TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MICROTECHNIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- miniaturized assay
1, fiche 1, Anglais, miniaturized%20assay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - miniaturized%20assay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai en microtechnique
1, fiche 1, Français, essai%20en%20microtechnique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - essai%20en%20microtechnique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold complement fixation test 1, fiche 2, Anglais, cold%20complement%20fixation%20test
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Austr. Vet. J., 1982, 59, p. 23. 1, fiche 2, Anglais, - cold%20complement%20fixation%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microtechnique de fixation du complément à froid
1, fiche 2, Français, microtechnique%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rec. Méd. Vét., 1986, 162(4), p. 477. 1, fiche 2, Français, - microtechnique%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microtechnique
1, fiche 3, Anglais, microtechnique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- microtechnic 1, fiche 3, Anglais, microtechnic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the art of handling and preparing material for microscopic observation and study. 1, fiche 3, Anglais, - microtechnique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microtechnique
1, fiche 3, Français, microtechnique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) il fallait s'efforcer de mettre au point des microtechniques (...) 1, fiche 3, Français, - microtechnique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- micro-technique laboratory 1, fiche 4, Anglais, micro%2Dtechnique%20laboratory
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laboratoire de microtechnique
1, fiche 4, Français, laboratoire%20de%20microtechnique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


