TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MINE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mining Operations
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Zinc (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- McIlvenna Bay Foran Copper Mine Project
1, fiche 1, Anglais, McIlvenna%20Bay%20Foran%20Copper%20Mine%20Project
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The McIlvenna Bay Foran Copper Mine Project is a low‑emission mining project in east‑central Saskatchewan that will produce copper and zinc to support Canada's critical minerals supply while creating hundreds of jobs. 2, fiche 1, Anglais, - McIlvenna%20Bay%20Foran%20Copper%20Mine%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation minière
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Zinc (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de mine de cuivre de Foran à McIlvenna Bay
1, fiche 1, Français, projet%20de%20mine%20de%20cuivre%20de%20Foran%20%C3%A0%20McIlvenna%20Bay
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le projet de mine de cuivre McIlvenna Bay de Foran est un projet minier à faibles émissions situé dans le centre‑est de la Saskatchewan qui produira du cuivre et du zinc afin de soutenir l'approvisionnement du Canada en minéraux critiques, tout en créant des centaines d'emplois. 2, fiche 1, Français, - projet%20de%20mine%20de%20cuivre%20de%20Foran%20%C3%A0%20McIlvenna%20Bay
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Matawinie mine
1, fiche 2, Anglais, Matawinie%20mine
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Matawinie mine is a proposed open‑pit graphite mine near Saint‑Michel‑des‑Saints, Quebec, owned by Nouveau Monde Graphite, intended to supply graphite for lithium‑ion batteries. 2, fiche 2, Anglais, - Matawinie%20mine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine Matawinie
1, fiche 2, Français, mine%20Matawinie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mine Matawinie est un projet de mine de graphite à ciel ouvert situé près de Saint‑Michel‑des‑Saints (Québec), appartenant à Nouveau Monde Graphite, et destiné à approvisionner en graphite la fabrication de batteries lithium‑ion. 2, fiche 2, Français, - mine%20Matawinie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Copper Mining
- Gold and Silver Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Red Chris mine
1, fiche 3, Anglais, Red%20Chris%20mine
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Red Chris mine is an open‑pit copper and gold mine in Tahltan territory, co‑managed by Newmont and the Tahltan Nation and serving as a key local economic driver. 2, fiche 3, Anglais, - Red%20Chris%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines de cuivre
- Mines d'or et d'argent
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine Red Chris
1, fiche 3, Français, mine%20Red%20Chris
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mine Red Chris est une mine de cuivre et d'or à ciel ouvert située en territoire tahltan, cogérée par Newmont et la Nation tahltane, et constituant un moteur économique majeur à l'échelle locale. 2, fiche 3, Français, - mine%20Red%20Chris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mine supervisor
1, fiche 4, Anglais, mine%20supervisor
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mining professional who oversees daily mine operations, leads and manages the workforce, and ensures that production goals are met in compliance with safety, environmental, and regulatory standards. 2, fiche 4, Anglais, - mine%20supervisor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superviseur de mine
1, fiche 4, Français, superviseur%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- superviseure de mine 2, fiche 4, Français, superviseure%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Professionnel ou professionnelle du secteur minier qui encadre les opérations quotidiennes de la mine, dirige et gère le personnel, et veille à ce que les objectifs de production soient atteints dans le respect des normes de sécurité, environnementales et réglementaires. 3, fiche 4, Français, - superviseur%20de%20mine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mine geologist
1, fiche 5, Anglais, mine%20geologist
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mining geologist 2, fiche 5, Anglais, mining%20geologist
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A mining geologist is a professional who applies geological principles to the exploration, extraction, and management of mineral resources. 3, fiche 5, Anglais, - mine%20geologist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géologue minier
1, fiche 5, Français, g%C3%A9ologue%20minier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- géologue minière 2, fiche 5, Français, g%C3%A9ologue%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- géologue de mine 3, fiche 5, Français, g%C3%A9ologue%20de%20mine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un géologue minier est un professionnel qui applique les principes de la géologie à l'exploration, à l'extraction et à la gestion des ressources minérales. 4, fiche 5, Français, - g%C3%A9ologue%20minier
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- géologue de mines
- géologue des mines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Mining Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mine inspector
1, fiche 6, Anglais, mine%20inspector
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mining inspector 2, fiche 6, Anglais, mining%20inspector
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A mine inspector is a professional who regularly inspects mines to enforce safety regulations and environmental standards, identify hazards, and help prevent accidents and environmental damage. 3, fiche 6, Anglais, - mine%20inspector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Exploitation minière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur des mines
1, fiche 6, Français, inspecteur%20des%20mines
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice des mines 2, fiche 6, Français, inspectrice%20des%20mines
correct, nom féminin
- inspecteur minier 3, fiche 6, Français, inspecteur%20minier
correct, nom masculin
- inspectrice minière 4, fiche 6, Français, inspectrice%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un inspecteur des mines ou une inspectrice des mines est un professionnel ou une professionnelle qui effectue des inspections régulières des mines afin de faire respecter les règlements en matière de sécurité et les normes environnementales, de repérer les dangers et de contribuer à la prévention des accidents et des dommages environnementaux. 4, fiche 6, Français, - inspecteur%20des%20mines
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur de mine
- inspecteur de mines
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mine manager
1, fiche 7, Anglais, mine%20manager
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mine manager is a professional responsible for overseeing the overall performance of a specific mining site, including monitoring production targets, ensuring organizational health and safety compliance, reviewing new and ongoing projects, and conducting regular performance appraisals of staff. 2, fiche 7, Anglais, - mine%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur de mine
1, fiche 7, Français, directeur%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice de mine 2, fiche 7, Français, directrice%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un directeur de mine ou une directrice de mine est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser la performance globale d'un site minier particulier, notamment en surveillant les objectifs de production, en assurant la conformité aux normes de santé et de sécurité de l'organisation, en examinant les nouveaux projets et ceux en cours, et en effectuant des évaluations régulières du rendement du personnel. 3, fiche 7, Français, - directeur%20de%20mine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Mining Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mine planning
1, fiche 8, Anglais, mine%20planning
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mine planning encompasses the design and implementation of safe, sustainable, and profitable plans for mining operations, with the aim of maximizing value. 2, fiche 8, Anglais, - mine%20planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Génie minier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planification minière
1, fiche 8, Français, planification%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- planification de mine 2, fiche 8, Français, planification%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La planification de mine est le processus d'organisation et de gestion des activités minières pour maximiser les bénéfices tout en minimisant les impacts environnementaux. Il implique des décisions stratégiques pour garantir la sécurité, l'efficacité et la durabilité des opérations minières. 2, fiche 8, Français, - planification%20mini%C3%A8re
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- planification de mines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mine design
1, fiche 9, Anglais, mine%20design
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mine design is a crucial aspect of the mining industry, as it involves planning and engineering the layout and operation of a mining operation to optimize resource extraction, safety, and environmental sustainability. 2, fiche 9, Anglais, - mine%20design
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Génie minier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conception minière
1, fiche 9, Français, conception%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conception de mine 2, fiche 9, Français, conception%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La conception de mine est un processus complexe impliquant plusieurs étapes clés, telles que la planification, l'analyse géologique et la modélisation 3D, pour garantir une extraction efficace et durable des ressources minérales. 3, fiche 9, Français, - conception%20mini%C3%A8re
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- conception de mines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nickel mine
1, fiche 10, Anglais, nickel%20mine
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A nickel mine is an industrial site where nickel ore is extracted from the earth. Operations typically involve open-pit or underground mining, followed by processing methods like smelting or hydrometallurgy to produce usable nickel for industry. 2, fiche 10, Anglais, - nickel%20mine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mine de nickel
1, fiche 10, Français, mine%20de%20nickel
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une mine de nickel est un site industriel où le minerai de nickel est extrait de la terre. Les opérations impliquent généralement une exploitation à ciel ouvert ou souterraine, suivie de procédés de traitement tels que la fusion ou l'hydrométallurgie afin de produire du nickel utilisable par l'industrie. 2, fiche 10, Français, - mine%20de%20nickel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Pollutants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mine drainage water
1, fiche 11, Anglais, mine%20drainage%20water
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mine drainage 2, fiche 11, Anglais, mine%20drainage
correct, nom
- mine water 3, fiche 11, Anglais, mine%20water
correct, nom, normalisé
- pit water 4, fiche 11, Anglais, pit%20water
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pit water ... is water that collects in a mine and which has to be brought to the surface by water management methods in order to enable the mine to continue working. 5, fiche 11, Anglais, - mine%20drainage%20water
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mine water; pit water: designations standardized by ISO in 2020. 6, fiche 11, Anglais, - mine%20drainage%20water
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mine-drainage water
- mine-water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Agents de pollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau d’exhaure
1, fiche 11, Français, eau%20d%26rsquo%3Bexhaure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- eau de mine 2, fiche 11, Français, eau%20de%20mine
correct, nom féminin
- drainage minier 3, fiche 11, Français, drainage%20minier
nom masculin
- DM 3, fiche 11, Français, DM
nom masculin
- DM 3, fiche 11, Français, DM
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eau [...] pompée d'une excavation minière afin de la maintenir à sec pour les fins de l'exploration et de l'exploitation. 4, fiche 11, Français, - eau%20d%26rsquo%3Bexhaure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- antihelicopter mine
1, fiche 12, Anglais, antihelicopter%20mine
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AHM 2, fiche 12, Anglais, AHM
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anti-helicopter mine 3, fiche 12, Anglais, anti%2Dhelicopter%20mine
correct, nom
- AHM 3, fiche 12, Anglais, AHM
correct, nom
- AHM 3, fiche 12, Anglais, AHM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mine designed to produce a destructive effect on low flying helicopters. 4, fiche 12, Anglais, - antihelicopter%20mine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
antihelicopter mine: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - antihelicopter%20mine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mine antihélicoptère
1, fiche 12, Français, mine%20antih%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mine conçue pour détruire les hélicoptères volant à basse altitude. 1, fiche 12, Français, - mine%20antih%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mine antihélicoptère : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - mine%20antih%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mine anti-hélicoptère
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Operations
- Various Metal Ores
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- critical mineral mine
1, fiche 13, Anglais, critical%20mineral%20mine
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- critical minerals mine 2, fiche 13, Anglais, critical%20minerals%20mine
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An excavation in the earth from which naturally occurring substances are extracted that are considered essential to the technologies and industries that power the modern economy. 3, fiche 13, Anglais, - critical%20mineral%20mine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mine de minéraux critiques
1, fiche 13, Français, mine%20de%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excavation du sous-sol à partir de laquelle on extrait des substances qui se trouvent à l'état naturel dans la terre considérées comme essentielles aux technologies et aux industries qui alimentent l'économie moderne. 2, fiche 13, Français, - mine%20de%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- third-generation mine
1, fiche 14, Anglais, third%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- third generation mine 2, fiche 14, Anglais, third%20generation%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A programmable or remotely controlled mine that can switch between standby and armed states one or more times. 1, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A third-generation mine is actuated by an electronic sensor device that cannot differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A third-generation mine consists of a single-shot shaped charge that may be contained in a projectile and capable of top, horizontal or bottom attack. 1, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Most third-generation mines self-neutralize or destruct after a pre-selected period. 1, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
third-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
third generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 14, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mine de troisième génération
1, fiche 14, Français, mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mine programmable ou télécommandée qui peut être armée ou mise en état de veille une ou plusieurs fois. 2, fiche 14, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une mine de troisième génération est déclenchée par un capteur électronique qui ne peut pas reconnaître les cibles. 2, fiche 14, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une mine de troisième génération consiste en une charge formée à coup unique qui peut être contenue dans un projectile. Elle peut effectuer une attaque par le dessus, par le dessous ou à l'horizontale. 2, fiche 14, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La plupart des mines de troisième génération s'autoneutralisent ou s'autodétruisent après une période prédéterminée. 2, fiche 14, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
mine de troisième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 14, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first-generation mine
1, fiche 15, Anglais, first%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- first generation mine 2, fiche 15, Anglais, first%20generation%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A non-blast-resistant, independent mine that is actuated by physical contact or influence. 1, fiche 15, Anglais, - first%2Dgeneration%20mine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
first-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 15, Anglais, - first%2Dgeneration%20mine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
first generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 15, Anglais, - first%2Dgeneration%20mine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mine de première génération
1, fiche 15, Français, mine%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mine autonome qui n'est pas résistante au souffle et qui est déclenchée par un contact ou une influence physique. 2, fiche 15, Français, - mine%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mine de première génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 15, Français, - mine%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2025-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mine check weigher
1, fiche 16, Anglais, mine%20check%20weigher
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérificateur-peseur de mine
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rificateur%2Dpeseur%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vérificatrice-peseuse de mine 1, fiche 16, Français, v%C3%A9rificatrice%2Dpeseuse%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- vérificateur peseur de mine
- vérificatrice peseuse de mine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2025-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- underground mine labourer
1, fiche 17, Anglais, underground%20mine%20labourer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- underground mine laborer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manœuvre de mine souterraine
1, fiche 17, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20mine%20souterraine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2025-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mine labourer
1, fiche 18, Anglais, mine%20labourer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mine laborer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- manœuvre de mine
1, fiche 18, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20mine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Land Mines
- Advanced Technology Weapons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wide-area mine
1, fiche 19, Anglais, wide%2Darea%20mine
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wide area mine 2, fiche 19, Anglais, wide%20area%20mine
correct, nom
- WAM 3, fiche 19, Anglais, WAM
correct, nom
- WAM 3, fiche 19, Anglais, WAM
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a wide-area mine, capable of attacking targets up to 100 meters away from its position. 1, fiche 19, Anglais, - wide%2Darea%20mine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Armes de haute technicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mine à effet de zone
1, fiche 19, Français, mine%20%C3%A0%20effet%20de%20zone
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mine conçue pour couvrir une zone plus grande que les mines traditionnelles. 2, fiche 19, Français, - mine%20%C3%A0%20effet%20de%20zone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Land Mines
- Advanced Technology Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation mine
1, fiche 20, Anglais, fourth%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fourth generation mine 1, fiche 20, Anglais, fourth%20generation%20mine
nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A remotely controlled mine designed with a detection and attack arc of 360 degrees and to differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 20, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fourth-generation mine can be used as a surveillance device and can communicate with the controller and other mines to form an integrated and more effective weapon system. 1, fiche 20, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A fourth-generation mine may be capable of more than one engagement. 1, fiche 20, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
fourth-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 20, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Armes de haute technicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mine de quatrième génération
1, fiche 20, Français, mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mine télécommandée conçue avec un arc de détection et d'attaque tous azimuts pour reconnaître les cibles. 1, fiche 20, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une mine de quatrième génération peut être utilisée comme dispositif de surveillance et elle peut communiquer avec un contrôleur et avec d'autres mines, de façon à constituer un système d'arme intégré et plus efficace. 1, fiche 20, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une mine de quatrième génération peut être capable d'effectuer plusieurs engagements. 1, fiche 20, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
mine de quatrième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 20, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Mining Operations
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- smart mine
1, fiche 21, Anglais, smart%20mine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Smart mines are mining operations that leverage advanced technologies such as automation, robotics, artificial intelligence, and Internet of Things (IoT) devices. These technologies enable real-time monitoring, control, and optimization of mining processes, equipment, and resources. Smart mines use data-driven insights to improve decision-making, enhance operational performance, and minimize environmental impact. 2, fiche 21, Anglais, - smart%20mine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génie minier
- Exploitation minière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mine intelligente
1, fiche 21, Français, mine%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mine intelligente [est] associée à l'acquisition de données et à la capacité d'utiliser cette information pour la prise de décision. 1, fiche 21, Français, - mine%20intelligente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aimed controlled-effect antitank mine
1, fiche 22, Anglais, aimed%20controlled%2Deffect%20antitank%20mine
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ACEATM 2, fiche 22, Anglais, ACEATM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aimed controlled-effect antitank mine; ACEATM: designations standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - aimed%20controlled%2Deffect%20antitank%20mine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- aimed controlled effect anti-tank mine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mine antichar pointable à effet dirigé
1, fiche 22, Français, mine%20antichar%20pointable%20%C3%A0%20effet%20dirig%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MACPED 2, fiche 22, Français, MACPED
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mine antichar pointable à effet dirigé; MACPED : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - mine%20antichar%20pointable%20%C3%A0%20effet%20dirig%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mine anti-char pointable à effet dirigé
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- maritime anti-invasion mine
1, fiche 23, Anglais, maritime%20anti%2Dinvasion%20mine
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MAIM 2, fiche 23, Anglais, MAIM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
maritime anti-invasion mine; MAIM: designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - maritime%20anti%2Dinvasion%20mine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mine marine anti-invasion
1, fiche 23, Français, mine%20marine%20anti%2Dinvasion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mine marine anti-invasion; MAIM : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - mine%20marine%20anti%2Dinvasion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- general-purpose ground mine
1, fiche 24, Anglais, general%2Dpurpose%20ground%20mine
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GPGM 2, fiche 24, Anglais, GPGM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
general-purpose ground mine; GPGM: designations standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - general%2Dpurpose%20ground%20mine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- general purpose ground mine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mine de fond universelle
1, fiche 24, Français, mine%20de%20fond%20universelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mine de fond universelle : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - mine%20de%20fond%20universelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- jettisoned mine
1, fiche 25, Anglais, jettisoned%20mine
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
jettisoned mines: Mines which are laid as quickly as possible in order to empty the minelayer of mines, without regard to their condition or relative positions. 1, fiche 25, Anglais, - jettisoned%20mine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
jettisoned mine: The plural form of this designation (jettisoned mines) and the plural definition are standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - jettisoned%20mine
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- jettisoned mines
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mine rejetée à la mer
1, fiche 25, Français, mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
mines rejetées à la mer : Mines mouillées aussi rapidement que possible de façon à libérer le mouilleur de mines et sans tenir compte de leur condition ou de leur position relative. 1, fiche 25, Français, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mine rejetée à la mer : La désignation au pluriel (mines rejetées à la mer) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mines rejetées à la mer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- minas arrojadas al mar
1, fiche 25, Espagnol, minas%20arrojadas%20al%20mar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Minas lanzadas al mar, tan rápido como sea posible, con el fin de vaciar el depósito de minas, sin tener en cuenta el tipo de mina ni su posición relativa. 1, fiche 25, Espagnol, - minas%20arrojadas%20al%20mar
Fiche 26 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- open-pit blaster
1, fiche 26, Anglais, open%2Dpit%20blaster
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- open pit blaster
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dynamiteur de mine de surface
1, fiche 26, Français, dynamiteur%20de%20mine%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dynamiteuse de mine de surface 1, fiche 26, Français, dynamiteuse%20de%20mine%20de%20surface
correct, nom féminin
- boutefeu de mine à ciel ouvert 1, fiche 26, Français, boutefeu%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- dynamiteur de mine à ciel ouvert 1, fiche 26, Français, dynamiteur%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- dynamiteuse de mine à ciel ouvert 1, fiche 26, Français, dynamiteuse%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- driller - surface mine
1, fiche 27, Anglais, driller%20%2D%20surface%20mine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- open-pit driller 1, fiche 27, Anglais, open%2Dpit%20driller
correct
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- open pit driller
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- foreur de mine de surface
1, fiche 27, Français, foreur%20de%20mine%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- foreuse de mine de surface 1, fiche 27, Français, foreuse%20de%20mine%20de%20surface
correct, nom féminin
- foreur de mine à ciel ouvert 1, fiche 27, Français, foreur%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- foreuse de mine à ciel ouvert 1, fiche 27, Français, foreuse%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- medium-depth antisubmarine mine
1, fiche 28, Anglais, medium%2Ddepth%20antisubmarine%20mine
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MDASM 2, fiche 28, Anglais, MDASM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
medium-depth antisubmarine mine; MDASM: designations standardized by NATO. 3, fiche 28, Anglais, - medium%2Ddepth%20antisubmarine%20mine
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- medium-depth anti-submarine mine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mine anti-sous-marine à profondeur moyenne
1, fiche 28, Français, mine%20anti%2Dsous%2Dmarine%20%C3%A0%20profondeur%20moyenne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mine anti-sous-marine à profondeur moyenne : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - mine%20anti%2Dsous%2Dmarine%20%C3%A0%20profondeur%20moyenne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Fires and Explosions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mine actuation level
1, fiche 29, Anglais, mine%20actuation%20level
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MAL 2, fiche 29, Anglais, MAL
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mine actuation level; MAL: designations standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - mine%20actuation%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Feux et explosions
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau de déclenchement d’une mine
1, fiche 29, Français, niveau%20de%20d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Bune%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
niveau de déclenchement d'une mine : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Bune%20mine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mine reference number
1, fiche 30, Anglais, mine%20reference%20number
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MRN 2, fiche 30, Anglais, MRN
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mine reference number; MRN: designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - mine%20reference%20number
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 30, La vedette principale, Français
- numéro de référence de mine
1, fiche 30, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numéro de référence de mine : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mine explosion report
1, fiche 31, Anglais, mine%20explosion%20report
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MINEXREP 2, fiche 31, Anglais, MINEXREP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mine explosion report; MINEXREP: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - mine%20explosion%20report
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte rendu d’explosion de mine
1, fiche 31, Français, compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexplosion%20de%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compte rendu d'explosion de mine : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexplosion%20de%20mine
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- compte rendu d’explosion de mines
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Salmita Mine root-maggot fly
1, fiche 32, Anglais, Salmita%20Mine%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 32, Anglais, - Salmita%20Mine%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Salmita Mine root maggot fly
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anthomyie de la mine Salmita
1, fiche 32, Français, anthomyie%20de%20la%20mine%20Salmita
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 32, Français, - anthomyie%20de%20la%20mine%20Salmita
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 33, Anglais, mine
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A place where minerals are extracted from the earth. 2, fiche 33, Anglais, - mine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Two main varieties are underground mines and open-pit mines. 2, fiche 33, Anglais, - mine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 33, Français, mine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une mine est un endroit où l'on extrait un minerai (charbon, sel, uranium, etc.) [...] 2, fiche 33, Français, - mine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bounding mine
1, fiche 34, Anglais, bounding%20mine
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- jumping mine 2, fiche 34, Anglais, jumping%20mine
correct
- bouncing mine 3, fiche 34, Anglais, bouncing%20mine
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding. 4, fiche 34, Anglais, - bounding%20mine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 34, Anglais, - bounding%20mine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mine bondissante
1, fiche 34, Français, mine%20bondissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu'elle atteint une hauteur prédéterminée. 2, fiche 34, Français, - mine%20bondissante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - mine%20bondissante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Mineralogy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- United Mine Workers of America
1, fiche 35, Anglais, United%20Mine%20Workers%20of%20America
correct, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- UMWA 2, fiche 35, Anglais, UMWA
correct, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The United Mine Workers of America was formed in 1890 when they teamed up with the National Progressive Union of Miners and Mine Laborers and the Knights of Labor Trade Assembly No. 135. 3, fiche 35, Anglais, - United%20Mine%20Workers%20of%20America
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Minéralogie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- United Mine Workers of America
1, fiche 35, Français, United%20Mine%20Workers%20of%20America
correct, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- UMWA 2, fiche 35, Français, UMWA
correct, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Mineurs unis d’Amérique 3, fiche 35, Français, Mineurs%20unis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mineurs unis d'Amérique : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 35, Français, - United%20Mine%20Workers%20of%20America
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Environmental Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- potash mine
1, fiche 36, Anglais, potash%20mine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Muskowekwan Potash Mine Project. ... the construction, operation and decommissioning of a potash mine at a location approximately 100 km north-northeast of Regina, Saskatchewan. 1, fiche 36, Anglais, - potash%20mine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Gestion environnementale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mine de potasse
1, fiche 36, Français, mine%20de%20potasse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Projet de mine de potasse Muskowekwan. [...] la construction, l'exploitation et le déclassement d'une mine de potasse à environ 100 km au nord-nord-est de Regina, en Saskatchewan. 1, fiche 36, Français, - mine%20de%20potasse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Environmental Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low-emissions potash mine
1, fiche 37, Anglais, low%2Demissions%20potash%20mine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The federal government has also been securing other major investments in Canada's economy, including: Summer 2022. BHP, in Jansen, Saskatchewan, with a $100 million federal investment to support a $7.5 billion project to advance the development of a world-leading low-emissions potash mine. This investment will ensure Canada remains a global leader in both potash production and sustainable mining. 1, fiche 37, Anglais, - low%2Demissions%20potash%20mine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Gestion environnementale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mine de potasse à faibles émissions
1, fiche 37, Français, mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral a également obtenu d'autres investissements importants dans l'économie propre du Canada, dont quelques exemples sont donnés ici. Été 2022. BHP, à Jansen (Saskatchewan), bénéficiera d'un investissement fédéral de 100 millions de dollars pour soutenir un projet de 7,5 milliards de dollars visant à faire avancer l'établissement d'une mine de potasse à faibles émissions de calibre mondial. Cet investissement permettra au Canada de demeurer un chef de file mondial de la production de potasse et de l'exploitation minière durable. 1, fiche 37, Français, - mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mine manager
1, fiche 38, Anglais, mine%20manager
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- directeur de mine
1, fiche 38, Français, directeur%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directrice de mine 1, fiche 38, Français, directrice%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- underground mine superintendent
1, fiche 39, Anglais, underground%20mine%20superintendent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- under-ground mine superintendent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- surintendant de mine souterraine
1, fiche 39, Français, surintendant%20de%20mine%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- surintendante de mine souterraine 1, fiche 39, Français, surintendante%20de%20mine%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mine superintendent
1, fiche 40, Anglais, mine%20superintendent
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- surintendant de mine
1, fiche 40, Français, surintendant%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- surintendante de mine 1, fiche 40, Français, surintendante%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- surface mining equipment operator
1, fiche 41, Anglais, surface%20mining%20equipment%20operator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opérateur de matériel d’exploitation de mine à ciel ouvert
1, fiche 41, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- opératrice de matériel d’exploitation de mine à ciel ouvert 1, fiche 41, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mining shovel operator (except underground)
1, fiche 42, Anglais, mining%20shovel%20operator%20%28except%20underground%29
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opérateur de pelle excavatrice de mine(sauf mines souterraines)
1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pelle%20excavatrice%20de%20mine%28sauf%20mines%20souterraines%29
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- opératrice de pelle excavatrice de mine(sauf mines souterraines) 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pelle%20excavatrice%20de%20mine%28sauf%20mines%20souterraines%29
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mine attendant
1, fiche 43, Anglais, mine%20attendant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- préposé de mine
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- préposée de mine 1, fiche 43, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mine-like contact
1, fiche 44, Anglais, mine%2Dlike%20contact
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MILCO 2, fiche 44, Anglais, MILCO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mine-like contact; MILCO: designations standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - mine%2Dlike%20contact
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- minelike contract
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contact de type mine
1, fiche 44, Français, contact%20de%20type%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contact de type mine : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - contact%20de%20type%20mine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mine-like echo
1, fiche 45, Anglais, mine%2Dlike%20echo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MILEC 2, fiche 45, Anglais, MILEC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mine-like echo; MILEC: designations standardized by NATO. 3, fiche 45, Anglais, - mine%2Dlike%20echo
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- minelike echo
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 45, La vedette principale, Français
- écho de type mine
1, fiche 45, Français, %C3%A9cho%20de%20type%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
écho de type mine : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9cho%20de%20type%20mine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drill grinder - metal products manufacturing
1, fiche 46, Anglais, drill%20grinder%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- affûteur de fleurets de mine-fabrication de produits métalliques
1, fiche 46, Français, aff%C3%BBteur%20de%20fleurets%20de%20mine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- affûteuse de fleurets de mine-fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20fleurets%20de%20mine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- affûteur de forets - fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, aff%C3%BBteur%20de%20forets%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- affûteuse de forets - fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20forets%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- meuleur de fleurets de mine-fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, meuleur%20de%20fleurets%20de%20mine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- meuleuse de fleurets de mine-fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, meuleuse%20de%20fleurets%20de%20mine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- meuleur de forets - fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, meuleur%20de%20forets%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- meuleuse de forets - fabrication de produits métalliques 1, fiche 46, Français, meuleuse%20de%20forets%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mine atmosphere
1, fiche 47, Anglais, mine%20atmosphere
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The concentration of gases, including oxygen, that are present in a mine. 2, fiche 47, Anglais, - mine%20atmosphere
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- atmosphère d’une mine
1, fiche 47, Français, atmosph%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20mine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera de una mina
1, fiche 47, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20de%20una%20mina
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Clima de una mina subterránea (por ejemplo, mina de carbón, de sal, etc.). 1, fiche 47, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20de%20una%20mina
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- scatterable mine
1, fiche 48, Anglais, scatterable%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SCATMIN 2, fiche 48, Anglais, SCATMIN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SM 3, fiche 48, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, fiche 48, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 48, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 48, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 48, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 48, Anglais, - scatterable%20mine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 48, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SCATMIN 2, fiche 48, Français, SCATMIN
correct, nom féminin, uniformisé
- MD 3, fiche 48, Français, MD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mine disséminable 4, fiche 48, Français, mine%20diss%C3%A9minable
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 5, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 48, Français, - mine%20dispersable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- mina dispersable
1, fiche 48, Espagnol, mina%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano. 1, fiche 48, Espagnol, - mina%20dispersable
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- coal mine car dispatcher
1, fiche 49, Anglais, coal%20mine%20car%20dispatcher
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- répartiteur du transport dans une mine de charbon
1, fiche 49, Français, r%C3%A9partiteur%20du%20transport%20dans%20une%20mine%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- répartitrice du transport dans une mine de charbon 1, fiche 49, Français, r%C3%A9partitrice%20du%20transport%20dans%20une%20mine%20de%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- strip mine blasting foreman
1, fiche 50, Anglais, strip%20mine%20blasting%20foreman
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- strip mine blasting forewoman 1, fiche 50, Anglais, strip%20mine%20blasting%20forewoman
correct
- surface mine blasting foreman 1, fiche 50, Anglais, surface%20mine%20blasting%20foreman
correct
- surface mine blasting forewoman 1, fiche 50, Anglais, surface%20mine%20blasting%20forewoman
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contremaître au dynamitage de mine à ciel ouvert
1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20dynamitage%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au dynamitage de mine à ciel ouvert 1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20dynamitage%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mine mechanic
1, fiche 51, Anglais, mine%20mechanic
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mécanicien de mine
1, fiche 51, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- mécanicienne de mine 1, fiche 51, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lead pencil
1, fiche 52, Anglais, lead%20pencil
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- graphite pencil 2, fiche 52, Anglais, graphite%20pencil
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A pencil of graphite enclosed in wood. 3, fiche 52, Anglais, - lead%20pencil
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Graphite pencils (traditionally known as "lead pencils") produce grey or black marks that are easily erased, but [are] otherwise resistant to moisture, most chemicals, ultraviolet radiation and natural aging. 2, fiche 52, Anglais, - lead%20pencil
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- crayon à mine de plomb
1, fiche 52, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20de%20plomb
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- crayon à mine 1, fiche 52, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Canada
- crayon de plomb 2, fiche 52, Français, crayon%20de%20plomb
correct, nom masculin, Canada
- crayon à papier 2, fiche 52, Français, crayon%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin, Europe
- crayon de papier 1, fiche 52, Français, crayon%20de%20papier
correct, nom masculin, Europe
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet de bois renfermant une mine de graphite et d'argile, servant à tracer, à écrire ou à dessiner. 1, fiche 52, Français, - crayon%20%C3%A0%20mine%20de%20plomb
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mechanical pencil
1, fiche 53, Anglais, mechanical%20pencil
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- propelling pencil 1, fiche 53, Anglais, propelling%20pencil
correct, Grande-Bretagne
- automatic pencil 2, fiche 53, Anglais, automatic%20pencil
Grande-Bretagne
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A pencil made of metal or plastic with a lead that is moved forward by a mechanical device. 3, fiche 53, Anglais, - mechanical%20pencil
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mechanical pencil; propelling pencil: Not to be confused with "lead holder." 4, fiche 53, Anglais, - mechanical%20pencil
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- portemine
1, fiche 53, Français, portemine
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- stylomine 1, fiche 53, Français, stylomine
correct, nom masculin
- pousse-mine 2, fiche 53, Français, pousse%2Dmine
correct, nom masculin, Québec
- crayon à mine 2, fiche 53, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Québec
- porte-mine 3, fiche 53, Français, porte%2Dmine
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire, constitué d'un petit tube dans lequel se loge une mine de crayon, qu'on peut faire sortir et entrer à l'aide d'un poussoir. 2, fiche 53, Français, - portemine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
porte-mine : Les formes au pluriel sont «porte-mine» et «porte-mines». 4, fiche 53, Français, - portemine
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- stylo-mine
- porte-mines
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Art Supplies
- Writing Instruments
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lead holder
1, fiche 54, Anglais, lead%20holder
correct, spécifique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- clutch pencil 2, fiche 54, Anglais, clutch%20pencil
spécifique
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Mechanical pencils with leads that are at least 2 mm wide are called lead holders. Like wooden pencils, their leads can be sharpened to control their line width. ... Another key difference between lead holders and typical mechanical pencils is their lead advancement system. Many lead holders use a drop clutch lead advancement mechanism rather than the incremental advancement mechanism most mechanical pencils use. 3, fiche 54, Anglais, - lead%20holder
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In English, lead holders are mechanical pencils with replaceable leads of at least two millimetres in diameter. In French, the designation "portemine" and its synonyms refer to any mechanical pencil, regardless of the size of leads used. 4, fiche 54, Anglais, - lead%20holder
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- leadholder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Instruments d'écriture
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- portemine
1, fiche 54, Français, portemine
correct, nom masculin, générique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- stylomine 1, fiche 54, Français, stylomine
correct, nom masculin, générique
- pousse-mine 2, fiche 54, Français, pousse%2Dmine
correct, nom masculin, Québec, générique
- crayon à mine 2, fiche 54, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Québec, générique
- porte-mine 3, fiche 54, Français, porte%2Dmine
correct, nom masculin, vieilli, générique
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire, constitué d'un petit tube dans lequel se loge une mine de crayon, qu'on peut faire sortir et entrer à l'aide d'un poussoir. 2, fiche 54, Français, - portemine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
porte-mine : Les formes au pluriel sont «porte-mine» et «porte-mines». 4, fiche 54, Français, - portemine
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- stylo-mine
- porte-mines
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mine locomotive repairman
1, fiche 55, Anglais, mine%20locomotive%20repairman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mine locomotive repairwoman 1, fiche 55, Anglais, mine%20locomotive%20repairwoman
correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réparateur de locomotives de mine
1, fiche 55, Français, r%C3%A9parateur%20de%20locomotives%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- réparatrice de locomotives de mine 1, fiche 55, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20locomotives%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mine carpenter
1, fiche 56, Anglais, mine%20carpenter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- charpentier de mine
1, fiche 56, Français, charpentier%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- charpentière de mine 1, fiche 56, Français, charpenti%C3%A8re%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mine supervisor
1, fiche 57, Anglais, mine%20supervisor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- mine superviser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surveillant de mine
1, fiche 57, Français, surveillant%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- surveillante de mine 1, fiche 57, Français, surveillante%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- development miner
1, fiche 58, Anglais, development%20miner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mineur à la préparation d’une mine souterraine
1, fiche 58, Français, mineur%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20mine%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mineuse à la préparation d’une mine souterraine 1, fiche 58, Français, mineuse%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20mine%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mine captain
1, fiche 59, Anglais, mine%20captain
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chef de mine
1, fiche 59, Français, chef%20de%20mine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- coal mine foreman
1, fiche 60, Anglais, coal%20mine%20foreman
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- coal mine forewoman 1, fiche 60, Anglais, coal%20mine%20forewoman
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contremaître de mine de charbon
1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20mine%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mine de charbon 1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20mine%20de%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- surface mine foreman
1, fiche 61, Anglais, surface%20mine%20foreman
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- surface mine forewoman 1, fiche 61, Anglais, surface%20mine%20forewoman
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contremaître de mine à ciel ouvert
1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mine à ciel ouvert 1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mining machine operator
1, fiche 62, Anglais, mining%20machine%20operator
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de mine
1, fiche 62, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de mine 1, fiche 62, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mine foreman
1, fiche 63, Anglais, mine%20foreman
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mine forewoman 1, fiche 63, Anglais, mine%20forewoman
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contremaître de mine
1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mine 1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- underground mine foreman
1, fiche 64, Anglais, underground%20mine%20foreman
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- underground mine forewoman 1, fiche 64, Anglais, underground%20mine%20forewoman
correct
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- under ground mine foreman
- under ground mine forewoman
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contremaître de mine souterraine
1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20mine%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mine souterraine 1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20mine%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- open pit mine supervisor
1, fiche 65, Anglais, open%20pit%20mine%20supervisor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- surface mine supervisor 1, fiche 65, Anglais, surface%20mine%20supervisor
correct
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- open pit mine superviser
- surface mine superviser
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- surveillant de mine à ciel ouvert
1, fiche 65, Français, surveillant%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- surveillante de mine à ciel ouvert 1, fiche 65, Français, surveillante%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blast hole driller - underground mining
1, fiche 66, Anglais, blast%20hole%20driller%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- blasthole driller - underground mining
- blasthole driller - under ground mining
- blast hole driller - under ground mining
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- foreur de trous de mine-exploitation de mines souterraines
1, fiche 66, Français, foreur%20de%20trous%20de%20mine%2Dexploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- foreuse de trous de mine-exploitation de mines souterraines 1, fiche 66, Français, foreuse%20de%20trous%20de%20mine%2Dexploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mine guide
1, fiche 67, Anglais, mine%20guide
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- guide de mine
1, fiche 67, Français, guide%20de%20mine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mine reclamation
1, fiche 68, Anglais, mine%20reclamation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... the process of restoring mined land to a satisfactory state. 1, fiche 68, Anglais, - mine%20reclamation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Mine reclamation] aims to eliminate unacceptable risks to the public, limit the spread of contaminants, restore sites to a visually acceptable condition, and return developed sites to a condition compatible with future use. 1, fiche 68, Anglais, - mine%20reclamation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- remise en état de mine
1, fiche 68, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de restauration des terres touchées par l'exploitation minière jusqu'à un état satisfaisant. 1, fiche 68, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[La remise en état de mine] vise à éliminer les risques inacceptables pour le public, à limiter la propagation des contaminants, à remettre les sites dans un état visuellement acceptable et à remettre les sites aménagés dans un état compatible avec une utilisation future. 1, fiche 68, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mine opening
1, fiche 69, Anglais, mine%20opening
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A mine is considered open when the operating company announces it has achieved commercial production or when it is reported as such by the regulating jurisdiction. 1, fiche 69, Anglais, - mine%20opening
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ouverture de mine
1, fiche 69, Français, ouverture%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une mine est considérée comme ouverte lorsque la société exploitante annonce qu'elle a commencé la production commerciale ou lorsqu'elle est déclarée comme telle par l'autorité compétente. 1, fiche 69, Français, - ouverture%20de%20mine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mine re-opening
1, fiche 70, Anglais, mine%20re%2Dopening
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- mine reopening 2, fiche 70, Anglais, mine%20reopening
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... the opening of a mine that had previously been closed or suspended. 1, fiche 70, Anglais, - mine%20re%2Dopening
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- réouverture de mine
1, fiche 70, Français, r%C3%A9ouverture%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] ouverture d'une mine qui avait antérieurement été fermée ou qui avait interrompu ses activités. 1, fiche 70, Français, - r%C3%A9ouverture%20de%20mine
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- ré-ouverture de mine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mine decommissioning
1, fiche 71, Anglais, mine%20decommissioning
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déclassement de mine
1, fiche 71, Français, d%C3%A9classement%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le plan doit détailler les mesures prévues pour la remise en état, la fermeture et le déclassement de la mine [...] 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9classement%20de%20mine
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Mineralogy
- Indigenous Peoples
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Mine Training Society Northwest Territories
1, fiche 72, Anglais, Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A unique partnership between Indigenous governments, public government, and the mining industry in the Northwest Territories. Their mission is to support Indigenous people and Northerners in finding long-term mining employment through training programs and career support. 1, fiche 72, Anglais, - Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Minéralogie
- Peuples Autochtones
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Mine Training Society Northwest Territories
1, fiche 72, Français, Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Partenariat unique entre les gouvernements autochtones, le gouvernement populaire et l’industrie minière des Territoires du Nord-Ouest. Sa mission consiste à aider les Autochtones et les résidents du Nord à trouver un emploi à long terme dans le secteur minier grâce à des programmes de formation et de soutien à la carrière. 1, fiche 72, Français, - Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- diamond mine
1, fiche 73, Anglais, diamond%20mine
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... any work or undertaking that is designed or is used, or has been used, in connection with a mining or milling activity to produce a diamond or an ore from which a diamond may be produced. 2, fiche 73, Anglais, - diamond%20mine
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mine de diamants
1, fiche 73, Français, mine%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou entreprise qui est conçu ou qui est ou a été utilisé dans le cadre d'activités d'extraction ou de préparation du minerai visant à produire un diamant ou un minerai à partir duquel un diamant peut être produit [...] 2, fiche 73, Français, - mine%20de%20diamants
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- soft-lead pencil
1, fiche 74, Anglais, soft%2Dlead%20pencil
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- soft lead pencil 2, fiche 74, Anglais, soft%20lead%20pencil
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The hardness rating of pencil lead is usually stamped on the casing. Hard lead pencils are labelled with an H, while soft lead pencils are labelled with a B (for black). 2, fiche 74, Anglais, - soft%2Dlead%20pencil
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Dessin architectural et instruments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- crayon à mine tendre
1, fiche 74, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- crayon à mine grasse 2, fiche 74, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans la classification couramment utilisée, les crayons à mine tendre sont répertoriés sous la lettre B (pour «black») [...] 3, fiche 74, Français, - crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- antitank mine
1, fiche 75, Anglais, antitank%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- anti-tank mine 2, fiche 75, Anglais, anti%2Dtank%20mine
correct
- AT mine 3, fiche 75, Anglais, AT%20mine
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mine designed to immobilize or destroy a tank. 4, fiche 75, Anglais, - antitank%20mine
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
antitank mine: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 75, Anglais, - antitank%20mine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mine antichar
1, fiche 75, Français, mine%20antichar
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- mine anti-char 2, fiche 75, Français, mine%20anti%2Dchar
correct, nom féminin
- mine AC 3, fiche 75, Français, mine%20AC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mine conçue pour immobiliser ou détruire un char de combat. 4, fiche 75, Français, - mine%20antichar
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mine antichar : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 75, Français, - mine%20antichar
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
mine antichar; mine AC : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 75, Français, - mine%20antichar
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- mina antitanque
1, fiche 75, Espagnol, mina%20antitanque
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- mina contracarros 2, fiche 75, Espagnol, mina%20contracarros
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mina diseñada para destruir o inmovilizar un carro. 2, fiche 75, Espagnol, - mina%20antitanque
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Hay minas terrestres de dos clases: unas son eficaces contra las tropas que pisan el terreno minado (mina antipersonal) y otras sirven para poner los tanques fuera de combate (mina antitanque). 1, fiche 75, Espagnol, - mina%20antitanque
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- antisweeper mine
1, fiche 76, Anglais, antisweeper%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- anti-sweeper mine 2, fiche 76, Anglais, anti%2Dsweeper%20mine
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A mine which is laid or whose mechanism is designed or adjusted with the specific object of damaging mine countermeasures vessels. 1, fiche 76, Anglais, - antisweeper%20mine
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
antisweeper mine: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 76, Anglais, - antisweeper%20mine
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mine antidragueur
1, fiche 76, Français, mine%20antidragueur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mine qui est mouillée spécialement en vue d'endommager les bâtiments de lutte contre les mines, et dont la mise de feu est conçue ou réglée dans ce sens. 2, fiche 76, Français, - mine%20antidragueur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
mine antidragueur : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 76, Français, - mine%20antidragueur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- mina anti-dragaminas
1, fiche 76, Espagnol, mina%20anti%2Ddragaminas
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mina que se coloca, o que tiene un mecanismo diseñado o ajustado, con el objeto específico de dañar a los barcos dedicados a las contramedidas en la guerra de minas. 1, fiche 76, Espagnol, - mina%20anti%2Ddragaminas
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- active mine
1, fiche 77, Anglais, active%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A mine actuated by the reflection from a target of a signal emitted by the mine. 2, fiche 77, Anglais, - active%20mine
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
active mine: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - active%20mine
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mine à dispositif actif
1, fiche 77, Français, mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mine déclenchée par la réflexion sur un objectif d'un signal qu'elle émet. 2, fiche 77, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mine à dispositif actif : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 77, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- mina con dispositivo activo
1, fiche 77, Espagnol, mina%20con%20dispositivo%20activo
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mina que actúa por la reflexión sobre un objetivo de una señal emitida por ella misma. 1, fiche 77, Espagnol, - mina%20con%20dispositivo%20activo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- buried mine
1, fiche 78, Anglais, buried%20mine
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The force of a flail strike above a buried mine mimics the weight of a person or vehicle and causes the mine to detonate, but in a safe manner that does little damage to the flails or the vehicle. 2, fiche 78, Anglais, - buried%20mine
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mine enterrée
1, fiche 78, Français, mine%20enterr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mine enfouie 2, fiche 78, Français, mine%20enfouie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mine placée dans le sol. 3, fiche 78, Français, - mine%20enterr%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mine enterrée : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 4, fiche 78, Français, - mine%20enterr%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
mine enfouie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 78, Français, - mine%20enterr%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mine Warfare
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- non-minelike echo
1, fiche 79, Anglais, non%2Dminelike%20echo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- NOME 2, fiche 79, Anglais, NOME
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
non-minelike echo; NOME: designations standardized by NATO. 3, fiche 79, Anglais, - non%2Dminelike%20echo
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- non mine like echo
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Guerre des mines
Fiche 79, La vedette principale, Français
- écho atypique de mine
1, fiche 79, Français, %C3%A9cho%20atypique%20de%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- NOME 2, fiche 79, Français, NOME
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
écho atypique de mine; NOME : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9cho%20atypique%20de%20mine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mine Warfare
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- non-minelike bottom object
1, fiche 80, Anglais, non%2Dminelike%20bottom%20object
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NOMBO 2, fiche 80, Anglais, NOMBO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
non-minelike bottom object; NOMBO: designations standardized by NATO. 3, fiche 80, Anglais, - non%2Dminelike%20bottom%20object
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Guerre des mines
Fiche 80, La vedette principale, Français
- objet au fond atypique de mine
1, fiche 80, Français, objet%20au%20fond%20atypique%20de%20mine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- NOMBO 2, fiche 80, Français, NOMBO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
objet au fond atypique de mine; NOMBO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 80, Français, - objet%20au%20fond%20atypique%20de%20mine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- deep-water mine
1, fiche 81, Anglais, deep%2Dwater%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- DWM 2, fiche 81, Anglais, DWM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
deep water mine; DWM: designations standardized by NATO. 3, fiche 81, Anglais, - deep%2Dwater%20mine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mine de grand fond
1, fiche 81, Français, mine%20de%20grand%20fond
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- DWM 2, fiche 81, Français, DWM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
mine de grand fond; DWM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 81, Français, - mine%20de%20grand%20fond
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mining car
1, fiche 82, Anglais, mining%20car
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
mining car: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 82, Anglais, - mining%20car
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- wagon de mine
1, fiche 82, Français, wagon%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
wagon de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 82, Français, - wagon%20de%20mine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mine hoist
1, fiche 83, Anglais, mine%20hoist
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
mine hoist: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 83, Anglais, - mine%20hoist
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- treuil de mine
1, fiche 83, Français, treuil%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
treuil de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 83, Français, - treuil%20de%20mine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pencil lead
1, fiche 84, Anglais, pencil%20lead
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pencil lead: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 84, Anglais, - pencil%20lead
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mine de crayon
1, fiche 84, Français, mine%20de%20crayon
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mine de crayon : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 84, Français, - mine%20de%20crayon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aerial mine
1, fiche 85, Anglais, aerial%20mine
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aerial mine: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 85, Anglais, - aerial%20mine
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mine aérienne
1, fiche 85, Français, mine%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
mine aérienne : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 85, Français, - mine%20a%C3%A9rienne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mine locomotive
1, fiche 86, Anglais, mine%20locomotive
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mine locomotive: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 86, Anglais, - mine%20locomotive
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- locomotive de mine
1, fiche 86, Français, locomotive%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
locomotive de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 86, Français, - locomotive%20de%20mine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- skip
1, fiche 87, Anglais, skip
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
skip: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 87, Anglais, - skip
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- benne de mine
1, fiche 87, Français, benne%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
benne de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 87, Français, - benne%20de%20mine
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mining tripod
1, fiche 88, Anglais, mining%20tripod
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mining tripod: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 88, Anglais, - mining%20tripod
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trépied de mine
1, fiche 88, Français, tr%C3%A9pied%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
trépied de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 88, Français, - tr%C3%A9pied%20de%20mine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- land mine
1, fiche 89, Anglais, land%20mine
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
land mine: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 89, Anglais, - land%20mine
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mine terrestre
1, fiche 89, Français, mine%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mine terrestre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 89, Français, - mine%20terrestre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mine ambulance car
1, fiche 90, Anglais, mine%20ambulance%20car
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
mine ambulance car: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 90, Anglais, - mine%20ambulance%20car
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- wagon de secours ambulancier de mine
1, fiche 90, Français, wagon%20de%20secours%20ambulancier%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
wagon de secours ambulancier de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 90, Français, - wagon%20de%20secours%20ambulancier%20de%20mine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- miner's bar
1, fiche 91, Anglais, miner%27s%20bar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
miner's bar: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 91, Anglais, - miner%27s%20bar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 91, Français, barre%20%C3%A0%20mine
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
barre à mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 91, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- stull
1, fiche 92, Anglais, stull
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
stull: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 92, Anglais, - stull
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étai de mine
1, fiche 92, Français, %C3%A9tai%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
étai de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 92, Français, - %C3%A9tai%20de%20mine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mine timber
1, fiche 93, Anglais, mine%20timber
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mine timber: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 93, Anglais, - mine%20timber
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bois de mine
1, fiche 93, Français, bois%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bois de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 93, Français, - bois%20de%20mine
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 94, Anglais, mine
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mine: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 94, Anglais, - mine
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 94, Français, mine
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mine : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 94, Français, - mine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mining shovel
1, fiche 95, Anglais, mining%20shovel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mining shovel: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 95, Anglais, - mining%20shovel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pelle excavatrice de mine
1, fiche 95, Français, pelle%20excavatrice%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pelle excavatrice de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 95, Français, - pelle%20excavatrice%20de%20mine
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pencil lead case
1, fiche 96, Anglais, pencil%20lead%20case
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pencil lead case: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 96, Anglais, - pencil%20lead%20case
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- étui à mine
1, fiche 96, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
étui à mine : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 96, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20mine
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- underwater mine
1, fiche 97, Anglais, underwater%20mine
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
underwater mine: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 97, Anglais, - underwater%20mine
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mine immergée
1, fiche 97, Français, mine%20immerg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mine immergée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 97, Français, - mine%20immerg%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- industrial mine
1, fiche 98, Anglais, industrial%20mine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
industrial mine: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 98, Anglais, - industrial%20mine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mine industrielle
1, fiche 98, Français, mine%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mine industrielle : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 98, Français, - mine%20industrielle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grapnel
1, fiche 99, Anglais, grapnel
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
grapnel: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 99, Anglais, - grapnel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 99, Français, grappin
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- grappin de mine 1, fiche 99, Français, grappin%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
grappin; grappin de mine : objets de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 99, Français, - grappin
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gadder
1, fiche 100, Anglais, gadder
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gadder: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 100, Anglais, - gadder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- haveuse à mine
1, fiche 100, Français, haveuse%20%C3%A0%20mine
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
haveuse à mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 100, Français, - haveuse%20%C3%A0%20mine
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


