TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MINAS GERAIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Minas Gerais
1, fiche 1, Anglais, Minas%20Gerais
correct, Brésil
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Brazil. 2, fiche 1, Anglais, - Minas%20Gerais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-MG: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Minas%20Gerais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Minas Gerais
1, fiche 1, Français, Minas%20Gerais
correct, nom masculin, Brésil
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Brésil. 2, fiche 1, Français, - Minas%20Gerais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-MG : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Minas%20Gerais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Minas Gerais
1, fiche 1, Espagnol, Minas%20Gerais
correct, Brésil
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Brasil. 2, fiche 1, Espagnol, - Minas%20Gerais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-MG: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Minas%20Gerais
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Minas Gerais tyrannulet
1, fiche 2, Anglais, Minas%20Gerais%20tyrannulet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 2, Anglais, - Minas%20Gerais%20tyrannulet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - Minas%20Gerais%20tyrannulet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tyranneau de Minas Gerais
1, fiche 2, Français, tyranneau%20de%20Minas%20Gerais
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 2, Français, - tyranneau%20de%20Minas%20Gerais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tyranneau de Minas Gerais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - tyranneau%20de%20Minas%20Gerais
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - tyranneau%20de%20Minas%20Gerais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Minas Gerais State
1, fiche 3, Anglais, Minas%20Gerais%20State
correct, Brésil
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État de Minas Gerais
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%20de%20Minas%20Gerais
correct, nom masculin, Brésil
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federation of Industries of the State of Minas Gerais
1, fiche 4, Anglais, Federation%20of%20Industries%20of%20the%20State%20of%20Minas%20Gerais
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FIEMG 1, fiche 4, Anglais, FIEMG
international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brazil. 1, fiche 4, Anglais, - Federation%20of%20Industries%20of%20the%20State%20of%20Minas%20Gerais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération des industries de l'État du Minas Gerais
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20Minas%20Gerais
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FIEMG 1, fiche 4, Français, FIEMG
international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


