TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MINORITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sexual minority
1, fiche 1, Anglais, sexual%20minority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- minorité sexuelle
1, fiche 1, Français, minorit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le statut de minorité sexuelle fait référence à des individus qui rapportent des attirances sexuelles, émotionnelles ou romantiques vers des personnes du même sexe ou qui déclarent des identités conformes à ces modèles d'attraction […] 2, fiche 1, Français, - minorit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- minoría sexual
1, fiche 1, Espagnol, minor%C3%ADa%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender minority
1, fiche 2, Anglais, gender%20minority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minorité de genre
1, fiche 2, Français, minorit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme inclut toutes les personnes dont l'identité de genre diffère de celle de la majorité (considérée comme la norme, à savoir une personne cisgenre). 2, fiche 2, Français, - minorit%C3%A9%20de%20genre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- minoría de género
1, fiche 2, Espagnol, minor%C3%ADa%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Religion (General)
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- religious minority
1, fiche 3, Anglais, religious%20minority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... what has been stressed so far [in the] analysis are the ways religious minorities, religious diversity, and religious transnationalism can become sources of religious conflict and pose challenges to international security. However, they also offer new, untapped resources for diplomacy and international co-operation. ... Faith-based diplomacy recognizes that if religion is a part of the problem of international conflict, it also needs to be a part of the solution. It is with this wider conception of diplomacy that a country's ethnic or religious minorities, through their global social and commercial links to their wider diaspora communities, could become an effective resource for [the country's] foreign policy ... 1, fiche 3, Anglais, - religious%20minority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minorité religieuse
1, fiche 3, Français, minorit%C3%A9%20religieuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demography
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- invisible minority
1, fiche 4, Anglais, invisible%20minority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-visible minority 2, fiche 4, Anglais, non%2Dvisible%20minority
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... invisible minorities are people who may experience social inequities on the basis of non-physical or "non-visible" factors, such as a disability, language or sexual orientation. 3, fiche 4, Anglais, - invisible%20minority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minorité invisible
1, fiche 4, Français, minorit%C3%A9%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- minorité non visible 2, fiche 4, Français, minorit%C3%A9%20non%20visible
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les minorités invisibles incluent les personnes qui sont susceptibles de subir des inégalités sociales fondées sur des facteurs non physiques ou non visibles comme l'incapacité, la langue ou l'orientation sexuelle. 3, fiche 4, Français, - minorit%C3%A9%20invisible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Demography
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minority stress
1, fiche 5, Anglais, minority%20stress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... minority stress encompasses the excess pressure that people from stigmatized social categories are exposed to as a result of their minority position. ... The concept of minority stress rests on three underlying assumptions. First it is unique, meaning that those in stigmatized groups have the added burden of dealing with stress over and above the stress that is experienced by others. Second, it is chronic, in that it is related to largely immobile social and cultural structures. Third, it is socially based, stemming from societal elements and institutional systems beyond the individual. 2, fiche 5, Anglais, - minority%20stress
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Minority stress is both additive and intersectional. In other words, individuals who are members of multiple minority groups often experience greater minority stress than those individuals who are only members of one minority group. In addition, people with intersectional identities may experience stressors unique to those identities. 3, fiche 5, Anglais, - minority%20stress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Démographie
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stress lié au statut de minorité
1, fiche 5, Français, stress%20li%C3%A9%20au%20statut%20de%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stress des minorités 2, fiche 5, Français, stress%20des%20minorit%C3%A9s
correct, nom masculin
- stress minoritaire 3, fiche 5, Français, stress%20minoritaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language Rights
- Rights and Freedoms
- Federalism
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- linguistic minority
1, fiche 6, Anglais, linguistic%20minority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Charter of Rights and Freedoms] sets out those rights and freedoms that Canadians believe are necessary in a free and democratic society. Some of the rights and freedoms contained in the Charter are: ... the right of French and English linguistic minorities to an education in their language ... 2, fiche 6, Anglais, - linguistic%20minority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droits et libertés
- Fédéralisme
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minorité linguistique
1, fiche 6, Français, minorit%C3%A9%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La [Charte canadienne des droits et libertés] énonce les droits et libertés que les Canadiens estiment essentiels au maintien d'une société libre et démocratique. Voici certains des droits et libertés énoncés dans la Charte : [...] le droit des minorités linguistiques francophones et anglophones à une instruction [dans] leur langue [...] 2, fiche 6, Français, - minorit%C3%A9%20linguistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demography
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visible minority
1, fiche 7, Anglais, visible%20minority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of people who have identifiable characteristics that differ from those of the majority or dominant population. 2, fiche 7, Anglais, - visible%20minority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the concept of members of visible minorities as defined in the Employment Equity Act, which refers to persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 2, fiche 7, Anglais, - visible%20minority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- minorité visible
1, fiche 7, Français, minorit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes ayant des caractéristiques reconnaissables qui diffèrent de celles de la population majoritaire ou dominante. 2, fiche 7, Français, - minorit%C3%A9%20visible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le concept de minorités visibles au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, qui fait référence aux personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 2, fiche 7, Français, - minorit%C3%A9%20visible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- minoría visible
1, fiche 7, Espagnol, minor%C3%ADa%20visible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El debate en torno al multiculturalismo en Canadá ha sido la piedra de toque para una guía del nivel teórico-empírico de la forma en la que debe tratarse tan importante asunto en el orbe. Y es que, a pesar de la gran diversidad cultural en el país de los grandes lagos, ésta no era tomada en cuenta en sus diferentes acepciones antes de los años setenta. Ya sea cultura, etnia o minorías visibles, el punto era prioritariamente una política de tipo asimilacionista […] 1, fiche 7, Espagnol, - minor%C3%ADa%20visible
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- racialized group
1, fiche 8, Anglais, racialized%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- racialized minority 1, fiche 8, Anglais, racialized%20minority
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- racialised group
- racialised minority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe racisé
1, fiche 8, Français, groupe%20racis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe racialisé 1, fiche 8, Français, groupe%20racialis%C3%A9
correct, nom masculin
- minorité racisée 1, fiche 8, Français, minorit%C3%A9%20racis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- minorité racialisée 1, fiche 8, Français, minorit%C3%A9%20racialis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d'utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grupo racializado
1, fiche 8, Espagnol, grupo%20racializado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos. 1, fiche 8, Espagnol, - grupo%20racializado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- model minority
1, fiche 9, Anglais, model%C2%A0minority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A minority that is perceived to have successfully integrated into society, particularly in academic, economic or cultural fields, especially in comparison to other minorities. 2, fiche 9, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the term "model minority" ... could ... be applied to any number of groups defined by any number of criteria, but it is perhaps most commonly used to frame discussions of race. 3, fiche 9, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The concept of a model minority may seem positive, but it carries negative connotations. Because it stems from stereotypes based on ethnic or racial characteristics, it erases the individuality of those within the group as well as the discrimination faced by its members. 2, fiche 9, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
model minority myth 2, fiche 9, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
model minority stereotype 2, fiche 9, Anglais, - model%C2%A0minority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minorité modèle
1, fiche 9, Français, minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Minorité perçue comme s'étant intégrée à la société avec succès, en particulier dans les domaines scolaire, économique ou culturel, notamment en comparaison avec d'autres minorités. 2, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une des raisons pour lesquelles les Américains asiatiques sont souvent ignorés [dans les recherches de psychologie sociale sur le préjugé et la discrimination] peut venir de la perception qu'ils sont la «minorité modèle». Autrement dit, en tant que groupe, ils sont bien intégrés dans la culture des États-Unis et les caractéristiques qui leur sont associées - un haut niveau d'accomplissement et de réussite économique - sont les mêmes qui sont associées aux Américains en général [...] 3, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le concept de minorité modèle peut paraître positif, mais il est empreint de connotations négatives. Comme il provient de stéréotypes fondés sur des caractéristiques ethniques ou raciales, il efface l'individualité des membres du groupe ainsi que la discrimination à laquelle ils sont confrontés. 2, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
mythe de la minorité modèle 2, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demography
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- minority
1, fiche 10, Anglais, minority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- minority group 2, fiche 10, Anglais, minority%20group
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of people who share characteristics differing from those of the majority or dominant population, and who often experience discrimination or exclusion. 3, fiche 10, Anglais, - minority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- minorité
1, fiche 10, Français, minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- groupe minoritaire 2, fiche 10, Français, groupe%20minoritaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes ayant des caractéristiques communes qui diffèrent de celles de la population majoritaire ou dominante, et qui font souvent l'objet de discrimination ou d'exclusion. 3, fiche 10, Français, - minorit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Sociología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- minoría
1, fiche 10, Espagnol, minor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- grupo minoritario 1, fiche 10, Espagnol, grupo%20minoritario
