TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MI-OMBRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half-shade
1, fiche 1, Anglais, half%2Dshade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- semi-shade 2, fiche 1, Anglais, semi%2Dshade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Half-shade is a proportion of equal shading and full sun, but the hours when this light penetrates are important, since the heat of the day which promotes growth best extends from 10 A.M. until 2 P.M. 1, fiche 1, Anglais, - half%2Dshade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mi-ombre
1, fiche 1, Français, mi%2Dombre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut (...) être en mesure de préciser si le terrain à engazonner est ensoleillé, à mi-ombre ou très ombragé (...) 2, fiche 1, Français, - mi%2Dombre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les Hortensias qui sont réputés plantes d'ombre ou mi-ombre sous le climat de la région parisienne viennent parfaitement bien en plein ensoleillement sur la côte bretonne. 3, fiche 1, Français, - mi%2Dombre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- partial shade
1, fiche 2, Anglais, partial%20shade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ombrage léger
1, fiche 2, Français, ombrage%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mi-ombre 1, fiche 2, Français, mi%2Dombre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


