TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE ANTEMEMOIRE [8 fiches]

Fiche 1 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

… with a proxy server performing content caching, when the first client navigates to a website on the Internet, and the Internet-based web server returns its content, the proxy server not only forwards this content to the client requesting the web page but stores a copy of the content on its hard drive.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

When creating your directories, where applicable, use relative links, /english/index.html. This will speed download times for users, as users can quickly reload cached pages.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Cela accélère le temps de téléchargement pour les utilisateurs car ils peuvent rapidement recharger les pages mises en antémémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

If you frequently update the content of a Web page and would like to avoid viewers seeing an older, cached copy, add the command shown below to your page.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Each HTTP request requires additional time for the browser and server to deliver the image, unless the same cached image is reused on the Web page.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Chaque appel au protocole HTTP exige du temps supplémentaire pour la transmission de l'image par le serveur et son affichage par le navigateur, à moins que la même image mise en antémémoire ne soit réutilisée dans la page Web.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The aim of the SchoolNet Caching stream is to stimulate the development of pilot projects using a variety of Transmission Technologies (satellite, wireless, cable, telecommunications) and caching techniques to improve Internet access for Canadian schools.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Le but du volet Mise en antémémoire de Rescol est de favoriser la mise sur pied de projets pilotes utilisant diverses technologies de transmission (communications par satellite, communications sans fil, câblodistribution et télécommunications) et techniques de mise en antémémoire pour améliorer l'accès à [...] Internet dans les écoles canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :