TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MINE GRAPHITE [3 fiches]

Fiche 1 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

... mechanical pencils are filled with lead stock of the desired hardness ... Graphite lead for vellum and polymer lead for drafting film are available. These leads do not need to be sharpened but may be "burnished" to a sharp point for particularly precise work.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Mine de crayon constituée de graphite, qui laisse sur le papier une trace noire que la gomme peut effacer.

CONT

portemine : cylindre creux dans lequel on place une mine de graphite, qu'on peut faire rentrer et sortir à l'aide d'un poussoir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-53.27-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-53.27-M90

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

in sketches, plastic graphite leads may be used for films.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :