TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MILLIER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Military Finances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kilo accounting unit
1, fiche 1, Anglais, kilo%20accounting%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KAU 2, fiche 1, Anglais, KAU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thousand accounting units 3, fiche 1, Anglais, thousand%20accounting%20units
correct, pluriel, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kilo accounting unit; KAU: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - kilo%20accounting%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
thousand accounting units: designation standardized by NATO in the AAP-15 standard published in 2000, but not included in the 2020 version. 5, fiche 1, Anglais, - kilo%20accounting%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millier d’unités de compte
1, fiche 1, Français, millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- KAU 2, fiche 1, Français, KAU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- kilo-unité de compte 3, fiche 1, Français, kilo%2Dunit%C3%A9%20de%20compte
correct, nom masculin, OTAN
- KUC 3, fiche 1, Français, KUC
correct, nom masculin, OTAN
- KUC 3, fiche 1, Français, KUC
- mille unités de compte 4, fiche 1, Français, mille%20unit%C3%A9s%20de%20compte
correct, nom féminin, pluriel
- MUC 4, fiche 1, Français, MUC
correct, nom féminin, pluriel
- MUC 4, fiche 1, Français, MUC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
millier d'unités de compte; KAU : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kilo-unité de compte; KUC : désignations normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-15 de 2000, mais non reprises dans l'édition de 2020. 6, fiche 1, Français, - millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thousand euros
1, fiche 2, Anglais, thousand%20euros
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- kEUR 2, fiche 2, Anglais, kEUR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A European single currency. 3, fiche 2, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The total] revenue [of the additive manufacturing and medical software and 3D-printing services company] was 45,554 kEUR for the first quarter of 2021, compared to 46,245 kEUR for the 2020 period. 4, fiche 2, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kE: The symbol is a lowercase "k" followed by the euro symbol. 5, fiche 2, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thousand euros; kEUR: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - thousand%20euros
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millier d’euros
1, fiche 2, Français, millier%20d%26rsquo%3Beuros
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- kEUR 2, fiche 2, Français, kEUR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monnaie unique européenne. 1, fiche 2, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kE : Le symbole est un «k» minuscule suivi du symbole de l'euro. 3, fiche 2, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
millier d'euros; kEUR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cost-per-thousand
1, fiche 3, Anglais, cost%2Dper%2Dthousand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cost of advertising for each 1,000 homes reached in TV or radio or for each 1,000 circulation of publications. 2, fiche 3, Anglais, - cost%2Dper%2Dthousand
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computer printouts of media reach, frequency, and cost-per-thousand now represent every account executive's security blanket. 1, fiche 3, Anglais, - cost%2Dper%2Dthousand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût pour mille de support
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20pour%20mille%20de%20support
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coût par millier 2, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20par%20millier
nom masculin
- coût aux 1 000 3, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20aux%201%20000
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marge de manœuvre de tout dirigeant est aujourd'hui composée de listings d'ordinateur concernant l'audience, la fréquence et le coût pour mille de support. 1, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%20pour%20mille%20de%20support
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coût aux mille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thousand board feet
1, fiche 4, Anglais, thousand%20board%20feet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thousand feet board measure 3, fiche 4, Anglais, thousand%20feet%20board%20measure
- MBM 3, fiche 4, Anglais, MBM
- MBF 3, fiche 4, Anglais, MBF
- M.BM 3, fiche 4, Anglais, M%2EBM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thousand board feet; MBF: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 4, fiche 4, Anglais, - thousand%20board%20feet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mille pieds-planche
1, fiche 4, Français, mille%20pieds%2Dplanche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MBF 2, fiche 4, Français, MBF
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- millier de pieds-planche 2, fiche 4, Français, millier%20de%20pieds%2Dplanche
nom masculin
- MBF 2, fiche 4, Français, MBF
nom masculin
- MBF 2, fiche 4, Français, MBF
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
millier de pieds-planche; MBF : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 3, fiche 4, Français, - mille%20pieds%2Dplanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thousand-foot board measure
1, fiche 5, Anglais, thousand%2Dfoot%20board%20measure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- thousand foot board measure 2, fiche 5, Anglais, thousand%20foot%20board%20measure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of timber measurement in which the unit is 1000 super feet of 1-inch thickness, i.e. 1000 bd. ft. 1, fiche 5, Anglais, - thousand%2Dfoot%20board%20measure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cubage en milliers de pied-planches
1, fiche 5, Français, cubage%20en%20milliers%20de%20pied%2Dplanches
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- millier de pieds mesure de planche 2, fiche 5, Français, millier%20de%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
- cubage en milliers de pieds mesure de planche 1, fiche 5, Français, cubage%20en%20milliers%20de%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de cubage des bois d'œuvre où l'unité est le millier de pied-planches. 1, fiche 5, Français, - cubage%20en%20milliers%20de%20pied%2Dplanches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Industria maderera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- medida en millar de pies de tabla
1, fiche 5, Espagnol, medida%20en%20millar%20de%20pies%20de%20tabla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- part per thousand
1, fiche 6, Anglais, part%20per%20thousand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ppt 2, fiche 6, Anglais, ppt
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 1X10-3 3, fiche 6, Anglais, 1X10%2D3
correct
- 1/10 of % 4, fiche 6, Anglais, 1%2F10%20of%20%25
- 0/00 4, fiche 6, Anglais, 0%2F00
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually written as 1/10 of % or as 0/00 (a symbol resembling that of percentage). 4, fiche 6, Anglais, - part%20per%20thousand
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ppt: This abbreviation is also very widely used to designate "part per trillion." 5, fiche 6, Anglais, - part%20per%20thousand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie pour mille
1, fiche 6, Français, partie%20pour%20mille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partie par 10³ 2, fiche 6, Français, partie%20par%2010%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- ppm 3, fiche 6, Français, ppm
voir observation, nom masculin
- p.p.m. 4, fiche 6, Français, p%2Ep%2Em%2E
voir observation, nom masculin
- ppm 3, fiche 6, Français, ppm
- p.p. 10³ 2, fiche 6, Français, p%2Ep%2E%2010%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- p/10³ 2, fiche 6, Français, p%2F10%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- 1X10-3 2, fiche 6, Français, 1X10%2D3
correct, voir observation, nom féminin
- partie par millier 5, fiche 6, Français, partie%20par%20millier
voir observation, nom féminin
- partie par mille 6, fiche 6, Français, partie%20par%20mille
voir observation, nom féminin
- 0/00 3, fiche 6, Français, 0%2F00
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 X 10-3. 2, fiche 6, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ppm : Le symbole 0/00 est déconseillé; il convient d'employer 10-3. 3, fiche 6, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans l'expression «partie par 10³», le mot partie symbolise un volume, une masse ou un nombre de particules, suivant ce qui a été utilisé pour calculer la concentration (ou rapport). 7, fiche 6, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L'expression «9 parties par mille» peut s'abréger ainsi : 9 p.p. 10³, ou 9 X 10-3, ou encore 9 p/10³. 8, fiche 6, Français, - partie%20pour%20mille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parte por millar
1, fiche 6, Espagnol, parte%20por%20millar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ppm 1, fiche 6, Espagnol, ppm
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- parte por 10³ 1, fiche 6, Espagnol, parte%20por%2010%C2%B3
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thousand
1, fiche 7, Anglais, thousand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- K 2, fiche 7, Anglais, K
correct, voir observation
- M 1, fiche 7, Anglais, M
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM. 3, fiche 7, Anglais, - thousand
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.) 3, fiche 7, Anglais, - thousand
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.]. 4, fiche 7, Anglais, - thousand
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.]. 3, fiche 7, Anglais, - thousand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mille
1, fiche 7, Français, mille
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- k 2, fiche 7, Français, k
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mil 3, fiche 7, Français, mil
voir observation
- millier 4, fiche 7, Français, millier
voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Numéral cardinal (1000) : dix fois cent. 5, fiche 7, Français, - mille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d'argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$]. 6, fiche 7, Français, - mille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L'an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l'invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s'accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l'exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente. 7, fiche 7, Français, - mille
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d'un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare. 7, fiche 7, Français, - mille
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d'un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s'employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.] 6, fiche 7, Français, - mille
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d'une unité par mille. 8, fiche 7, Français, - mille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thousand metric ton
1, fiche 8, Anglais, thousand%20metric%20ton
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thousand metric tonne 3, fiche 8, Anglais, thousand%20metric%20tonne
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lower beef and pork prices have helped maintain U.S. meat exports, despite the appreciation of the U.S. dollar relative to most currencies in Asia. Japanese beef imports from the United States reached 135.4 thousand metric tons (tmt) by May of this year, on track for annual imports of approximately 320 tmt. 1, fiche 8, Anglais, - thousand%20metric%20ton
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- thousand metric tons
- thousand metric tonnes
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- millier de tonne métrique
1, fiche 8, Français, millier%20de%20tonne%20m%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ’000 t 1, fiche 8, Français, %26rsquo%3B000%20t
correct, voir observation
- ’000 tm 2, fiche 8, Français, %26rsquo%3B000%20tm
correct, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De janvier à octobre 2000, le volume total des importations japonaises de poisson et de produits de la pêche a augmenté de 3,1 %, passant de 2 771 milliers de tonnes métriques (tm) en 1999 à 2 857 milliers de tm en 2000. 3, fiche 8, Français, - millier%20de%20tonne%20m%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser l'abréviation «Mtm» qui signifie «million de tonne métrique». 4, fiche 8, Français, - millier%20de%20tonne%20m%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tonne [t] : En français, l'expression «tonne métrique» [t ou tm] permet d'éviter la confusion possible avec la tonne impériale. 5, fiche 8, Français, - millier%20de%20tonne%20m%C3%A9trique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- milliers de tonnes métriques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thousand barrels of oil equivalent per day
1, fiche 9, Anglais, thousand%20barrels%20of%20oil%20equivalent%20per%20day
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- thousand barrels of oil equivalents per day 2, fiche 9, Anglais, thousand%20barrels%20of%20oil%20equivalents%20per%20day
- MBOEPD 2, fiche 9, Anglais, MBOEPD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One barrel of oil is the energy equivalent of six Mcf of natural gas. 1, fiche 9, Anglais, - thousand%20barrels%20of%20oil%20equivalent%20per%20day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- millier de barils équivalent pétrole par jour
1, fiche 9, Français, millier%20de%20barils%20%C3%A9quivalent%20p%C3%A9trole%20par%20jour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- kbep/j 1, fiche 9, Français, kbep%2Fj
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La production du secteur Amont s'élève à 2 124 milliers de barils équivalent pétrole par jour (kbep/j) en 2000 contre 2 065 kbep/j en 1999 (pro forma), soit une croissance apparente de 3 %. [...] Les réserves continuent de croître en 2000 et s'élèvent à 10 762 millions de bep, contre 10 455 millions de bep en 1999 (pro forma), soit une hausse de 3 %. 1, fiche 9, Français, - millier%20de%20barils%20%C3%A9quivalent%20p%C3%A9trole%20par%20jour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thousand cubic feet
1, fiche 10, Anglais, thousand%20cubic%20feet
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- Mcf 2, fiche 10, Anglais, Mcf
correct
- 1,000 ft³ 3, fiche 10, Anglais, 1%2C000%20ft%C2%B3
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The credit would be calculated on a Mcf-for-Mcf basis. 4, fiche 10, Anglais, - thousand%20cubic%20feet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mcf: the abbreviation for 1,000 ft³ of gas. This term is commonly used to express the volume of gas produced, transmitted, or consumed in a given period of time. 3, fiche 10, Anglais, - thousand%20cubic%20feet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- millier de pieds cubes
1, fiche 10, Français, millier%20de%20pieds%20cubes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le crédit sera calculé en accordant un millier de pieds cubes pour chaque millier de pieds cubes de gaz transporté. 1, fiche 10, Français, - millier%20de%20pieds%20cubes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kilolines of code 1, fiche 11, Anglais, kilolines%20of%20code
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
software engineering 3, fiche 11, Anglais, - kilolines%20of%20code
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- millier de lignes de code
1, fiche 11, Français, millier%20de%20lignes%20de%20code
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nearest thousand dollars 1, fiche 12, Anglais, nearest%20thousand%20dollars
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- millier de dollars le plus proche 1, fiche 12, Français, millier%20de%20dollars%20le%20plus%20proche
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(PROG. 4.40) 1, fiche 12, Français, - millier%20de%20dollars%20le%20plus%20proche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


