TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MICROMODULE PEDAGOGIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

SMITHTOWN (Shute an Glaser, 1986; Shute and Bonar, 1986) is a system for teaching economics, which combines a microworld for exploratory learning with a (bite-sized tutoring module.) The student is presented with a simulated town; she can vary parameters such as the supply or the price of certain goods to study the modifications induced in other parameters. Figure 7.11 shows a snapshot of SMITHTOWN's "notebook" facility, which allows the student to record her experiments. The system implements two simultaneous pedagogical intentions: teaching principles of economics and teaching general investigative behaviors. Bites at the economics level monitor which laws the student is discovering, supplying the name of the new concept when she makes a relevant hypothesis. If the student flounders excessively, the system can become more directive and suggest experiments according to a curriculum that organizes the (domain bites). Bites for investigative behaviors monitor various skills of scientific inquiry such as the ability to collect and record data in a systematic way. At this level, the system acts as a coach, but it does not address inquiry skills directly, since these bites constitute a sort of (metacurriculum).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

module pédagogique : macrocomposante d'un didacticiel intelligent qui contient et gère les informations nécessaires au choix des interventions pédagogiques en fonction des informations fournies par le modèle de l'apprenant.

OBS

micro-expertise : unité d'apprentissage du module expert ou du module pédagogique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :