol, INMECAF%C3%89
- Inmecafé 1, fiche 8, Espagnol, Inmecaf%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Mexique
- Comisión Nacional del Café 1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20del%20Caf%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, Mexique
- CNC 1, fiche 8, Espagnol, CNC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Mexique
- CNC 1, fiche 8, Espagnol, CNC
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] el antecesor del Instituto Mexicano del Café fue la Comisión Nacional del Café [...] El antecedente internacional del Instituto se encuentra en la firma del Convenio de México en octubre de 1957, un acuerdo internacional con otros países cafetaleros que tenía como fin estabilizar el precio del grano en el mercado mundial. [...] El 31 de mayo de 1993 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el decreto que abrogó la ley que había creado al Instituto Mexicano del Café, mismo que fue sustituido por el Consejo Mexicano del Café, que en el mes de enero de ese mismo año se había creado. 1, fiche 8, Espagnol, - Consejo%20Mexicano%20del%20Caf%C3%A9
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Policy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mexican Social Security Institute
1, fiche 9, Anglais, Mexican%20Social%20Security%20Institute
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Mexican Social Security Institute (Spanish: Instituto Mexicano del Seguro Social, IMSS), a governmental organization that attends to public health, pensions and social security in Mexico. It was founded by President Manuel Ávila Camacho on January 19th, 1943. It is the biggest social institution in Latin America. 1, fiche 9, Anglais, - Mexican%20Social%20Security%20Institute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Politiques sociales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut mexicain de la sécurité sociale
1, fiche 9, Français, Institut%20mexicain%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Políticas sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Mexicano del Seguro Social
1, fiche 9, Espagnol, Instituto%20Mexicano%20del%20Seguro%20Social
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- IMSS 1, fiche 9, Espagnol, IMSS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Instituto Mexicano del Seguro Social nace en 1942, en respuesta a las aspiraciones de la clase trabajadora. Actualmente, la Ley señala que la seguridad social tiene como finalidades: La asistencia médica. La protección de los medios de subsistencia. Los servicios sociales necesarios para el bienestar individual y colectivo. El otorgamiento de una pensión que, en su caso y previo cumplimiento de los requisitos legales, será garantizada por el Estado. 1, fiche 9, Espagnol, - Instituto%20Mexicano%20del%20Seguro%20Social
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, fiche 10, Anglais, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, Mexique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment 2, fiche 10, Anglais, Law%20to%20Promote%20Mexican%20Investment%20and%20Regulate%20Foreign%20Investment
non officiel, voir observation, Mexique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 10, Anglais, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, fiche 10, Français, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger 2, fiche 10, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27investissement%20mexicain%20et%20%C3%A0%20r%C3%A9glementer%20l%27investissement%20%C3%A9tranger
non officiel, voir observation, nom féminin, Mexique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 10, Français, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, fiche 10, Espagnol, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mexican-hat function
1, fiche 11, Anglais, Mexican%2Dhat%20function
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sombrero function 2, fiche 11, Anglais, sombrero%20function
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This curve, characteristic of the lateral interactions between certain neurons in the cortex, is referred to as the Mexican-hat function. A centrally excited processing element excites a small neighborhood around it with positive feedback connections. As the lateral distance from the central node increases, the degree of excitation falls until it becomes an inhibition. ... Finally, a weak positive feedback extends a considerable distance away from the central node. 1, fiche 11, Anglais, - Mexican%2Dhat%20function
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonction sombrero
1, fiche 11, Français, fonction%20sombrero
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fonction du chapeau mexicain 2, fiche 11, Français, fonction%20du%20chapeau%20mexicain
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Entre les neurones qui recevaient les signaux des cellules réceptrices, il existait un mécanisme d'interaction latérale qui dépendait de la distance entre les neurones concernés. Cette dépendance est représentée par la fonction dite du «chapeau mexicain» : - dans une zone latérale proche du neurone, les neurones qui lui sont connectés ont une action excitatrice; - dans un voisinage plus lointain, leur action est inhibitrice; - k;action des neurones les plus lointains est négligeable. 2, fiche 11, Français, - fonction%20sombrero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sombréro». 3, fiche 11, Français, - fonction%20sombrero
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sombréro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 11, Français, - fonction%20sombrero
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Mexican Entrepreneurial Information System
1, fiche 12, Anglais, Mexican%20Entrepreneurial%20Information%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, North American Presentation. 1, fiche 12, Anglais, - Mexican%20Entrepreneurial%20Information%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système d’information mexicain sur les entreprises
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20mexicain%20sur%20les%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct, Exposé de la Journée de l'Amérique du Nord, exposé, en octobre 2000. 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20mexicain%20sur%20les%20entreprises
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mexican Council on International Affairs
1, fiche 13, Anglais, Mexican%20Council%20on%20International%20Affairs
Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil mexicain des affaires internationales
1, fiche 13, Français, Conseil%20mexicain%20des%20affaires%20internationales
nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Mexicano de Asuntos Internacionales
1, fiche 13, Espagnol, Consejo%20Mexicano%20de%20Asuntos%20Internacionales
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mexican Action Network on Free Trade
1, fiche 14, Anglais, Mexican%20Action%20Network%20on%20Free%20Trade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réseau Mexicain d’Action sur le Libre-Échange
1, fiche 14, Français, R%C3%A9seau%20Mexicain%20d%26rsquo%3BAction%20sur%20le%20Libre%2D%C3%89change
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio
1, fiche 14, Espagnol, Red%20Mexicana%20de%20Acci%C3%B3n%20frente%20al%20Libre%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- RMALC 1, fiche 14, Espagnol, RMALC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- red Mexican dry bean
1, fiche 15, Anglais, red%20Mexican%20dry%20bean
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A red Mexican dry bean, matures on average five days earlier than the small red standard. 1, fiche 15, Anglais, - red%20Mexican%20dry%20bean
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- haricot rouge mexicain
1, fiche 15, Français, haricot%20rouge%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Economic Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chapapate
1, fiche 16, Anglais, chapapate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Mexican asphalt 2, fiche 16, Anglais, Mexican%20asphalt
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Cuban term for a kind of asphalt or bitumen. 2, fiche 16, Anglais, - chapapate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Géologie économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chapapote
1, fiche 16, Français, chapapote
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- asphalte mexicain 1, fiche 16, Français, asphalte%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'asphalte [...] [trouvé à] Cuba. 1, fiche 16, Français, - chapapote
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Events
- Painting (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Modern Painting of Mexico 1, fiche 17, Anglais, Modern%20Painting%20of%20Mexico
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Peinture (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- L'art mexicain moderne
1, fiche 17, Français, L%27art%20mexicain%20moderne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exposition organisée par le Mexique et le Canada. Du 4 novembre 1999 au 6 février 2000 au Musée des beaux arts de Montréal. Du 25 février au 21 mai 2000 au Musée des beaux-arts du Canada. 1, fiche 17, Français, - L%27art%20mexicain%20moderne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- peso circuit
1, fiche 18, Anglais, peso%20circuit
voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A reference to the baseball played in Cuba, Mexico and the Dominican Republic, many players in the National Baseball League and the American Baseball League having first played the game in these countries. 2, fiche 18, Anglais, - peso%20circuit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- circuit dominicain
1, fiche 18, Français, circuit%20dominicain
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- circuit cubain 1, fiche 18, Français, circuit%20cubain
voir observation, nom masculin
- circuit mexicain 1, fiche 18, Français, circuit%20mexicain
voir observation, nom masculin
- ligue dominicaine 1, fiche 18, Français, ligue%20dominicaine
voir observation, nom féminin
- ligue cubaine 1, fiche 18, Français, ligue%20cubaine
voir observation, nom féminin
- ligue mexicaine 2, fiche 18, Français, ligue%20mexicaine
voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Allusion au baseball qui se joue à Cuba, au Mexique et en République dominicaine (tous ces pays ayant le peso comme monnaie), plusieurs joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine de baseball provenant de ces pays. Les termes sont des équivalents possibles sans être synonymes entre eux. 1, fiche 18, Français, - circuit%20dominicain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mexican Food System 1, fiche 19, Anglais, Mexican%20Food%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NGO [Non-Governmental Organization]. 1, fiche 19, Anglais, - Mexican%20Food%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système alimentaire mexicain
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20alimentaire%20mexicain
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Industria alimentaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Alimentario Mexicano
1, fiche 19, Espagnol, Sistema%20Alimentario%20Mexicano
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Mexican Investment Board
1, fiche 20, Anglais, Mexican%20Investment%20Board
correct, Mexique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MIB 2, fiche 20, Anglais, MIB
