TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MICROFICHE OPAQUE [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Any microform in which the images are on an opaque (e.g. paper, card stock) support.

DEF

A sheet of opaque material bearing one or more microimages. Micro-opaque requires a different reader (using reflected light) than microfilm. Includes microprint and micropaper.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Feuille rectangulaire opaque comportant un certain nombre de microcopies, habituellement disposées en deux ou plus de deux colonnes et rangées d'images.

OBS

microfiche opaque : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Graphics
DEF

the opaque card used as a base for a microcard.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :