TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MG/L [1 fiche]

Fiche 1 2013-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

A measure of concentration equivalent to and replacing "ppm" ("parts per million") in the case of dilute solutions.

OBS

Compare with "ppm; part per million" in TERMIUM.

Terme(s)-clé(s)
  • milligramme per liter
  • milligramme per litre
  • milligrammes per liter
  • milligrammes per litre
  • milligram per litre
  • milligrams per litres
  • milligrams per liter

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Expression du nombre d'unités de volume d'une substance dans un milieu liquide, prescrite par les normes françaises en remplacement de l'expression «parties par million; ppm» (voir cette autre fiche dans TERMIUM).

OBS

Le symbole international du litre est L ou l. Au Canada, on a adopté L afin d'éviter toute confusion avec le chiffre 1. L'usage du l minuscule bouclé (script) est interdit officiellement depuis janvier 1981.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
CONT

Grasas y Aceites. Se refiere a los compuestos derivados del petróleo que sólo son solubles en hexano y completamente insolubles en el agua. La norma de la OMS marca 1 ppm (1 parte por millón, esto es un miligramo por litro) de grasas y aceites [...]

OBS

Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :