TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MILLIARD [11 fiches]

Fiche 1 2020-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Economic Geology
  • Global Pollution
DEF

A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ...

CONT

... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes.

Terme(s)-clé(s)
  • billion of tons
  • billion tons

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Géologie économique
  • Pollution planétaire
CONT

Le stock terrestre de biomasse est de l'ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...]

OBS

gigatonne = mille millions de tonnes = un milliard de tonnes = mille milliards de kilos.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The number represented by 1 followed by 9 zeros.

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Milliard est le nombre représenté par 1 suivi de 9 zéros.

CONT

Le ou les 1,2 milliard de dollars.

OBS

Symbole : G (giga) : Dans les tableaux 50 000 000 000 $ peut s'écrire 50 G$. Certains ministères emploient parfois MD.

OBS

Le terme «billion» est actuellement réservé en français pour désigner une autre notion, c-à-d., le nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
OBS

One billion [en inglés] es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. Dado que en la lista de Forbes [se] ingresa quien [tiene] una fortuna igual o superior a mil millones de dólares y no igual o superior a un billón de dólares, lo más adecuado y preciso es llamarlo milmillonario, que se escribe en una sola palabra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

A concentration defined as 10-3 times the concentration in ppm.

CONT

Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0.73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ...

OBS

A unit for measuring the concentration of a gas or vapour in air -- parts (by volume) of the gas or vapour in a billion parts of air. Usually used to express measurements of extremely low concentrations of unusually toxic gases or vapours.

Terme(s)-clé(s)
  • parts per billion

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Mesure de la concentration d'une substance polluante ou toxique dans l'air ou dans l'eau. Par exemple : Salinité de 9 x 10-9.

OBS

Le terme anglais «billion» n'a pas la même signification aux États-Unis : 109 et en Europe : 1012, d'où le risque de confusion. Le ppb américain correspond à une concentration de 1 X 10-9, soit une partie par milliard dans la terminologie française. D'après la norme NF-X20-101 de l'AFNOR, l'emploi de puissances négatives de 10 suivies de l'indication de masse, volume, pression ou mole élimine toute confusion éventuelle.

OBS

Selon la source MOUSY (Guide pratique pour le système SI, de M. Moureau), les abréviations «p.p.M.» et «p.p.b.» sont interdites et il convient d'employer 10-9. Il faut souligner, cependant, que l'abréviation «ppb» est tout de même d'emploi très courant en français, en France et au Canada. Selon M. Claude Marchand et Mme Lise Bélair, traducteurs de la section Biologie du Bureau de la traduction à Montréal, l'expression «cinq parties par milliard» doit être abrégée de la façon suivante : 5 p.p. 109 (meilleure solution), ou 5 X 10-9, ou 5/p109, s'il faut absolument éviter l'emploi de «5 ppb».

Terme(s)-clé(s)
  • parties par milliard

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
CONT

Efectos en la vegetación. [...] Se comprobó que para concentraciones muy elevadas (200 ppb), el ozono provoca el cierre de los estomas (lugar por donde la planta absorbe los gases de la atmósfera).

OBS

parte por billón: "Billón" en español quiere decir un millón de millones y se escribe con la unidad seguida de 12 ceros, o bien, 1012. No debe utilizarse como equivalente del inglés "billion". "Billón" en español significa "trillion" en el inglés del sistema americano.

OBS

ppb: según su sigla en inglés (part per billion).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
CONT

Avec un temps de résidence [sic] atmosphérique de l'ordre de cent ans, le N20 est un polluant majeur [sic]. [...] son étude depuis dix ans montre une croissance de 0,2 à 0,3 % par an d'une abondance d'environ 300 ppbv (parties par milliard en volume).

CONT

Salinité de 9 x 10-9 en volume.

OBS

Les abréviations «p.p.M.» et «p.p.b.» («parties par milliard») sont interdites; il convient d'employer 109. (Le terme «billion» n'a pas la même signification aux États-Unis : 109 et en Europe 1012.

OBS

Dans l'expression «partie par 10 à la puissance 9 en volume» le mot «partie» ne fait que représenter le chiffre exprimant le nombre de particules en cause. Ainsi, neuf parties par milliard en volume s'écrit : 9 p.p. 109 en volume, ou 9 X 10-9 en volume, ou encore 9 p/109 en volume.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
OBS

El término en inglés "billion" no significa "billón" en español, por lo que hay que tener cuidado al traducirlo. "Billion" en inglés significa "mil millones" en español, mientras que "billón" en español equivale a "trillion" en inglés.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Metrology and Units of Measure
CONT

In the grenstone belts of the Superior Province, zircon U/Pb geochronology indicates that volcanic rocks and related intrusions range from about 3.1 to 2.8 Ga in the north, and from about 2.75 to 2.70 Ga in the south ...

OBS

giga: A learned borrowing from Greek where it meant "giant," used with the meaning of "billion" in the formation of compound words: gigacycle, gigahertz, gigameter, gigasecond, gigawatt.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La tectonique des plaques [...] rend compte de la partie «récente» de cette histoire, soit environ les deux derniers milliards d'années.

CONT

Les gîtes sédimentaires de cuivre de type Kupferschiefer et de type redbeds [...] ne se trouvent [...] que dans des roches qui se sont déposées postérieurement à l'oxygénisation de l'atmosphère terrestre, ou «oxyatmoinversion», qui a eu lieu à environ 2,4 Ga [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Indicator of processor power.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Unité de mesure servant à établir la puissance du traitement informatique par un ordinateur.

OBS

Ne pas confondre avec bps (bits par seconde).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
OBS

of gas.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

Correspond à 109 pieds cubes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
OBS

UNCTC [United Nations Centre on Transnational Corporations]

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Source : Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Terme apparaissant dans : "Insectes et maladies des arbres - Québec - 1988".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

dans la circonscription d'Ontario, près de Pickering 2/12/ 52, p. 281

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :