TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIMI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Picture Word Inductive Model
1, fiche 1, Anglais, Picture%20Word%20Inductive%20Model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PWIM 2, fiche 1, Anglais, PWIM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instructional approach for the teaching of reading that uses pictures containing familiar objects, actions and scenes, to draw out familiar words from [children's] listening and speaking vocabularies. 3, fiche 1, Anglais, - Picture%20Word%20Inductive%20Model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Modèle inductif des mots illustrés
1, fiche 1, Français, Mod%C3%A8le%20inductif%20des%20mots%20illustr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MIMI 2, fiche 1, Français, MIMI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche pédagogique qui consiste à utiliser des illustrations de scènes, d'actions et d'objets courants afin d'inciter les élèves à employer tous leurs vocabulaires correspondants. 3, fiche 1, Français, - Mod%C3%A8le%20inductif%20des%20mots%20illustr%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mimi & Sam Pollock Foundation
1, fiche 2, Anglais, Mimi%20%26%20Sam%20Pollock%20Foundation
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mimi & Sam Pollock Foundation
1, fiche 2, Français, Mimi%20%26%20Sam%20Pollock%20Foundation
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microinferencer
1, fiche 3, Anglais, microinferencer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- micromoteur d’inférence
1, fiche 3, Français, micromoteur%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Mimi 1, fiche 3, Français, Mimi
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moteur d'inférence d'un microsystème intelligent. 1, fiche 3, Français, - micromoteur%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mimi
1, fiche 4, Anglais, Mimi
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mimi
1, fiche 4, Français, Mimi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un moteur d'inférence pour micro-ordinateur. 1, fiche 4, Français, - Mimi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