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] los autores coinciden en que los integrantes de las minorías presentan ciertas características comunes, como son la lengua, la religión, la cultura y las tradiciones que los identifican y los distinguen del resto de la población del Estado donde se encuentran. 2, fiche 10, Espagnol, - minor%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demography
- Public Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- members of visible minorities
1, fiche 11, Anglais, members%20of%20visible%20minorities
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- visible minorities 2, fiche 11, Anglais, visible%20minorities
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 3, fiche 11, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 2, fiche 11, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act. 4, fiche 11, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- member of a visible minority
- visible minority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Démographie
- Administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- minorités visibles
1, fiche 11, Français, minorit%C3%A9s%20visibles
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- membres de minorités visibles 2, fiche 11, Français, membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 3, fiche 11, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d'être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 4, fiche 11, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 5, fiche 11, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- minorité visible
- membre d’une minorité visible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demography
- Language (General)
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- official language minority community
1, fiche 12, Anglais, official%20language%20minority%20community
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OLMC 2, fiche 12, Anglais, OLMC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- official language minority 3, fiche 12, Anglais, official%20language%20minority
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A group of people whose first language or chosen language is an official language of a country, but is not the official language predominantly spoken in the geographic area where they live. 4, fiche 12, Anglais, - official%20language%20minority%20community
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In Canada, official language minority communities are mainly French-speaking people living outside the province of Quebec and English-speaking people living in the province of Quebec. 4, fiche 12, Anglais, - official%20language%20minority%20community
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Démographie
- Linguistique (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- communauté de langue officielle en situation minoritaire
1, fiche 12, Français, communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CLOSM 2, fiche 12, Français, CLOSM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- minorité de langue officielle 3, fiche 12, Français, minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont la langue première ou la langue choisie est l'une des langues officielles d'un pays, mais n'est pas la langue officielle majoritairement parlée dans la région géographique où elles habitent. 4, fiche 12, Français, - communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les communautés de langue officielle en situation minoritaire sont principalement les francophones vivant à l'extérieur du Québec et les anglophones vivant au Québec. 4, fiche 12, Français, - communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Language Rights
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- minority language rights
1, fiche 13, Anglais, minority%20language%20rights
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The constitutional protection of minority language rights is necessary for the promotion of robust and vital minority language communities which are essential for Canada to flourish as a bilingual country. 2, fiche 13, Anglais, - minority%20language%20rights
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- minority language right
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droits linguistiques d’une minorité
1, fiche 13, Français, droits%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La protection constitutionnelle des droits linguistiques des minorités est nécessaire pour assurer la solidité et la vitalité des communautés linguistiques minoritaires, composantes essentielles à l'épanouissement du Canada comme pays bilingue. 2, fiche 13, Français, - droits%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droits linguistiques des minorités : désignation au pluriel (droits linguistiques des minorités) tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 13, Français, - droits%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- droit linguistique d’une minorité
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Visible Minority Newcomer Women Pilot Initiative
1, fiche 14, Anglais, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Visible Minority Newcomer Women Pilot 2, fiche 14, Anglais, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The] Visible Minority Newcomer Women Pilot ... aims to allow equal opportunities and increase participation of visible minority newcomer women in the Canadian labour market. 3, fiche 14, Anglais, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible
1, fiche 14, Français, Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[L']Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible [...] vise à assurer l'égalité des chances et à accroître la participation des nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible au marché du travail canadien. 2, fiche 14, Français, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 14, Français, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
- Economic Co-operation and Development
- Federalism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Cooperation on Minority Language Services
1, fiche 15, Anglais, Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Services
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This sub-component [of the Development of Official Language Communities component] helps provincial and territorial governments, directly or through the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC), provide the residents of each province/territory with the opportunity to learn English or French as a second language. In addition, this sub-component provides Canadians with opportunities for cultural enrichment through knowledge of the cultures of the other official language community. 1, fiche 15, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Services
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 15, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Fédéralisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Collaboration intergouvernementale en matière de services dans la langue de la minorité
1, fiche 15, Français, Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce sous-volet [du volet Développement des communautés de langue officielle] appuie les gouvernements provinciaux et territoriaux, directement ou par l'entremise du Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) (CMEC), afin de fournir aux résidants des provinces et des territoires des possibilités d'apprentissage du français ou de l'anglais comme langue seconde. En outre, ce sous-volet accorde aux Canadiens la possibilité d'enrichir leur culture en apprenant à mieux connaître celle de l'autre communauté de langue officielle. 1, fiche 15, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 15, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Economic Co-operation and Development
- Language (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Cooperation on Minority Language Education
1, fiche 16, Anglais, Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The sub-component] Intergovernmental Cooperation in the area of Minority Language Education [of the Minority Language Education component] aims to help provincial and territorial governments, directly or through the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC), provide members of the English (in Quebec) or French (outside Quebec) minority language community with the opportunity to be educated in their own language and to experience cultural enrichment through exposure to their own culture. This sub-component aims to increase the production and dissemination of knowledge, methods and tools to support minority-language education. 1, fiche 16, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 16, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Linguistique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Collaboration intergouvernementale en matière d’éducation dans la langue de la minorité
1, fiche 16, Français, Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le sous-volet] Collaboration intergouvernementale en matière d'éducation dans la langue de la minorité [du volet Éducation dans la langue de la minorité] vise à aider les gouvernements provinciaux et territoriaux, directement ou par l'intermédiaire du Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) (CMEC), à offrir aux membres de la collectivité minoritaire d'expression française (à l'extérieur du Québec) ou d'expression anglaise (au Québec) la possibilité de se faire instruire dans leur langue maternelle et d'enrichir ainsi leur expérience culturelle. 1, fiche 16, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 16, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Scholarships and Research Grants
- Language (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Minority Language Education
1, fiche 17, Anglais, Minority%20Language%20Education
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Minority Language Education component is part of the Official Languages Funding Programs offered by the Department of Canadian Heritage. This component aims to improve the provincial and territorial supply of programs and activities to provide education in the language of official-language minority communities (Anglophones in Quebec and Francophones outside Quebec), at all levels of education. It also aims to increase the production and dissemination of knowledge and innovative methods and tools to support teaching in the language of the minority. 1, fiche 17, Anglais, - Minority%20Language%20Education
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Linguistique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Éducation dans la langue de la minorité
1, fiche 17, Français, %C3%89ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le volet Éducation dans la langue de la minorité fait partie des Programmes de financement des langues officielles offerts par le ministère du Patrimoine canadien. Ce volet vise à améliorer l'offre de programmes et d'activités des provinces et territoires afin de mettre à la disposition des communautés qui vivent en situation minoritaire au Canada (les anglophones au Québec et les francophones à l'extérieur du Québec) un enseignement dans leur langue, à tous les niveaux de scolarité. Ce volet vise également à accroître la production et la diffusion de connaissances, de méthodes et d'outils novateurs afin d'appuyer l'enseignement dans la langue de la minorité. 1, fiche 17, Français, - %C3%89ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double minority
1, fiche 18, Anglais, double%20minority
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person who identifies as a member of two minority groups within an environment, social structure or social network. 2, fiche 18, Anglais, - double%20minority
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The opportunity to learn just as the Internet was really taking off was unparalleled, [the interview subject] tells [the journalist], and she says she never thought much about the fact that she was a double minority (both female and black) in a world dominated by white men. 3, fiche 18, Anglais, - double%20minority
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- double minorité
1, fiche 18, Français, double%20minorit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Education (General)
- Language Rights
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- legislation on minority language education
1, fiche 19, Anglais, legislation%20on%20minority%20language%20education
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It will be for the provinces, which have jurisdiction over education under the Constitution, to give effect to the rights conferred by section 23 of the [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms]. In fact, provincial policies and legislation on minority language education vary significantly from one province to another. 1, fiche 19, Anglais, - legislation%20on%20minority%20language%20education
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pédagogie (Généralités)
- Droit linguistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- loi en matière d’instruction dans la langues de la minorité
1, fiche 19, Français, loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binstruction%20dans%20la%20langues%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
il revient aux provinces, qui ont compétence en matière d'éducation en vertu de la Constitution, de mettre en œuvre les droits prévus par cet article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés]. Dans les faits, les lois et politiques provinciales en matière d'instruction dans la langue de la minorité varient considérablement d'une province à l'autre. 1, fiche 19, Français, - loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binstruction%20dans%20la%20langues%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- School and School-Related Administration
- Education (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- federal-provincial agreement on minority and second language education
1, fiche 20, Anglais, federal%2Dprovincial%20agreement%20on%20minority%20and%20second%20language%20education
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Committee will address the following areas: examining federal-provincial agreements on minority and second language education, support for language industries in order to allow for a more equitable presence of French on the Internet, and an evaluation of the implementation mechanisms of Part VII of the Act. 1, fiche 20, Anglais, - federal%2Dprovincial%20agreement%20on%20minority%20and%20second%20language%20education
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entente fédérale-provinciale encadrant l'enseignement de la langue de la minorité et de la langue seconde
1, fiche 20, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20encadrant%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20de%20la%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'exercice 2002-2003, le Comité annonce qu'il travaillera sur quatre grands axes en ce qui concerne le plan d'action gouvernemental : l'éducation, les communautés et la dualité linguistique, l'appui pour la langue française et la fonction publique. Le Comité se penchera sur les dossier suivants : l'examen des ententes fédérales-provinciales encadrant l'enseignement dans la langue de la minorité et de la langue seconde; l'appui aux industries de la langue afin de permettre une présence plus équitable du français sur Internet; l'évaluation des mécanismes de mise en œuvre de la partie VII de la Loi. 1, fiche 20, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20encadrant%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20de%20la%20langue%20seconde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education (General)
- Language Rights
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- minority language education right
1, fiche 21, Anglais, minority%20language%20education%20right
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- right to minority language education 2, fiche 21, Anglais, right%20to%20minority%20language%20education
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The courts] have dealt with the questions of entitlement of beneficiaries and access to education, the criteria to be used to establish or create educational institutions, the remedial measures available when a government delays giving effect to the rights covered by section 23 of the Charter [Canadian Charter of Rights and Freedoms], and even the costs to be awarded in cases where court proceedings are necessary to ensure that the minority language education right is complied with. 1, fiche 21, Anglais, - minority%20language%20education%20right
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- minority language education rights
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Droit linguistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droit à l'instruction dans la langue de la minorité
1, fiche 21, Français, droit%20%C3%A0%20l%27instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les tribunaux] ont examiné la question de la qualification des ayants droit et de l'accès à l'enseignement; la question des modalités pouvant être utilisées pour la mise en place ou la création d'institutions d'enseignement; la question des mesures réparatrices disponibles lorsqu'un gouvernement tarde à mettre en œuvre les droits prévus à l'article 23 de la Charte [Charte canadienne des droits et libertés]; et même la question des dépens à octroyer dans le cas où des procédures judiciaires avaient été nécessaires pour assurer le respect de ce droit à l'instruction dans la langue de la minorité. 1, fiche 21, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- droits à l'instruction dans la langue de la minorité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- minority firm 1, fiche 22, Anglais, minority%20firm
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
minority firm: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - minority%20firm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entreprise constituée par une minorité ethnique
1, fiche 22, Français, entreprise%20constitu%C3%A9e%20par%20une%20minorit%C3%A9%20ethnique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
entreprise constituée par une minorité ethnique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - entreprise%20constitu%C3%A9e%20par%20une%20minorit%C3%A9%20ethnique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- minority
1, fiche 23, Anglais, minority
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- infancy 1, fiche 23, Anglais, infancy
correct
- nonage 1, fiche 23, Anglais, nonage
correct
- non-age 2, fiche 23, Anglais, non%2Dage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The state or condition of being under legal age. 3, fiche 23, Anglais, - minority
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- minorité
1, fiche 23, Français, minorit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
État d'une personne qui n'a pas encore atteint l'âge de la majorité légale. 2, fiche 23, Français, - minorit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 23, Français, - minorit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- minority shareholder protection
1, fiche 24, Anglais, minority%20shareholder%20protection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- minority protection 2, fiche 24, Anglais, minority%20protection
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the principle that certain corporate, managerial or majority shareholder inclinations ought to be restrained from injuring the minority members of any voting group created by the corporate constitution. 3, fiche 24, Anglais, - minority%20shareholder%20protection
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The common law courts ... failed to find any principled approaches to the problem of minority shareholder protection. 4, fiche 24, Anglais, - minority%20shareholder%20protection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- protection de l’actionnaire minoritaire
1, fiche 24, Français, protection%20de%20l%26rsquo%3Bactionnaire%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- protection des actionnaires minoritaires 2, fiche 24, Français, protection%20des%20actionnaires%20minoritaires
correct, nom féminin
- protection des intérêts des actionnaires minoritaires 3, fiche 24, Français, protection%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20actionnaires%20minoritaires
nom féminin
- protection des droits des actionnaires minoritaires 4, fiche 24, Français, protection%20des%20droits%20des%20actionnaires%20minoritaires
nom féminin
- protection des minoritaires 4, fiche 24, Français, protection%20des%20minoritaires
nom féminin
- protection des minorités 5, fiche 24, Français, protection%20des%20minorit%C3%A9s
nom féminin
- protection de la minorité 5, fiche 24, Français, protection%20de%20la%20minorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cinq facteurs sont considérés par le client lorsqu'il choisit une juridiction plutôt qu'une autre : les exigences relatives au lieu de résidence des administrateurs; l'aide financière; la protection des actionnaires minoritaires; la prorogation; et les «unlimited liability companies» (ULC). 6, fiche 24, Français, - protection%20de%20l%26rsquo%3Bactionnaire%20minoritaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] il y a des limites à ce que les actionnaires majoritaires d'une compagnie peuvent faire, et que les actionnaires minoritaires peuvent demander et obtenir la protection des tribunaux dans certains cas. 7, fiche 24, Français, - protection%20de%20l%26rsquo%3Bactionnaire%20minoritaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. À utiliser selon le contexte. 8, fiche 24, Français, - protection%20de%20l%26rsquo%3Bactionnaire%20minoritaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- visible minority group
1, fiche 25, Anglais, visible%20minority%20group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe de minorité visible
1, fiche 25, Français, groupe%20de%20minorit%C3%A9%20visible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- likelihood of harm for the minority
1, fiche 26, Anglais, likelihood%20of%20harm%20for%20the%20minority
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- probabilité de préjudice pour la minorité
1, fiche 26, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- racially visible people
1, fiche 27, Anglais, racially%20visible%20people
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne de minorité raciale
1, fiche 27, Français, personne%20de%20minorit%C3%A9%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grant durante minore aetate
1, fiche 28, Anglais, grant%20durante%20minore%20aetate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Grant "durante minore aetate" (during minority). Where the person primarily entitled to a grant is not of full age, a grant for his "use and benefit" may be made. It is usually limited expressly until he reaches the age of (majority), at which time it automatically ceases. [Curzon, Law of Succession, 1976, p. 136]. 1, fiche 28, Anglais, - grant%20durante%20minore%20aetate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lettres d’administration pendant la minorité
1, fiche 28, Français, lettres%20d%26rsquo%3Badministration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration pendant la minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - lettres%20d%26rsquo%3Badministration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration pendant la minorité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 28, Français, - lettres%20d%26rsquo%3Badministration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- lettre d’administration pendant la minorité
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Legislation
- Rights and Freedoms
- Family Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Infants Ordinance 1, fiche 29, Anglais, Infants%20Ordinance
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Législation sociale
- Droits et libertés
- Droit de la famille (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur la minorité
1, fiche 29, Français, Ordonnance%20sur%20la%20minorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- administrator durante minoritate administratoris
1, fiche 30, Anglais, administrator%20durante%20minoritate%20administratoris
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- administrator durante minore aetate 1, fiche 30, Anglais, administrator%20durante%20minore%20aetate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An administrator upon the estate of a decedent during the minority of the executor or the person entitled to general letters of administration. (Ballentine's, 3rd ed., 1969) 1, fiche 30, Anglais, - administrator%20durante%20minoritate%20administratoris
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The limit to the administration of an administrator durante minore aetate is the minority of the person, and while the minority lasts he has all the powers of an ordinary general administrator. (Widdifield, p. 196-197) 1, fiche 30, Anglais, - administrator%20durante%20minoritate%20administratoris
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- administrateur pendant la minorité
1, fiche 30, Français, administrateur%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
administrateur pendant la minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - administrateur%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- administrator pendente minoritate executoris
1, fiche 31, Anglais, administrator%20pendente%20minoritate%20executoris
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An administrator to whom letters were formerly granted when the executor was under seventeen years. (Ballentine's, 3rd ed., 1969) 1, fiche 31, Anglais, - administrator%20pendente%20minoritate%20executoris
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- administrateur pendant la minorité de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 31, Français, administrateur%20pendant%20la%20minorit%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
administrateur pendant la minorité de l'exécuteur testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - administrateur%20pendant%20la%20minorit%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- administration pendente minoritate executoris
1, fiche 32, Anglais, administration%20pendente%20minoritate%20executoris
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- administration pendant la minorité de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 32, Français, administration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
administration pendant la minorité de l'exécuteur testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - administration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- administration durante minore aetate
1, fiche 33, Anglais, administration%20durante%20minore%20aetate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- administration durante minoritate administratoris 1, fiche 33, Anglais, administration%20durante%20minoritate%20administratoris
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If the sole executor or the person entitled by statute to administer is a minor, administration may be granted, limited until the minor attains his majority. This is called administration "durante minore aetate". (Hull and Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 274) 1, fiche 33, Anglais, - administration%20durante%20minore%20aetate
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- administration durante minori aetate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- administration pendant la minorité
1, fiche 33, Français, administration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
administration pendant la minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - administration%20pendant%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minority rule 1, fiche 34, Anglais, minority%20rule
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- règne de la minorité
1, fiche 34, Français, r%C3%A8gne%20de%20la%20minorit%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- other visible minority group
1, fiche 35, Anglais, other%20visible%20minority%20group
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The category referring to the remaining subgroups not specified on the Employee Self-Identification Form. 2, fiche 35, Anglais, - other%20visible%20minority%20group
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 2, fiche 35, Anglais, - other%20visible%20minority%20group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- autre minorité visible
1, fiche 35, Français, autre%20minorit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Catégorie se rapportant aux autres sous-groupes non mentionnés dans le Formulaire de déclaration volontaire de l'employé. 2, fiche 35, Français, - autre%20minorit%C3%A9%20visible
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 2, fiche 35, Français, - autre%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología del trabajo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- otra minoría visible
1, fiche 35, Espagnol, otra%20minor%C3%ADa%20visible
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada
1, fiche 36, Anglais, National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NOIVMWC 1, fiche 36, Anglais, NOIVMWC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada (NOIVMWC) is an umbrella national organization with a vision of creating equality for all women. It was created in 1986 with a focus on forming a united national voice to ensure equality for immigrant and visible minority women within bilingual Canada. NOIVMWC advocates for various issues affecting immigrant and visible minority women. We have made significant progress on many fronts and our activities are becoming more important, considering the increasing diversity of the Canadian population. 1, fiche 36, Anglais, - National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada
1, fiche 36, Français, Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ONFIFAMVC 1, fiche 36, Français, ONFIFAMVC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada (ONFIFAMVC) est une organisation nationale ombrelle représentant 45 groupes nationaux provenant de tous les territoires et provinces. Fondée en 1986, l'organisation veut former une voix nationale unie pour garantir l'équité aux femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible dans un Canada bilingue. L'organisation défend les droits des femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible, et ce, en ce qui a trait à plusieurs questions très diverses. Des progrès significatifs ont été réalisés sur plusieurs fronts et les activités de l'ONFIFAMVC prennent de plus en plus d'importance, compte tenu de la diversité croissante de la population canadienne. 1, fiche 36, Français, - Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Education (General)
- Language (General)
- Language Rights
- Federalism
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- minority language instruction
1, fiche 37, Anglais, minority%20language%20instruction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- minority official language instruction 2, fiche 37, Anglais, minority%20official%20language%20instruction
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In March 2005, two important judgements were issued by the Supreme Court of Canada with respect to the right to minority language instruction guaranteed by section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 37, Anglais, - minority%20language%20instruction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
- Droit linguistique
- Fédéralisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- instruction dans la langue de la minorité
1, fiche 37, Français, instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- instruction dans la langue officielle de la minorité 2, fiche 37, Français, instruction%20dans%20la%20langue%20officielle%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
- enseignement dans la langue de la minorité 3, fiche 37, Français, enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin
- enseignement dans la langue officielle de la minorité 4, fiche 37, Français, enseignement%20dans%20la%20langue%20officielle%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En mars 2005, la Cour suprême du Canada a rendu deux jugements importants sur le droit à l'instruction dans la langue de la minorité qui est garanti par l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés. 5, fiche 37, Français, - instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Language (General)
- Federalism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- minority language
1, fiche 38, Anglais, minority%20language
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This significant improvement in the availability of service in the minority language on the telephone in the NCR [National Capital Region] can be explained basically by the improvement in the two-language capability of several small Ontario offices serving mainly the local population. 2, fiche 38, Anglais, - minority%20language
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- langue de la minorité
1, fiche 38, Français, langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- langue d’une minorité 2, fiche 38, Français, langue%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
- langue minoritaire 3, fiche 38, Français, langue%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Le paragraphe 23(2)] ne prévoit aucun critère de durée devant être satisfait avant que les enfants ne puissent devenir admissibles à l'instruction dans la langue de la minorité officielle. 4, fiche 38, Français, - langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Education (General)
- Language (General)
- Language Rights
- Federalism
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- minority language education
1, fiche 39, Anglais, minority%20language%20education
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- minority official language education 2, fiche 39, Anglais, minority%20official%20language%20education
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[In] the context of minority language education, substantive equality may require different treatment, if necessary, to provide official language minorities with a level of education equivalent to that of the official language majority. 1, fiche 39, Anglais, - minority%20language%20education
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
- Droit linguistique
- Fédéralisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éducation dans la langue de la minorité
1, fiche 39, Français, %C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- éducation dans la langue officielle de la minorité 2, fiche 39, Français, %C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20officielle%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Il] n'existe pas de hiérarchie dans les dispositions constitutionnelles, c'est-à-dire que le droit à l'égalité ne l'emporte pas sur le droit à l'éducation dans la langue de la minorité. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- separate minority school 1, fiche 40, Anglais, separate%20minority%20school
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- école de la minorité distincte
1, fiche 40, Français, %C3%A9cole%20de%20la%20minorit%C3%A9%20distincte
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- official-language minority school board 1, fiche 41, Anglais, official%2Dlanguage%20minority%20school%20board
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conseil scolaire d’une minorité de langue officielle
1, fiche 41, Français, conseil%20scolaire%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- minority schools
1, fiche 42, Anglais, minority%20schools
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On the contrary, the Court indicated that the admission of members of the linguistic majority to minority schools could have harmful consequences, especially in Quebec's particular situation, where the existence of English-language schools should not be a barrier to the desire to protect and enhance French as the majority language in Quebec, though it is still the minority language in Canada as a whole. 1, fiche 42, Anglais, - minority%20schools
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- minority school
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écoles des minorités
1, fiche 42, Français, %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Au contraire, la Cour a indiqué que l'admission des membres de la majorité linguistique aux écoles de la minorité pourrait entraîner des conséquences néfastes, surtout dans la situation particulière du Québec, où la présence des écoles de langue anglaise ne doit pas faire obstacle à la volonté de protéger et de favoriser le français comme langue de la majorité dans la province, mais qui constitue la langue minoritaire dans l'ensemble du Canada. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- école d’une minorité
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- provincial linguistic minority
1, fiche 43, Anglais, provincial%20linguistic%20minority
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
We are dealing with a provincial linguistic minority in Quebec (Anglophones) and a national linguistic minority elsewhere in Canada (Francophones) whose interests must be reconciled. The combination of these two minorities does not exist in the other provinces, where the provincial linguistic majority is also the national majority. 1, fiche 43, Anglais, - provincial%20linguistic%20minority
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- minorité linguistique provinciale
1, fiche 43, Français, minorit%C3%A9%20linguistique%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes en présence d'une minorité linguistique provinciale au Québec (les anglophones) et d'une minorité linguistique nationale ailleurs au Canada (les francophones), dont les intérêts doivent être conciliés. Cette combinaison de deux minorités n'est pas présente dans les autres provinces, où la majorité linguistique provinciale est aussi la majorité nationale. 1, fiche 43, Français, - minorit%C3%A9%20linguistique%20provinciale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Language Rights
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- minority official language cultures
1, fiche 44, Anglais, minority%20official%20language%20cultures
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The principal purpose of section 23 of the Charter [of Rights and Freedoms] is to give parents belonging to a Francophone or Anglophone minority in the province where they reside the right to have their children educated in their own language.This right is intended to redress past injustices not only by ending the progressive erosion of minority official language cultures in Canada, but also by actively enhancing their vitality. 1, fiche 44, Anglais, - minority%20official%20language%20cultures
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- minority official language culture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit linguistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cultures des minorités de langue officielle
1, fiche 44, Français, cultures%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal de l'article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés] est de reconnaître aux parents appartenant à une minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue. Ce droit vise à réparer des injustices passées non seulement en mettant fin à l'érosion progressive des cultures des minorités de langue officielle au Canada, mais aussi en favorisant activement leur épanouissement. 1, fiche 44, Français, - cultures%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- culture d’une minorité de langue officielle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Language Rights
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- anglophone minority
1, fiche 45, Anglais, anglophone%20minority
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- minority with English as mother tongue 2, fiche 45, Anglais, minority%20with%20English%20as%20mother%20tongue
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Concerns within Quebec's Anglophone minority. In Quebec, the rate of participation among Anglophones has started to be cause for concern, dropping by half. 1, fiche 45, Anglais, - anglophone%20minority
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit linguistique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- minorité anglophone
1, fiche 45, Français, minorit%C3%A9%20anglophone
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- minorité de langue maternelle anglaise 1, fiche 45, Français, minorit%C3%A9%20de%20langue%20maternelle%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Inquiétude au sein de la minorité anglophone du Québec. C'est au Québec que le taux de participation des anglophones a commencé à inquiéter au cours des dernières décennies, en diminuant de moitié. En 1961, la minorité de langue maternelle anglaise comptait pour environ 13 p. 100 de la population québécoise et était donc surreprésentée dans l'administration fédérale. 1, fiche 45, Français, - minorit%C3%A9%20anglophone
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- minority parents
1, fiche 46, Anglais, minority%20parents
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Charter of Rights and Freedoms, which is enshrined in the Constitution Act, 1982, grants official language minority parents the right to have their children receive instruction in their own language. 1, fiche 46, Anglais, - minority%20parents
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- minority parent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- parents de la minorité
1, fiche 46, Français, parents%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La Charte canadienne des droits et libertés, qui est enchâssée dans la Loi constitutionnelle de 1982, accorde aux parents de la minorité le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue. 1, fiche 46, Français, - parents%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- parent de la minorité
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- national linguistic minority
1, fiche 47, Anglais, national%20linguistic%20minority
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
We are dealing with a provincial linguistic minority in Quebec (Anglophones) and a national linguistic minority elsewhere in Canada (Francophones) whose interests must be reconciled. The combination of these two minorities does not exist in the other provinces, where the provincial linguistic majority is also the national majority. 1, fiche 47, Anglais, - national%20linguistic%20minority
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- minorité linguistique nationale
1, fiche 47, Français, minorit%C3%A9%20linguistique%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes en présence d'une minorité linguistique provinciale au Québec (les anglophones) et d'une minorité linguistique nationale ailleurs au Canada (les francophones), dont les intérêts doivent être conciliés. Cette combinaison de deux minorités n'est pas présente dans les autres provinces, où la majorité linguistique provinciale est aussi la majorité nationale. 1, fiche 47, Français, - minorit%C3%A9%20linguistique%20nationale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- separate minority class
1, fiche 48, Anglais, separate%20minority%20class
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Depending on the number of students concerned, the establishment of separate minority classes in majority language schools could be considered, while in other cases the creation of separate minority schools entirely might be necessary. 1, fiche 48, Anglais, - separate%20minority%20class
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Droits et libertés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- classe de la minorité distincte
1, fiche 48, Français, classe%20de%20la%20minorit%C3%A9%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Selon le nombre d'élèves en cause, l'établissement de classes de la minorité distinctes de celles de la majorité dans des écoles de la majorité pourrait être envisagé, alors que dans d'autres cas, la création d'écoles de la minorité entièrement distinctes de celles de la majorité pourrait être nécessaire. 1, fiche 48, Français, - classe%20de%20la%20minorit%C3%A9%20distincte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- official-language minority colleges
1, fiche 49, Anglais, official%2Dlanguage%20minority%20colleges
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Like their university counterparts, official language minority colleges have received considerable financial support from Canadian Heritage under the Official Languages in Education Program. 1, fiche 49, Anglais, - official%2Dlanguage%20minority%20colleges
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- official-language minority college
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- collèges des minorités de langue officielle
1, fiche 49, Français, coll%C3%A8ges%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les collèges des minorités de langue officielle ont, comme les universités, reçu un soutien financier important de Patrimoine canadien au titre du Programme des langues officielles en enseignement. 1, fiche 49, Français, - coll%C3%A8ges%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- collège d’une minorité de langue officielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Language Rights
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- minority with French as mother tongue 1, fiche 50, Anglais, minority%20with%20French%20as%20mother%20tongue
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit linguistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- minorité de langue maternelle française
1, fiche 50, Français, minorit%C3%A9%20de%20langue%20maternelle%20fran%C3%A7aise
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Protocol for Agreements Between the Government of Canada and the provincial Governments for Minority Language Education and Second-Language Instruction
1, fiche 51, Anglais, Protocol%20for%20Agreements%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20provincial%20Governments%20for%20Minority%20Language%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
First, signed December 1983 with Amendment in September 1985. The second was signed November 1988 concerning the 1988-1983 to 1992-1993. Signed between the Secretary of State and the Council of Ministers of Education Canada. 2, fiche 51, Anglais, - Protocol%20for%20Agreements%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20provincial%20Governments%20for%20Minority%20Language%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Protocol of Agreements concerning Minority Language Education and Second-Language Instruction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Protocole d’ententes entre le gouvernement du Canada et les gouvernements provinciaux relatives à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde
1, fiche 51, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bententes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20les%20gouvernements%20provinciaux%20relatives%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Protocole d’ententes couvrant l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Constitutional Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Official Minority Language Office
1, fiche 52, Anglais, Official%20Minority%20Language%20Office
correct, Saskatchewan
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- OMLO 2, fiche 52, Anglais, OMLO
correct, Saskatchewan
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Official Minority Language Office is responsible for French language education in the province of Saskatchewan. Its main function is the development, piloting, implementation and actualization of curricula for (K-12) Core French, French immersion programs and Fransaskois schools...in Saskatchewan. 2, fiche 52, Anglais, - Official%20Minority%20Language%20Office
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Bureau de la minorité de langue officielle
1, fiche 52, Français, Bureau%20de%20la%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 52, Les abréviations, Français
- BMLO 2, fiche 52, Français, BMLO
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la minorité de langue officielle est responsable de l'éducation française en Saskatchewan. Son rôle principal consiste en l'élaboration, la mise à l'essai, l'implantation et l'actualisation des programmes d'études pour le programme de français de base, pour les écoles d'immersion et pour les écoles fransaskoises ... de la maternelle à la 12 année en Saskatchewan. 2, fiche 52, Français, - Bureau%20de%20la%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- minority group
1, fiche 53, Anglais, minority%20group
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe minoritaire
1, fiche 53, Français, groupe%20minoritaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- minorité 1, fiche 53, Français, minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes physiques ou morales qui détiennent moins de la moitié des voix au sein d'une société. 1, fiche 53, Français, - groupe%20minoritaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En France ou en Belgique, un groupe d'actionnaires minoritaires d'une société anonyme possédant le tiers des actions plus une peut s'opposer à des modifications statutaires proposées par le conseil d'administration ou par un groupe d'actionnaires majoritaires. On dit d'un groupe d'actionnaires qui déteint au moins cette fraction du capital social qu'il dispose d'une minorité de blocage. En France et en Belgique également, un ou plusieurs actionnaires représentant un pourcentage donné du capital social peuvent demander en justice la désignation d'un expert (dit expert de minorité) chargé de présenter un rapport sur une ou plusieurs opérations de gestion. 1, fiche 53, Français, - groupe%20minoritaire
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- minoritaires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Instituciones financieras
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- grupo minoritario
1, fiche 53, Espagnol, grupo%20minoritario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- minority official language education
1, fiche 54, Anglais, minority%20official%20language%20education
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- official minority language education
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enseignement dans la langue de la minorité de langue officielle
1, fiche 54, Français, enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- enseignement dans la langue officielle minoritaire 2, fiche 54, Français, enseignement%20dans%20la%20langue%20officielle%20minoritaire
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Agreement for Minority Language Education and Second-Language Instruction, 2000-2001 to 2002-2003
1, fiche 55, Anglais, Canada%2DManitoba%20Agreement%20for%20Minority%20Language%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction%2C%202000%2D2001%20to%202002%2D2003
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This agreement has been concluded in English and in French on this 22nd day of March 2001. Co-published by Manitoba Ministry of Education, Training and Youth with Canadian Heritage, 2001. 2, fiche 55, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Agreement%20for%20Minority%20Language%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction%2C%202000%2D2001%20to%202002%2D2003
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde, 2000-2001 à 2002-2003
1, fiche 55, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde%2C%202000%2D2001%20%C3%A0%202002%2D2003
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La présente entente a été conclue en français et en anglais ce 22e jour de mars 2001. Publié en collaboration avec le Ministère de l'éducation, de la formation professionnelle et de la jeunesse du Manitoba et le ministère du Patrimoine canadien, 2001. 2, fiche 55, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde%2C%202000%2D2001%20%C3%A0%202002%2D2003
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Heritage
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- minority-language related association
1, fiche 56, Anglais, minority%2Dlanguage%20related%20association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Section 41 of the Official Languages Act commits the federal government to enhancing the vitality of English and French linguistic minority communities in Canada and to supporting and assisting their development. In keeping with this commitment, PWGSC has agreed to permit minority-language related associations the short-term use of available space and federal land for non-profit activities and the display, presentation and announcement of association activities. 2, fiche 56, Anglais, - minority%2Dlanguage%20related%20association
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Patrimoine
Fiche 56, La vedette principale, Français
- association de minorité linguistique
1, fiche 56, Français, association%20de%20minorit%C3%A9%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Selon l'article 41 de la Loi sur les langues officielles, le gouvernement fédéral doit promouvoir la vitalité des communautés minoritaires de langue française et anglaise au Canada et les soutenir et les aider dans leur développement. Pour respecter cet engagement, TPSGC a accepté d'autoriser les associations de minorité linguistique à utiliser, pour une courte période, des locaux et des terrains fédéraux disponibles pour des activités à but non lucratif et de leur permettre de présenter et d'annoncer leurs activités dans ces locaux. 2, fiche 56, Français, - association%20de%20minorit%C3%A9%20linguistique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ethnocultural minority community
1, fiche 57, Anglais, ethnocultural%20minority%20community
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ethno-cultural minority community 2, fiche 57, Anglais, ethno%2Dcultural%20minority%20community
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The bulk of the Department of Multiculturalism and Citizenship budget is directed toward helping new Canadians and ethnocultural minority communities to play an active role in Canadian society and to promote better race relations and cross-cultural understanding. 1, fiche 57, Anglais, - ethnocultural%20minority%20community
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- communauté ethnoculturelle minoritaire
1, fiche 57, Français, communaut%C3%A9%20ethnoculturelle%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- minorité ethnoculturelle 2, fiche 57, Français, minorit%C3%A9%20ethnoculturelle
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le gros du budget du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté sert à aider les néo-Canadiens et les communautés ethnoculturelles minoritaires à jouer un rôle actif au sein de la société canadienne et à promouvoir des relations interraciales plus harmonieuses et une meilleure compréhension interculturelle. 1, fiche 57, Français, - communaut%C3%A9%20ethnoculturelle%20minoritaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 3, fiche 57, Français, - communaut%C3%A9%20ethnoculturelle%20minoritaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Organization
- Anthropology
- National Policies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- audible minority
1, fiche 58, Anglais, audible%20minority
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Anthropologie
- Politiques nationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- minorité audible
1, fiche 58, Français, minorit%C3%A9%20audible
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] de plus en plus de membres de la mosaïque ethnique du Québec célèbrent la Saint-Jean. Mais rien ne sert d'y chercher un message politique. [...] Il y a bien la communauté latino-américaine qui a tenu samedi soir une grande fête spécialement en l'honneur du Québec [...]. C'était là l'exception. Les minorités visibles et audibles du coin préfèrent répondre aux invitations que les lancer. 1, fiche 58, Français, - minorit%C3%A9%20audible
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Anthropology
- Demography
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ethnic minority
1, fiche 59, Anglais, ethnic%20minority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ethnic minority group 2, fiche 59, Anglais, ethnic%20minority%20group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Anthropologie
- Démographie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- minorité ethnique
1, fiche 59, Français, minorit%C3%A9%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections
1, fiche 60, Anglais, Romania%3A%20Update%20on%20the%20Situation%20of%20the%20Hungarian%20Minority%20Since%20the%20November%201996%20Elections
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), December 1997. 1, fiche 60, Anglais, - Romania%3A%20Update%20on%20the%20Situation%20of%20the%20Hungarian%20Minority%20Since%20the%20November%201996%20Elections
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996
1, fiche 60, Français, Roumanie%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20relative%20%C3%A0%20la%20situation%20de%20la%20minorit%C3%A9%20hongroise%20depuis%20les%20%C3%A9lections%20de%20novembre%201996
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 60, Français, - Roumanie%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20relative%20%C3%A0%20la%20situation%20de%20la%20minorit%C3%A9%20hongroise%20depuis%20les%20%C3%A9lections%20de%20novembre%201996
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Minority Language Education Rights: Section 23 of the Charter
1, fiche 61, Anglais, Minority%20Language%20Education%20Rights%3A%20Section%2023%20of%20the%20Charter
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-6E. 1, fiche 61, Anglais, - Minority%20Language%20Education%20Rights%3A%20Section%2023%20of%20the%20Charter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Les droits à l'instruction dans la langue de la minorité : l'Article 23 de la Charte
1, fiche 61, Français, Les%20droits%20%C3%A0%20l%27instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20%3A%20l%27Article%2023%20de%20la%20Charte
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d'actualité, 89-6F. 1, fiche 61, Français, - Les%20droits%20%C3%A0%20l%27instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20%3A%20l%27Article%2023%20de%20la%20Charte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Society on Immigrant and Visible Minority Women
1, fiche 62, Anglais, Vancouver%20Society%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 62, Anglais, - Vancouver%20Society%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Society on Immigrant and Visible Minority Women of Vancouver
- Vancouver Immigrant and Visible Minority Women Society
- Immigrant and Visible Minority Women Society of Vancouver
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Vancouver Society on Immigrant and Visible Minority Women
1, fiche 62, Français, Vancouver%20Society%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 62, Français, - Vancouver%20Society%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Société pour les immigrants et pour les femmes de la minorité visible de Vancouver
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- minority threshold 1, fiche 63, Anglais, minority%20threshold
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Situation whereby a minority has an effective veto because a certain majority is required to effect a change and the minority holds enough votes to prevent this majority being obtained.... 1, fiche 63, Anglais, - minority%20threshold
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 63, La vedette principale, Français
- minorité de blocage
1, fiche 63, Français, minorit%C3%A9%20de%20blocage
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- umbral de veto de una minoría
1, fiche 63, Espagnol, umbral%20de%20veto%20de%20una%20minor%C3%ADa
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the plight of the Turkish Muslim minority in Bulgaria 1, fiche 64, Anglais, Declaration%20on%20the%20plight%20of%20the%20Turkish%20Muslim%20minority%20in%20Bulgaria
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the Fourth Extraordinary Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, UNHQ [United Nations Headquarter], 4 Oct 89. 1, fiche 64, Anglais, - Declaration%20on%20the%20plight%20of%20the%20Turkish%20Muslim%20minority%20in%20Bulgaria
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Declaration on the plight of the Turkish-Muslim minority in Bulgaria
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Déclaration relative au sort de la minorité turco-musulmane de Bulgarie
1, fiche 64, Français, D%C3%A9claration%20relative%20au%20sort%20de%20la%20minorit%C3%A9%20turco%2Dmusulmane%20de%20Bulgarie
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la situación de la minoría musulmana turca en Bulgaria
1, fiche 64, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20la%20minor%C3%ADa%20musulmana%20turca%20en%20Bulgaria
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Declaración sobre la situación de la minoría musulmana-turca en Bulgaria
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- oppressed minority 1, fiche 65, Anglais, oppressed%20minority
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 65, La vedette principale, Français
- minorité opprimée
1, fiche 65, Français, minorit%C3%A9%20opprim%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un membre d'une minorité opprimée est une personne qui risque d'être persécutée dans le pays dont elle est citoyenne ou résidente dans la mesure où elle serait visée par la définition de réfugié si elle se trouvait à l'extérieur de ce pays. 1, fiche 65, Français, - minorit%C3%A9%20opprim%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act (social services for the French linguistic minority of a province)
1, fiche 66, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act%20%28social%20services%20for%20the%20French%20linguistic%20minority%20of%20a%20province%29
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces(services sociaux à la minorité francophone d’une province)
1, fiche 66, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces%28services%20sociaux%20%C3%A0%20la%20minorit%C3%A9%20francophone%20d%26rsquo%3Bune%20province%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Police - Minority Youth Program 1, fiche 67, Anglais, Police%20%2D%20Minority%20Youth%20Program
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de police-minorité jeune
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20police%2Dminorit%C3%A9%20jeune
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vérifié auprès de l'organisme NCARR-ACNRI. 1, fiche 67, Français, - Programme%20de%20police%2Dminorit%C3%A9%20jeune
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Aboriginal Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Association of Indigenous Minorities of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation 1, fiche 68, Anglais, Association%20of%20Indigenous%20Minorities%20of%20the%20North%2C%20Siberia%20and%20the%20Far%20East%20of%20the%20Russian%20Federation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Association of Indigenous Minorities of the North, Siberia and the Far East
- Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Droit autochtone
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Association des minorité autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrême-orientales de la Fédération de Russie
1, fiche 68, Français, Association%20des%20minorit%C3%A9%20autochtones%20du%20Nord%2C%20de%20la%20Sib%C3%A9rie%20et%20des%20r%C3%A9gions%20extr%C3%AAme%2Dorientales%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
non officiel, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Association des minorité autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrêmes-orientales
- Association des peuples autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrêmes-orientales de la Fédération de Russie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Saskatchewan for minority-language education and second-language instruction, 1988-89 to 1992-93
1, fiche 69, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Saskatchewan%20for%20minority%2Dlanguage%20education%20and%20second%2Dlanguage%20instruction%2C%201988%2D89%20to%201992%2D93
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State of Canada, Ottawa, 1989. 1, fiche 69, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Saskatchewan%20for%20minority%2Dlanguage%20education%20and%20second%2Dlanguage%20instruction%2C%201988%2D89%20to%201992%2D93
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Saskatchewan relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde, 1988-89 à 1992-93
1, fiche 69, Français, Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Saskatchewan%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde%2C%201988%2D89%20%C3%A0%201992%2D93
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'Etat du Canada, Ottawa, 1989. 1, fiche 69, Français, - Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Saskatchewan%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde%2C%201988%2D89%20%C3%A0%201992%2D93
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan Subsidiary Agreement for the Enhancement of French Minority-Language Education and French second-Language Instruction in Saskatchewan
1, fiche 70, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20for%20the%20Enhancement%20of%20French%20Minority%2DLanguage%20Education%20and%20French%20second%2DLanguage%20Instruction%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Agreement between the Government of Canada represented by the Secretary of State of Canada and the Government of Saskatchewan represented by the Provincial Secretary of Saskatchewan. June 14, 1988, Ottawa. 1, fiche 70, Anglais, - Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20for%20the%20Enhancement%20of%20French%20Minority%2DLanguage%20Education%20and%20French%20second%2DLanguage%20Instruction%20in%20Saskatchewan
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan relative au développement de l'enseignement dans la langue de la minorité francophone et de l'enseignement du français langue seconde en Saskatchewan
1, fiche 70, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20relative%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20francophone%20et%20de%20l%27enseignement%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20en%20Saskatchewan
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 14 juin 1988. Entente entre le Gouvernement du Canada représenté par le Secrétaire d'État du Canada et le Gouvernement de la Saskatchewan représenté par le Secrétaire provincial de la Saskatchewan. 1, fiche 70, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20relative%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20francophone%20et%20de%20l%27enseignement%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20en%20Saskatchewan
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- minority ownership 1, fiche 71, Anglais, minority%20ownership
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- détention d’une minorité des parts
1, fiche 71, Français, d%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9%20des%20parts
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- participation minoritaire 1, fiche 71, Français, participation%20minoritaire
nom féminin
- position minoritaire 1, fiche 71, Français, position%20minoritaire
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans une société. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9%20des%20parts
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- outvote somebody 1, fiche 72, Anglais, outvote%20somebody
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mettre quelqu'un en minorité 1, fiche 72, Français, mettre%20quelqu%27un%20en%20minorit%C3%A9
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-05-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 73, Anglais, defeat
verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
the government was defeated in Parliament. 1, fiche 73, Anglais, - defeat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mettre en minorité
1, fiche 73, Français, mettre%20en%20minorit%C3%A9
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a été mis en minorité au Parlement. 2, fiche 73, Français, - mettre%20en%20minorit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Language Teaching
- Education
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Agreement on Minority Language Education and Second Language Instruction 1, fiche 74, Anglais, Canada%2DAlberta%20Agreement%20on%20Minority%20Language%20Education%20and%20Second%20Language%20Instruction
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Alberta Agreement on Minority Language Education and Second Language Instruction
- Canada Alberta Agreement on Minority Language Education and Second Language Instruction
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Enseignement des langues
- Pédagogie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Alberta sur l'enseignement de la langue de la minorité et l'enseignement de la langue seconde
1, fiche 74, Français, Entente%20Canada%2DAlberta%20sur%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada/Alberta sur l'enseignement de la langue de la minorité et l'enseignement de la langue seconde
- Entente Canada Alberta sur l'enseignement de la langue de la minorité et l'enseignement de la langue seconde
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Immigrant and Visible Minority Women Organizing Against HIV/AIDS: Towards the Development of a National Network for HIV/AIDS Prevention Education
1, fiche 75, Anglais, Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Organizing%20Against%20HIV%2FAIDS%3A%20Towards%20the%20Development%20of%20a%20National%20Network%20for%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20Education
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Two phased project developed by the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada with financial assistance from Health Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Organizing%20Against%20HIV%2FAIDS%3A%20Towards%20the%20Development%20of%20a%20National%20Network%20for%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20Education
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Les femmes immigrantes et les femmes appartenant à une minorité visible s’organisent contre le VIH/SIDA : vers le développement d’un réseau national pour la sensibilisation à la prévention du VIH/SIDA
1, fiche 75, Français, Les%20femmes%20immigrantes%20et%20les%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20s%26rsquo%3Borganisent%20contre%20le%20VIH%2FSIDA%20%3A%20vers%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2FSIDA
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Projet en deux étapes mis au point par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible avec l'aide financière de Santé Canada. 1, fiche 75, Français, - Les%20femmes%20immigrantes%20et%20les%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20s%26rsquo%3Borganisent%20contre%20le%20VIH%2FSIDA%20%3A%20vers%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2FSIDA
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- minority recommendations
1, fiche 76, Anglais, minority%20recommendations
pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
of a parliamentary commission 1, fiche 76, Anglais, - minority%20recommendations
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- recommandations minoritaires
1, fiche 76, Français, recommandations%20minoritaires
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- recommandations de la minorité 1, fiche 76, Français, recommandations%20de%20la%20minorit%C3%A9
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- minority decision 1, fiche 77, Anglais, minority%20decision
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- décision qu'aurait rendue la minorité
1, fiche 77, Français, d%C3%A9cision%20qu%27aurait%20rendue%20la%20minorit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- décision minoritaire 2, fiche 77, Français, d%C3%A9cision%20minoritaire
à éviter, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
minoritaire : Relatif à la minorité, qui appartient à la minorité. Parti minoritaire. Ils sont minoritaires. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9cision%20qu%27aurait%20rendue%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Demography
- Humanities and Social Sciences
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- visible minority status 1, fiche 78, Anglais, visible%20minority%20status
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Démographie
- Sciences humaines
Fiche 78, La vedette principale, Français
- appartenance à une minorité visible
1, fiche 78, Français, appartenance%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 78, Français, - appartenance%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federalism
- Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- minority language educational rights
1, fiche 79, Anglais, minority%20language%20educational%20rights
pluriel, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Phraséologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- droits à l'instruction dans la langue de la minorité
1, fiche 79, Français, droits%20%C3%A0%20l%27instruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- French-speaking minority
1, fiche 80, Anglais, French%2Dspeaking%20minority
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- French-language minority 1, fiche 80, Anglais, French%2Dlanguage%20minority
- francophone minority 1, fiche 80, Anglais, francophone%20minority
- French-linguistic minority 1, fiche 80, Anglais, French%2Dlinguistic%20minority
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 80, La vedette principale, Français
- minorité de langue française
1, fiche 80, Français, minorit%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- minorité d’expression française 1, fiche 80, Français, minorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise
nom féminin
- minorité francophone 1, fiche 80, Français, minorit%C3%A9%20francophone
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-01-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- English-speaking minority
1, fiche 81, Anglais, English%2Dspeaking%20minority
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- English-language minority 1, fiche 81, Anglais, English%2Dlanguage%20minority
- anglophone minority 1, fiche 81, Anglais, anglophone%20minority
- English linguistic minority 1, fiche 81, Anglais, English%20linguistic%20minority
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 81, La vedette principale, Français
- minorité de langue anglaise
1, fiche 81, Français, minorit%C3%A9%20de%20langue%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- minorité d’expression anglaise 1, fiche 81, Français, minorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20anglaise
nom féminin
- minorité anglophone 1, fiche 81, Français, minorit%C3%A9%20anglophone
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- discrete and insular minorities 1, fiche 82, Anglais, discrete%20and%20insular%20minorities
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- discrete and insular minority
- insular minority
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- minorités discrètes et isolées
1, fiche 82, Français, minorit%C3%A9s%20discr%C3%A8tes%20et%20isol%C3%A9es
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Andrews c. Law Society of B.-C. [1989] 1 RCS 143, p. 152-153. 1, fiche 82, Français, - minorit%C3%A9s%20discr%C3%A8tes%20et%20isol%C3%A9es
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- minorité discrète et isolée
- minorité isolée
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cultural minority
1, fiche 83, Anglais, cultural%20minority
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Alternatives proposed by witnesses for the term "visible minority" were "racial minority", "cultural minority" and "ethnic minority". 2, fiche 83, Anglais, - cultural%20minority
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- minorité culturelle
1, fiche 83, Français, minorit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pour remplacer le terme «minorité visible», on a proposé les expressions «minorité raciale», «minorité culturelle« et «minorité ethnique». 2, fiche 83, Français, - minorit%C3%A9%20culturelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- minoría cultural
1, fiche 83, Espagnol, minor%C3%ADa%20cultural
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Minors Act
1, fiche 84, Anglais, Minors%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Loi sur la minorité
1, fiche 84, Français, Loi%20sur%20la%20minorit%C3%A9
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canada-Quebec Bilateral Agreement on Minority-Language Education and Second-Language Instruction
1, fiche 85, Anglais, Canada%2DQuebec%20Bilateral%20Agreement%20on%20Minority%2DLanguage%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Information found in Department of the Secretary of State of Canada 1991-1992 Estimates. 2, fiche 85, Anglais, - Canada%2DQuebec%20Bilateral%20Agreement%20on%20Minority%2DLanguage%20Education%20and%20Second%2DLanguage%20Instruction
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Quebec Agreement on Minority-Language Education and Second-Language Instruction
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Entente bilatérale Canada-Québec relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et l'enseignement dans la langue seconde
1, fiche 85, Français, Entente%20bilat%C3%A9rale%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans Ministère du Secrétariat d'État du Canada, Budget des dépenses 1991-1992. 2, fiche 85, Français, - Entente%20bilat%C3%A9rale%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20relative%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20seconde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Visible minorities
1, fiche 86, Anglais, Visible%20minorities
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Vous êtes membre d’une minorité visible?
