TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MICRO-BETON [2 fiches]

Fiche 1 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

Concrete for use in small-scale structural models. Its aggregate has been scaled down.

Terme(s)-clé(s)
  • micro concrete

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Mélange hydraulique dont la composition granulométrique «miniaturisée» (les plus gros granulats ayant seulement quelques mm de diamètre) permet la reconstitution d'un matériau qui présente des caractéristiques (résistance, élasticité, retrait...) proches de celles du béton.

CONT

Microbéton. [...] On l'utilise pour divers essais en grandeur réduite sur des maquettes d'ouvrages en béton, ainsi que dans la fabrication d'éléments de construction légère, et pour la réalisation de coques de bateaux; il est, dans ce dernier cas, armé de couches de grillage fin, et plus connu sous le nom de ferro-ciment.

CONT

Mortiers hydrauliques. Ce sont des microbétons, ou bétons sans gros granulats.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
DEF

Hot mix of asphalt cement with clean, angular, graded sand and mineral filler. Its use is ordinarily confined to the surface course, usually laid on an intermediate or leveling course.

Terme(s)-clé(s)
  • sheet-asphalt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Mélange préparé en centrale, de bitume routier et de sable et filler minéral, utilisé pour la construction des couches de roulement des routes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :