TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MINE DISPERSABLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scatterable mine
1, fiche 1, Anglais, scatterable%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCATMIN 2, fiche 1, Anglais, SCATMIN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SM 3, fiche 1, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, fiche 1, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 1, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 1, Anglais, - scatterable%20mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 1, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCATMIN 2, fiche 1, Français, SCATMIN
correct, nom féminin, uniformisé
- MD 3, fiche 1, Français, MD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mine disséminable 4, fiche 1, Français, mine%20diss%C3%A9minable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 5, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 1, Français, - mine%20dispersable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mina dispersable
1, fiche 1, Espagnol, mina%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano. 1, fiche 1, Espagnol, - mina%20dispersable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artillery-delivered scatterable mine
1, fiche 2, Anglais, artillery%2Ddelivered%20scatterable%20mine
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADSM 1, fiche 2, Anglais, ADSM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- artillery delivered scatterable mine 2, fiche 2, Anglais, artillery%20delivered%20scatterable%20mine
voir observation, uniformisé
- ADSM 2, fiche 2, Anglais, ADSM
voir observation, uniformisé
- ADSM 2, fiche 2, Anglais, ADSM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] mine which is ejected over the target by an artillery projectile. 3, fiche 2, Anglais, - artillery%2Ddelivered%20scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
artillery-delivered scatterable mine; ADSM: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - artillery%2Ddelivered%20scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artillery delivered scatterable mine; ADSM: The plural form of this designation (artillery delivered scatterable mines) and its abbreviation have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - artillery%2Ddelivered%20scatterable%20mine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- artillery delivered scatterable mines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine dispersable par artillerie
1, fiche 2, Français, mine%20dispersable%20par%20artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MDA 1, fiche 2, Français, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mine dispersable d’artillerie 2, fiche 2, Français, mine%20dispersable%20%20d%26rsquo%3Bartillerie
voir observation, nom féminin, uniformisé
- MDA 2, fiche 2, Français, MDA
voir observation, nom féminin, uniformisé
- MDA 2, fiche 2, Français, MDA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Mine] éjectée au-dessus de l'objectif par un projectile d'artillerie. 3, fiche 2, Français, - mine%20dispersable%20par%20artillerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable par artillerie; MDA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - mine%20dispersable%20par%20artillerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable d'artillerie; MDA : La désignation au pluriel (mines dispersables d'artillerie) et son abréviation ont été uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - mine%20dispersable%20par%20artillerie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mines dispersables d’artillerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remotely delivered mine
1, fiche 3, Anglais, remotely%20delivered%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RDM 2, fiche 3, Anglais, RDM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- remotely-delivered mine 3, fiche 3, Anglais, remotely%2Ddelivered%20mine
correct, uniformisé
- RDM 3, fiche 3, Anglais, RDM
correct, uniformisé
- RDM 3, fiche 3, Anglais, RDM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mine delivered to the target area by air assets, or by indirect fire from a distance of more than 500 metres. 4, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The exact position of the mines may not be known. 4, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
remotely delivered mine: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
remotely-delivered mine; RDM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
remotely delivered mine: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 3, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mine posée à distance 2, fiche 3, Français, mine%20pos%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- MPD 3, fiche 3, Français, MPD
correct, nom féminin, uniformisé
- MPD 3, fiche 3, Français, MPD
- mine mise en place à distance 4, fiche 3, Français, mine%20mise%20en%20place%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mine déployée dans la zone de l'objectif par des moyens aériens ou par tir indirect à une distance supérieure à 500 mètres. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La position exacte de ces mines peut ne pas être connue. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mine posée à distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mine posée à distance; MPD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
mine mise en place à distance; mine dispersable : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scatterable anti-tank mine
1, fiche 4, Anglais, scatterable%20anti%2Dtank%20mine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mine anti char dispersable
1, fiche 4, Français, mine%20anti%20char%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-scatterable mine
1, fiche 5, Anglais, non%2Dscatterable%20mine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mine non dispersable
1, fiche 5, Français, mine%20non%20dispersable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mine non dispersable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 5, Français, - mine%20non%20dispersable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scatterable anti-vehicle blast mine
1, fiche 6, Anglais, scatterable%20anti%2Dvehicle%20blast%20mine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mine anti-véhicule dispersable à effet de souffle
1, fiche 6, Français, mine%20anti%2Dv%C3%A9hicule%20dispersable%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mine anti-véhicule dispersable à effet de souffle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 6, Français, - mine%20anti%2Dv%C3%A9hicule%20dispersable%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scatterable antipersonnel blast mine
1, fiche 7, Anglais, scatterable%20antipersonnel%20blast%20mine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mine antipersonnel dispersable à effet de souffle
1, fiche 7, Français, mine%20antipersonnel%20dispersable%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mine antipersonnel dispersable à effet de souffle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 7, Français, - mine%20antipersonnel%20dispersable%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scatterable antitank/anti-vehicle penetration mine
1, fiche 8, Anglais, scatterable%20antitank%2Fanti%2Dvehicle%20penetration%20mine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine antichar/anti-véhicule dispersable perforante
1, fiche 8, Français, mine%20antichar%2Fanti%2Dv%C3%A9hicule%20dispersable%20perforante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mien antichar/anti-véhicule dispersable perforante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 8, Français, - mine%20antichar%2Fanti%2Dv%C3%A9hicule%20dispersable%20perforante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scatterable antipersonnel fragmentation mine
1, fiche 9, Anglais, scatterable%20antipersonnel%20fragmentation%20mine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mine antipersonnel dispersable à fragmentation
1, fiche 9, Français, mine%20antipersonnel%20dispersable%20%C3%A0%20fragmentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mine antipersonnel dispersable à fragmentation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 9, Français, - mine%20antipersonnel%20dispersable%20%C3%A0%20fragmentation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- self arming scatterable mine
1, fiche 10, Anglais, self%20arming%20scatterable%20mine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mine dispersable autoamorcée
1, fiche 10, Français, mine%20dispersable%20autoamorc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable autoamorcée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 10, Français, - mine%20dispersable%20autoamorc%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rocket-delivered scatterable mine
1, fiche 11, Anglais, rocket%2Ddelivered%20scatterable%20mine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mine dispersable larguée par roquette
1, fiche 11, Français, mine%20dispersable%20largu%C3%A9e%20par%20roquette
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