1, fiche 86, Français, Vous%20%C3%AAtes%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9%20visible%3F
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication d'Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 86, Français, - Vous%20%C3%AAtes%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20minorit%C3%A9%20visible%3F
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-12-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Language
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- audible minority 1, fiche 87, Anglais, audible%20minority
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Linguistique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- minorité reconnaissable à son accent
1, fiche 87, Français, minorit%C3%A9%20reconnaissable%20%C3%A0%20son%20accent
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- discrete and insular minority
1, fiche 88, Anglais, discrete%20and%20insular%20minority
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
---non-citizens permanently resident in Canada were a good example of a "discrete and insular minority" who came within the protection of S.15. 1, fiche 88, Anglais, - discrete%20and%20insular%20minority
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- minorité discrète et isolée
1, fiche 88, Français, minorit%C3%A9%20discr%C3%A8te%20et%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
---(les personnes) qui n'ont pas la citoyenneté et qui résident en permanence au Canada constituent un bon exemple d'une «minorité discrète et isolée» visée par la protection de l'art. 15. 1, fiche 88, Français, - minorit%C3%A9%20discr%C3%A8te%20et%20isol%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source citée : versions anglaise et française de l'arrêt R.C. Turpin (1989) A.C.S. No 47. 1, fiche 88, Français, - minorit%C3%A9%20discr%C3%A8te%20et%20isol%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- National Action Committee on Immigrant and Visible Minority Women
1, fiche 89, Anglais, National%20Action%20Committee%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 89, Anglais, - National%20Action%20Committee%20on%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité national d’action des immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible
1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Baction%20des%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État. 1, fiche 89, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Baction%20des%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ontario Coalition of Visible Minority Women 1, fiche 90, Anglais, Ontario%20Coalition%20of%20Visible%20Minority%20Women
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Organisation des femmes appartenant à une minorité visible d’Ontario 1, fiche 90, Français, Organisation%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20d%26rsquo%3BOntario
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un membre de l'organisme. 1, fiche 90, Français, - Organisation%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20d%26rsquo%3BOntario
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Quebec Committee in Support of Visible Minority Women
1, fiche 91, Anglais, Quebec%20Committee%20in%20Support%20of%20Visible%20Minority%20Women
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A sub-committee of the National Action Committee on the Status of Women. 1, fiche 91, Anglais, - Quebec%20Committee%20in%20Support%20of%20Visible%20Minority%20Women
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité québécois de soutien aux femmes appartenant à une minorité visible
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20soutien%20aux%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
un sous-comité du Comité national d'action sur le statut de la femme. 1, fiche 91, Français, - Comit%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20soutien%20aux%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- National Conference Planning Committee on Immigrant Visible Minority Women
1, fiche 92, Anglais, National%20Conference%20Planning%20Committee%20on%20Immigrant%20Visible%20Minority%20Women
Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Comité de planification de la conférence nationale sur les femmes immigrantes et femmes appartenant à une minorité visible
1, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20la%20conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%20immigrantes%20et%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Programme de la femme, Secrétariat d'État. 1, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20la%20conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%20immigrantes%20et%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Summary of federal-provincial and federal-territorial agreements for minority-language education and second-language instruction 1983-84, 1984-85, 1985-86
1, fiche 93, Anglais, Summary%20of%20federal%2Dprovincial%20and%20federal%2Dterritorial%20agreements%20for%20minority%2Dlanguage%20education%20and%20second%2Dlanguage%20instruction%201983%2D84%2C%201984%2D85%2C%201985%2D86
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State, 1986. 1, fiche 93, Anglais, - Summary%20of%20federal%2Dprovincial%20and%20federal%2Dterritorial%20agreements%20for%20minority%2Dlanguage%20education%20and%20second%2Dlanguage%20instruction%201983%2D84%2C%201984%2D85%2C%201985%2D86
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Sommaire des ententes fédérales-provinciales et fédérales-territoriales relatives à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde 1983-1984, 1984-1985, 1985-1986
1, fiche 93, Français, Sommaire%20des%20ententes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales%20et%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dterritoriales%20relatives%20%C3%A0%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20la%20langue%20seconde%201983%2D1984%2C%201984%2D1985%2C%201985%2D1986
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Minority and Second Language Education: Elementary and Secondary Levels
1, fiche 94, Anglais, Minority%20and%20Second%20Language%20Education%3A%20Elementary%20and%20Secondary%20Levels
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publication no. 81-257 of Statistics Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Minority%20and%20Second%20Language%20Education%3A%20Elementary%20and%20Secondary%20Levels
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Langue de la minorité et langue seconde dans l'enseignement : Niveaux élémentaire et secondaire
1, fiche 94, Français, Langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20et%20langue%20seconde%20dans%20l%27enseignement%20%3A%20Niveaux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20et%20secondaire
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Immigrant-Visible Minority Women
1, fiche 95, Anglais, National%20Conference%20on%20Immigrant%2DVisible%20Minority%20Women
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les immigrantes et les femmes appartenant à une minorité visible
1, fiche 95, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20immigrantes%20et%20les%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- minority of one 1, fiche 96, Anglais, minority%20of%20one
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 96, La vedette principale, Français
- minorité d’une voix 1, fiche 96, Français, minorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20voix
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(Mc Intosh Béfin 90-1966 1, fiche 96, Français, - minorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20voix
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- The State of Minority Language Education in the Ten Provinces of Canada
1, fiche 97, Anglais, The%20State%20of%20Minority%20Language%20Education%20in%20the%20Ten%20Provinces%20of%20Canada
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Author: Council of Ministers of Education. Information found in DOBIS. 1, fiche 97, Anglais, - The%20State%20of%20Minority%20Language%20Education%20in%20the%20Ten%20Provinces%20of%20Canada
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L'état de l'enseignement dans la langue de la minorité dans les dix provinces du Canada
1, fiche 97, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20dans%20les%20dix%20provinces%20du%20Canada
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil des ministres de l'éducation. Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 97, Français, - L%27%C3%A9tat%20de%20l%27enseignement%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20dans%20les%20dix%20provinces%20du%20Canada
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Education
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- official minority-language school 1, fiche 98, Anglais, official%20minority%2Dlanguage%20school
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- école de la minorité linguistique officielle 1, fiche 98, Français, %C3%A9cole%20de%20la%20minorit%C3%A9%20linguistique%20officielle
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-01-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Demography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- national minority
1, fiche 99, Anglais, national%20minority
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Persons living in a given territory who exhibit notable differences from the majority of the population are called minorities ... 2, fiche 99, Anglais, - national%20minority
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- minorité nationale
1, fiche 99, Français, minorit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
groupe non dominant se distinguant de la majorité de la population par ses particularités ethniques, sa religion, sa langue ou ses traditions. 2, fiche 99, Français, - minorit%C3%A9%20nationale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1983-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Language
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Minority Language Advisory Board
1, fiche 100, Anglais, Minority%20Language%20Advisory%20Board
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Linguistique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de la minorité linguistique
1, fiche 100, Français, Conseil%20consultatif%20de%20la%20minorit%C3%A9%20linguistique
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 100, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20la%20minorit%C3%A9%20linguistique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