correct, Mexique
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil mexicain de l'investissement
1, fiche 20, Français, Conseil%20mexicain%20de%20l%27investissement
correct, Mexique
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 20, Français, CMI
correct, Mexique
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Initiative conjointe, sans but lucratif, du gouvernement et des établissements financiers mexicains. Son mandat consiste à prêter assistance aux investisseurs étrangers au Mexique. 1, fiche 20, Français, - Conseil%20mexicain%20de%20l%27investissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Regulations of the Law to Promote Mexican Investments and to Regulate Foreign Investment
1, fiche 21, Anglais, Regulations%20of%20the%20Law%20to%20Promote%20Mexican%20Investments%20and%20to%20Regulate%20Foreign%20Investment
non officiel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Règlement d’application de la Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger
1, fiche 21, Français, R%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27investissement%20mexicain%20et%20%C3%A0%20r%C3%A9glementer%20l%27investissement%20%C3%A9tranger
non officiel, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, fiche 21, Espagnol, Reglamento%20de%20la%20Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Opportunities in Mexico: The Construction Products Market 1, fiche 22, Anglais, Opportunities%20in%20Mexico%3A%20The%20Construction%20Products%20Market
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Les possibilités du secteur mexicain des produits de construction 1, fiche 22, Français, Les%20possibilit%C3%A9s%20du%20secteur%20mexicain%20des%20produits%20de%20construction
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[rapport préparé par un consultant pour Industrie Canada] 1, fiche 22, Français, - Les%20possibilit%C3%A9s%20du%20secteur%20mexicain%20des%20produits%20de%20construction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Where to Find ...? Sources of Info on the Mexican Market
1, fiche 23, Anglais, Where%20to%20Find%20%2E%2E%2E%3F%20Sources%20of%20Info%20on%20the%20Mexican%20Market
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Où trouver... des sources d’information sur le marché mexicain?
1, fiche 23, Français, O%C3%B9%20trouver%2E%2E%2E%20des%20sources%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20mexicain%3F
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 23, Français, - O%C3%B9%20trouver%2E%2E%2E%20des%20sources%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20mexicain%3F
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mexipak
1, fiche 24, Anglais, mexipak
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mexican dwarf wheat 1, fiche 24, Anglais, mexican%20dwarf%20wheat
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
one of the wheat varieties bred at CIMMYT (International maize and wheat improvement centre in Mexico) 1, fiche 24, Anglais, - mexipak
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- blé nain mexicain
1, fiche 24, Français, bl%C3%A9%20nain%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sélectionné au CIMMYT 1, fiche 24, Français, - bl%C3%A9%20nain%20mexicain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mexican red bean
1, fiche 25, Anglais, Mexican%20red%20bean
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- haricot rouge du Mexique
1, fiche 25, Français, haricot%20rouge%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- haricot rouge mexicain 1, fiche 25, Français, haricot%20rouge%20mexicain
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Mexican National Tourism Council 1, fiche 26, Anglais, Mexican%20National%20Tourism%20Council
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Mexican Government Tourism Office 1, fiche 26, Anglais, Mexican%20Government%20Tourism%20Office
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Office de tourisme du gouvernement mexicain 1, fiche 26, Français, Office%20de%20tourisme%20du%20gouvernement%20mexicain
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Mexican National Council for Science and Technology
1, fiche 27, Anglais, Mexican%20National%20Council%20for%20Science%20and%20Technology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseil national mexicain sur la science et la technologie
1, fiche 27, Français, Conseil%20national%20mexicain%20sur%20la%20science%20et%20la%20technologie
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 27, Français, - Conseil%20national%20mexicain%20sur%20la%20science%20et%20la%20technologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- carbonate fusion mixture 1, fiche 28, Anglais, carbonate%20fusion%20mixture
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chapeau mexicain
1, fiche 28, Français, chapeau%20mexicain
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le chapeau mexicain bien connu des chimistes de laboratoires et qui désigne un mélange de fusion alcalin aux carbonates, que les spécialistes anglophones appellent tout simplement carbonate fusion mixture." (Le Linguiste, n° 5-6, septembre-décembre, p. 21) 1, fiche 28, Français, - chapeau%20mexicain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mexican sisal 1, fiche 29, Anglais, mexican%20sisal
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sisal mexicain
1, fiche 29, Français, sisal%20mexicain
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weevil mexican boll 1, fiche 30, Anglais, weevil%20mexican%20boll
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- anthonome mexicain
1, fiche 30, Français, anthonome%20mexicain
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :