TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MICRO-CONNECTEUR [2 fiches]

Fiche 1 1990-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
OBS

Source : La Gazette de la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A device for obtaining short-delay blasting in conjunction with the detonating fuse. It consists essentially of two open-ended delay detonators coupled together with flexible neoprene tubing.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Relais de détonation ou microconnecteurs. - Chaque cordeau d'un trou de mine peut être amorcé par un détonateur à faible retard, ou encore par un cordeau maître, qui sera bien sûr lui-même amorcé par un détonateur. Dans ce cas, les retards entre trous peuvent être réalisés par la mise en place de relais de détonation insérés sur le cordeau maître (cordeau renfermant 10 ou 12 g/m de pentrite) entre chaque trou de mine. Ces relais sont constitués d'un tube d'aluminium dans lequel se trouve une poudre retardatrice entre deux charges explosives. Ils existent en France avec deux retards, 20 et 50 ms, mais la précision du retard est moins bonne que celle des détonateurs électriques. Dans d'autres pays, la gamme est plus large.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :