TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MILLIER [12 fiches]

Fiche 1 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Military Finances
OBS

kilo accounting unit; KAU: designations standardized by NATO.

OBS

thousand accounting units: designation standardized by NATO in the AAP-15 standard published in 2000, but not included in the 2020 version.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances militaires
OBS

millier d'unités de compte; KAU : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

kilo-unité de compte; KUC : désignations normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-15 de 2000, mais non reprises dans l'édition de 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies)
kE
symbole, voir observation
DEF

A European single currency.

CONT

[The total] revenue [of the additive manufacturing and medical software and 3D-printing services company] was 45,554 kEUR for the first quarter of 2021, compared to 46,245 kEUR for the 2020 period.

OBS

kE: The symbol is a lowercase "k" followed by the euro symbol.

OBS

thousand euros; kEUR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s)
kE
symbole, voir observation
DEF

Monnaie unique européenne.

OBS

kE : Le symbole est un «k» minuscule suivi du symbole de l'euro.

OBS

millier d'euros; kEUR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

The cost of advertising for each 1,000 homes reached in TV or radio or for each 1,000 circulation of publications.

CONT

Computer printouts of media reach, frequency, and cost-per-thousand now represent every account executive's security blanket.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

La marge de manœuvre de tout dirigeant est aujourd'hui composée de listings d'ordinateur concernant l'audience, la fréquence et le coût pour mille de support.

Terme(s)-clé(s)
  • coût aux mille

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Industries
OBS

thousand board feet; MBF: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie du bois
OBS

millier de pieds-planche; MBF : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Industries
DEF

A method of timber measurement in which the unit is 1000 super feet of 1-inch thickness, i.e. 1000 bd. ft.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie du bois
DEF

Méthode de cubage des bois d'œuvre où l'unité est le millier de pied-planches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Industria maderera
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Usually written as 1/10 of % or as 0/00 (a symbol resembling that of percentage).

OBS

ppt: This abbreviation is also very widely used to designate "part per trillion."

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
CONT

Salinité de 9 X 10-3.

OBS

ppm : Le symbole 0/00 est déconseillé; il convient d'employer 10-3.

OBS

Dans l'expression «partie par 10³», le mot partie symbolise un volume, une masse ou un nombre de particules, suivant ce qui a été utilisé pour calculer la concentration (ou rapport).

OBS

L'expression «9 parties par mille» peut s'abréger ainsi : 9 p.p. 10³, ou 9 X 10-3, ou encore 9 p/10³.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM.

OBS

M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.)

OBS

The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.].

OBS

In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.].

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Numéral cardinal (1000) : dix fois cent.

OBS

mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d'argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$].

OBS

Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L'an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l'invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s'accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l'exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente.

OBS

mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d'un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare.

OBS

mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d'un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s'employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.]

OBS

Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d'une unité par mille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Lower beef and pork prices have helped maintain U.S. meat exports, despite the appreciation of the U.S. dollar relative to most currencies in Asia. Japanese beef imports from the United States reached 135.4 thousand metric tons (tmt) by May of this year, on track for annual imports of approximately 320 tmt.

Terme(s)-clé(s)
  • thousand metric tons
  • thousand metric tonnes

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

De janvier à octobre 2000, le volume total des importations japonaises de poisson et de produits de la pêche a augmenté de 3,1 %, passant de 2 771 milliers de tonnes métriques (tm) en 1999 à 2 857 milliers de tm en 2000.

OBS

Ne pas utiliser l'abréviation «Mtm» qui signifie «million de tonne métrique».

OBS

tonne [t] : En français, l'expression «tonne métrique» [t ou tm] permet d'éviter la confusion possible avec la tonne impériale.

Terme(s)-clé(s)
  • milliers de tonnes métriques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
OBS

One barrel of oil is the energy equivalent of six Mcf of natural gas.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

La production du secteur Amont s'élève à 2 124 milliers de barils équivalent pétrole par jour (kbep/j) en 2000 contre 2 065 kbep/j en 1999 (pro forma), soit une croissance apparente de 3 %. [...] Les réserves continuent de croître en 2000 et s'élèvent à 10 762 millions de bep, contre 10 455 millions de bep en 1999 (pro forma), soit une hausse de 3 %.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

The credit would be calculated on a Mcf-for-Mcf basis.

OBS

Mcf: the abbreviation for 1,000 ft³ of gas. This term is commonly used to express the volume of gas produced, transmitted, or consumed in a given period of time.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Le crédit sera calculé en accordant un millier de pieds cubes pour chaque millier de pieds cubes de gaz transporté.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

software engineering

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(PROG. 4.40)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :