TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MINE GRAPHITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphite lead
1, fiche 1, Anglais, graphite%20lead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... mechanical pencils are filled with lead stock of the desired hardness ... Graphite lead for vellum and polymer lead for drafting film are available. These leads do not need to be sharpened but may be "burnished" to a sharp point for particularly precise work. 1, fiche 1, Anglais, - graphite%20lead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine de graphite
1, fiche 1, Français, mine%20de%20graphite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mine de plomb 1, fiche 1, Français, mine%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mine de crayon constituée de graphite, qui laisse sur le papier une trace noire que la gomme peut effacer. 1, fiche 1, Français, - mine%20de%20graphite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
portemine : cylindre creux dans lequel on place une mine de graphite, qu'on peut faire rentrer et sortir à l'aide d'un poussoir. 1, fiche 1, Français, - mine%20de%20graphite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Black Graphite Pencil for Writing or Drawing
1, fiche 2, Anglais, Black%20Graphite%20Pencil%20for%20Writing%20or%20Drawing
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.27-M90 1, fiche 2, Anglais, - Black%20Graphite%20Pencil%20for%20Writing%20or%20Drawing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Crayon à écrire ou à dessiner, à mine de graphite noire
1, fiche 2, Français, Crayon%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20ou%20%C3%A0%20dessiner%2C%20%C3%A0%20mine%20de%20graphite%20noire
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.27-M90 1, fiche 2, Français, - Crayon%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20ou%20%C3%A0%20dessiner%2C%20%C3%A0%20mine%20de%20graphite%20noire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plastic graphite leads 1, fiche 3, Anglais, plastic%20graphite%20leads
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in sketches, plastic graphite leads may be used for films. 1, fiche 3, Anglais, - plastic%20graphite%20leads
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine de graphite plastique 1, fiche 3, Français, mine%20de%20graphite%20plastique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


