TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE APPLICATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General Materiel Development Implementation
1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Materiel%20Development%20Implementation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DGMDI 1, fiche 1, Anglais, DGMDI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur général-Développement du matériel(Mise en application)
1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DD%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel%28Mise%20en%20application%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DGDMMA 1, fiche 1, Français, DGDMMA
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- systems implementation manager
1, fiche 2, Anglais, systems%20implementation%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de la mise en application de systèmes informatiques
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de la mise en application de systèmes informatiques 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information technology implementation manager
1, fiche 3, Anglais, information%20technology%20implementation%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IT implementation manager 1, fiche 3, Anglais, IT%20implementation%20manager
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur de la mise en application des technologies de l'information
1, fiche 3, Français, directeur%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice de la mise en application des technologies de l'information 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- directeur de la mise en application des TI 1, fiche 3, Français, directeur%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20TI
correct, nom masculin
- directrice de la mise en application des TI 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collective agreement implementation schedules 1, fiche 4, Anglais, collective%20agreement%20implementation%20schedules
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collective agreement processing schedules 1, fiche 4, Anglais, collective%20agreement%20processing%20schedules
- collective agreement implementation dates 1, fiche 4, Anglais, collective%20agreement%20implementation%20dates
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Use depending on the meaning. 1, fiche 4, Anglais, - collective%20agreement%20implementation%20schedules
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- collective agreement implementation schedule
- collective agreement processing schedule
- collective agreement implementation date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendriers de mise en application des différentes conventions collectives
1, fiche 4, Français, calendriers%20de%20mise%20en%20application%20des%20diff%C3%A9rentes%20conventions%20collectives
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dates de mise en application des différentes conventions collectives 1, fiche 4, Français, dates%20de%20mise%20en%20application%20des%20diff%C3%A9rentes%20conventions%20collectives
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Employer selon le contexte. 1, fiche 4, Français, - calendriers%20de%20mise%20en%20application%20des%20diff%C3%A9rentes%20conventions%20collectives
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- calendrier de mise en application des différentes conventions collectives
- date de mise en application des différentes conventions collectives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- implementation officer
1, fiche 5, Anglais, implementation%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent d’exécution
1, fiche 5, Français, agent%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente d’exécution 1, fiche 5, Français, agente%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- agent de mise en application 1, fiche 5, Français, agent%20de%20mise%20en%20application
correct, nom masculin
- agene de mise en application 1, fiche 5, Français, agene%20de%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
- agent de mise en œuvre 1, fiche 5, Français, agent%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- agente de mise en œuvre 1, fiche 5, Français, agente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enforcement officer - forestry
1, fiche 6, Anglais, enforcement%20officer%20%2D%20forestry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de mise en application-foresterie
1, fiche 6, Français, agent%20de%20mise%20en%20application%2Dforesterie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de mise en application-foresterie 1, fiche 6, Français, agente%20de%20mise%20en%20application%2Dforesterie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Security
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Applying the Fundamentals of Physical Security
1, fiche 7, Anglais, Applying%20the%20Fundamentals%20of%20Physical%20Security
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This course, based on the concepts discussed in Fundamentals of Physical Security (S204), examines the application of basic physical security concepts such as zoning, access control and rings of protection. Through the use of case studies, participants will learn how to apply and interpret baseline requirements and identify security vulnerabilities. 1, fiche 7, Anglais, - Applying%20the%20Fundamentals%20of%20Physical%20Security
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
S205: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 7, Anglais, - Applying%20the%20Fundamentals%20of%20Physical%20Security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mise en application des concepts de base de la sécurité matérielle
1, fiche 7, Français, Mise%20en%20application%20des%20concepts%20de%20base%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce cours, qui s'inspire des notions abordées dans le cours Concepts de base de la sécurité matérielle (S204), porte sur la mise en application des concepts de base de la sécurité matérielle tels que le zonage, le contrôle de l'accès et les anneaux de protection. Les participants apprendront, au moyen d'études de cas, à appliquer et à interpréter les exigences de base et à déceler les vulnérabilités en matière de sécurité. 1, fiche 7, Français, - Mise%20en%20application%20des%20concepts%20de%20base%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
S205 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 7, Français, - Mise%20en%20application%20des%20concepts%20de%20base%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fishery enforcement officer
1, fiche 8, Anglais, fishery%20enforcement%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de mise en application des règlements sur la pêche
1, fiche 8, Français, agent%20de%20mise%20en%20application%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20la%20p%C3%AAche
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente de mise en application des règlements sur la pêche 2, fiche 8, Français, agente%20de%20mise%20en%20application%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20la%20p%C3%AAche
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- implementation of systems
1, fiche 9, Anglais, implementation%20of%20systems
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- system implementation
- systems implementation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en application des systèmes
1, fiche 9, Français, mise%20en%20application%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mise en œuvre des systèmes 2, fiche 9, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mise en application du système
- mise en œuvre du système
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- implementation period
1, fiche 10, Anglais, implementation%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période de mise en œuvre
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- période de mise en application 2, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des équivalents les plus courants dans le domaine administratif. Toutefois, selon le contexte, on pourra utiliser avec le mot période un des équivalents proposés en banque pour le terme «implementation» ou «implementing». 3, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le terme «période de mise en œuvre» s'applique aux conventions collectives et aux décisions arbitrales. 4, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- período de aplicación
1, fiche 10, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aplicaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, fiche 11, Anglais, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, fiche 11, Anglais, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 11, Anglais, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef de projet, Cadre d’application et mise en œuvre du PGBI
1, fiche 11, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chef de projet, Cadre d’application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, fiche 11, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 11, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 11, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Defence and the Minister of Public Works and Government Services as the Minister for Purpose of Certain Sections of the Anti-Personnel Mines Convention Implementative Act
1, fiche 12, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20the%20Minister%20of%20National%20Defence%20and%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20as%20the%20Minister%20for%20Purpose%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Anti%2DPersonnel%20Mines%20Convention%20Implementative%20Act
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Anti-Personnel Mines Convention Implementation Act. 1, fiche 12, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20the%20Minister%20of%20National%20Defence%20and%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20as%20the%20Minister%20for%20Purpose%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Anti%2DPersonnel%20Mines%20Convention%20Implementative%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense nationale et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux à titre de ministres chargés de l'application de certains articles de la Loi de mise en œuvre de la convention sur les mines antipersonnel
1, fiche 12, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20le%20ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20le%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20titre%20de%20ministres%20charg%C3%A9s%20de%20l%27application%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20convention%20sur%20les%20mines%20antipersonnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en œuvre de la Convention sur les mines antipersonnel. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20le%20ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20le%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20titre%20de%20ministres%20charg%C3%A9s%20de%20l%27application%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20convention%20sur%20les%20mines%20antipersonnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- implementation team
1, fiche 13, Anglais, implementation%20team
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipe de mise en œuvre
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- équipe de mise en application 1, fiche 13, Français, %C3%A9quipe%20de%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De la Norme générale de classification. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- implementation of the UCS
1, fiche 14, Anglais, implementation%20of%20the%20UCS
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- UCS implementation 1, fiche 14, Anglais, UCS%20implementation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 14, Anglais, - implementation%20of%20the%20UCS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mise en application de la NGC
1, fiche 14, Français, mise%20en%20application%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de la NGC 1, fiche 14, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 14, Français, - mise%20en%20application%20de%20la%20NGC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Environmental Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chief Enforcement Officer
1, fiche 15, Anglais, Chief%20Enforcement%20Officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 15, Anglais, CEO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit environnemental
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Responsable de la mise en application de la loi
1, fiche 15, Français, Responsable%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RMAL 2, fiche 15, Français, RMAL
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy Review and Implementation Group
1, fiche 16, Anglais, Policy%20Review%20and%20Implementation%20Group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Policy%20Review%20and%20Implementation%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de l'examen et de la mise en application des politiques
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Special Programs in Employment : Criteria for Compliance 1, fiche 17, Anglais, Special%20Programs%20in%20Employment%20%3A%20Criteria%20for%20Compliance
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Special Programmes in Employment : Criteria for Compliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programmes spéciaux en matière d’emploi : Critères de mise en application 1, fiche 17, Français, Programmes%20sp%C3%A9ciaux%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Crit%C3%A8res%20de%20mise%20en%20application
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right Implementation Aide-Memoire 1, fiche 18, Anglais, Inherent%20Right%20Implementation%20Aide%2DMemoire
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Aide-mémoire sur la mise en œuvre du droit inhérent
1, fiche 18, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Aide-mémoire sur la mise en application du droit inhérent 1, fiche 18, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement, as well as any other related trade development
1, fiche 19, Anglais, Monitoring%20and%20reporting%20on%20the%20Implementation%20and%20application%20in%20both%20countries%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%20and%20on%20the%20implementation%20and%20application%20in%20Canada%2C%20Mexico%20and%20the%20United%20States%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%2C%20as%20well%20as%20any%20other%20related%20trade%20development
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Proceedings of the Standing Committee on Foreign Affairs, no. 26. 1, fiche 19, Anglais, - Monitoring%20and%20reporting%20on%20the%20Implementation%20and%20application%20in%20both%20countries%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%20and%20on%20the%20implementation%20and%20application%20in%20Canada%2C%20Mexico%20and%20the%20United%20States%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%2C%20as%20well%20as%20any%20other%20related%20trade%20development
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspect commercial connexe.
1, fiche 19, Français, Suivre%20l%27application%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20dans%20les%20deux%20pays%20vis%C3%A9s%2C%20et%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique%2C%20ainsi%20que%20tout%20autre%20aspect%20commercial%20connexe%2E
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Procès-verbaux, du Comité permanent des affaires étrangères, n° 26. 1, fiche 19, Français, - Suivre%20l%27application%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20dans%20les%20deux%20pays%20vis%C3%A9s%2C%20et%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique%2C%20ainsi%20que%20tout%20autre%20aspect%20commercial%20connexe%2E
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- implementing authority
1, fiche 20, Anglais, implementing%20authority
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any governmental agency at any level having appropriate authority to authorize and execute the implementation of any particular action and the jurisdiction to enforce an action. 1, fiche 20, Anglais, - implementing%20authority
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- organisme de mise en application
1, fiche 20, Français, organisme%20de%20mise%20en%20application
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- organisme de mise en œuvre 1, fiche 20, Français, organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique «Implementation Committee» dans la source UNTEB-344 (Environment and development = Environnement et développement = Medio ambiente y desarrollo, United Nations), p. 269. 1, fiche 20, Français, - organisme%20de%20mise%20en%20application
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- implementation of a plan
1, fiche 21, Anglais, implementation%20of%20a%20plan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- plan implementation 2, fiche 21, Anglais, plan%20implementation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a contingency or of a response plan. 1, fiche 21, Anglais, - implementation%20of%20a%20plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise en œuvre d’un plan
1, fiche 21, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20plan
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mise en application d’un plan 2, fiche 21, Français, mise%20en%20application%20%20d%26rsquo%3Bun%20plan
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
plan POLMAR (abréviation de «Pollution Marine») : programme d'organisation relatif à la lutte contre les pollutions marines accidentelles. [...] Les élus locaux et les usagers du milieu marin sont étroitement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre des plans POLMAR. 3, fiche 21, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20plan
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements 1, fiche 22, Anglais, Agreement%20on%20the%20Implementation%2C%20Compliance%20and%20Verification%20Timetable%20for%20the%20Peace%20Agreements
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In reference to Guatemala; signed on 29 Dec 96 at Guatemala City 1, fiche 22, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Implementation%2C%20Compliance%20and%20Verification%20Timetable%20for%20the%20Peace%20Agreements
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Timetable Agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord relatif à un échéancier de mise en œuvre, d’exécution et de vérification de l'application des Accords de paix
1, fiche 22, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20un%20%C3%A9ch%C3%A9ancier%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20et%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27application%20des%20Accords%20de%20paix
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Cronograma para la Implementación, Cumplimiento y Verificación de los Acuerdos de Paz
1, fiche 22, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Cronograma%20para%20la%20Implementaci%C3%B3n%2C%20Cumplimiento%20y%20Verificaci%C3%B3n%20de%20los%20Acuerdos%20de%20Paz
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Constitutional Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- implementation of an Act
1, fiche 23, Anglais, implementation%20of%20an%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Administrative agency. Government body established to carry out the implementation of an Act (or a set of Acts) of Parliament. 2, fiche 23, Anglais, - implementation%20of%20an%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
In sum, internally, with the exception of the work on the political activities provisions, which followed a largely separate process, the implementation of the Act benefitted internally from a strong and integrated project management effort in those few important years leading to December 2005. 3, fiche 23, Anglais, - implementation%20of%20an%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit constitutionnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrée en vigueur d’une loi
1, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20d%26rsquo%3Bune%20loi
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mise en œuvre d’une loi 2, fiche 23, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bune%20loi
correct, nom féminin
- mise en application d’une loi 3, fiche 23, Français, mise%20en%20application%20%20d%26rsquo%3Bune%20loi
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'entrée en vigueur d'une loi constitue une étape charnière de sa mise en œuvre et exige planification et minutie. 1, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20d%26rsquo%3Bune%20loi
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En somme, à l'interne, à l'exception de la mise en application des dispositions concernant les activités politiques qui s'inscrivait dans un processus totalement distinct, la mise en œuvre de la LEFP [Loi sur l'emploi dans la fonction publique] est le résultat d'efforts soutenus et intégrés, qui ont été déployés quelques années avant son entrée en vigueur en décembre 2005. 2, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20d%26rsquo%3Bune%20loi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 24, Anglais, implementation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In NATO standardization, the performance of an obligation laid down in a NATO standardization agreement. 1, fiche 24, Anglais, - implementation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
implementation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - implementation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mise en application
1, fiche 24, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En normalisation OTAN, exécution d'une obligation énoncée dans un accord de normalisation OTAN. 1, fiche 24, Français, - mise%20en%20application
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mise en application : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - mise%20en%20application
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Implementation of the Federal Identity Program Committee 1, fiche 25, Anglais, Implementation%20of%20the%20Federal%20Identity%20Program%20Committee
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Implementation of the Federal Identity Programme Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité de la mise en application du Programme de la diffusion du symbole fédéral
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20application%20du%20Programme%20de%20la%20diffusion%20du%20symbole%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 26, Anglais, implementation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- implementing 2, fiche 26, Anglais, implementing
correct, nom
- carrying out 3, fiche 26, Anglais, carrying%20out
correct, nom
- uptake 4, fiche 26, Anglais, uptake
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Putting an idea, concept, plan, proposal, method or schedule into actual practice. 5, fiche 26, Anglais, - implementation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Carrying out of programmes. 3, fiche 26, Anglais, - implementation
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... due to slower uptake of projects ... 4, fiche 26, Anglais, - implementation
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
implementation of a change 6, fiche 26, Anglais, - implementation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 26, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- exécution 2, fiche 26, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- application 3, fiche 26, Français, application
correct, nom féminin
- mise en application 3, fiche 26, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin
- mise sur pied 3, fiche 26, Français, mise%20sur%20pied
correct, nom féminin
- mise en pratique 4, fiche 26, Français, mise%20en%20pratique
correct, nom féminin
- implantation 5, fiche 26, Français, implantation
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le maniement des moyens, la phase ultime de l'activité, celle qui assure concrètement la réalisation des objectifs choisis. 6, fiche 26, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ejecución
1, fiche 26, Espagnol, ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- implementación 2, fiche 26, Espagnol, implementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Acción de llevar a cabo una obra. 1, fiche 26, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples: Implementation and Management Issues
1, fiche 27, Anglais, Fiduciary%20Relationship%20of%20the%20Crown%20with%20Aboriginal%20Peoples%3A%20Implementation%20and%20Management%20Issues
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples 1, fiche 27, Anglais, Fiduciary%20Relationship%20of%20the%20Crown%20with%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Report of an Interdepartmental Working Group to the Committee of Deputy Ministers on Justice and Legal Affairs, 1992. 1, fiche 27, Anglais, - Fiduciary%20Relationship%20of%20the%20Crown%20with%20Aboriginal%20Peoples%3A%20Implementation%20and%20Management%20Issues
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones : questions de mise en application et de gestion
1, fiche 27, Français, Rapports%20fiduciaires%20entre%20la%20Couronne%20et%20les%20peuples%20autochtones%20%3A%20questions%20de%20mise%20en%20application%20et%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones 1, fiche 27, Français, Rapports%20fiduciaires%20entre%20la%20Couronne%20et%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'un groupe de travail interministériel présenté au Comité des sous-ministres sur la justice et les questions juridiques, 1992. 1, fiche 27, Français, - Rapports%20fiduciaires%20entre%20la%20Couronne%20et%20les%20peuples%20autochtones%20%3A%20questions%20de%20mise%20en%20application%20et%20de%20gestion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Director Quality Assurance Implementation 1, fiche 28, Anglais, Director%20Quality%20Assurance%20Implementation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Directeur-Assurance de la qualité(Mise en application)
1, fiche 28, Français, Directeur%2DAssurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%28Mise%20en%20application%29
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DAQMA 1, fiche 28, Français, DAQMA
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- implementation of an agreement
1, fiche 29, Anglais, implementation%20of%20an%20agreement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exécution d’un accord
1, fiche 29, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20accord
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mise en application d’un accord 1, fiche 29, Français, mise%20en%20application%20%20d%26rsquo%3Bun%20accord
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- implementation of the lobbying provisions
1, fiche 30, Anglais, implementation%20of%20the%20lobbying%20provisions
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Registrar of Lobbyists supported the work of Parliament as it considered Bill C-2 by appearing before the committees of the House of Commons and the Senate to provide testimony on the operational implications of the Bill. Subsequent to Royal Assent, the Office began preparing for implementation of the lobbying provisions of the Federal Accountability Act. 1, fiche 30, Anglais, - implementation%20of%20the%20lobbying%20provisions
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise en application des dispositions sur le lobbying
1, fiche 30, Français, mise%20en%20application%20des%20dispositions%20sur%20le%20lobbying
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- implementation, compliance and enforcement 1, fiche 31, Anglais, implementation%2C%20compliance%20and%20enforcement
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mise en œuvre, conformité et application
1, fiche 31, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20conformit%C3%A9%20et%20application
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 32, Anglais, implementation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 32, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mise en application 2, fiche 32, Français, mise%20en%20application
nom féminin
- mise en service 2, fiche 32, Français, mise%20en%20service
nom féminin
- mise en vigueur 2, fiche 32, Français, mise%20en%20vigueur
nom féminin
- application pratique 2, fiche 32, Français, application%20pratique
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 32, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Policy Committee
1, fiche 33, Anglais, Enforcement%20Policy%20Committee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 33, Anglais, EPC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Enforcement%20Policy%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité de mise en application des politiques
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20application%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CAP 1, fiche 33, Français, CAP
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20application%20des%20politiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Economic Policy and Enforcement Branch
1, fiche 34, Anglais, Economic%20Policy%20and%20Enforcement%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch provides economic advice and expertise as well as enforcement support to the Chief Economist and the Bureau. 1, fiche 34, Anglais, - Economic%20Policy%20and%20Enforcement%20Branch
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- EPEB
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction générale des politiques économiques et de la mise en application
1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20et%20de%20la%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction fournit des conseils, un expertise ainsi qu'un appui à la mise en application de la loi au Bureau et à l'économiste en chef. 1, fiche 34, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20et%20de%20la%20mise%20en%20application
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DGPEMA
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- enforcement of contracts
1, fiche 35, Anglais, enforcement%20of%20contracts
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mise en application de contrats
1, fiche 35, Français, mise%20en%20application%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mise en vigueur de contrats 1, fiche 35, Français, mise%20en%20vigueur%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento de contratos
1, fiche 35, Espagnol, cumplimiento%20de%20contratos
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- right of enforcement
1, fiche 36, Anglais, right%20of%20enforcement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- enforcement right 2, fiche 36, Anglais, enforcement%20right
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"Third party enforcement right" means a right which may be granded in a conservation easement which empowers a public body or a not-for-profit conservation organization which is not a holder of the easement to enforce any of the terms of the easement. 2, fiche 36, Anglais, - right%20of%20enforcement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enforcement: That which enforces, contraints give force, authority or effect to; contraint; force applied. 3, fiche 36, Anglais, - right%20of%20enforcement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
enforce: To compel observance of or obedience to: to enforce a law. 4, fiche 36, Anglais, - right%20of%20enforcement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- droit de mise à exécution
1, fiche 36, Français, droit%20de%20mise%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- droit de mise en application
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Guidance and Considerations for Implementation of INFCIRC/225/Rev. 4
1, fiche 37, Anglais, Guidance%20and%20Considerations%20for%20Implementation%20of%20INFCIRC%2F225%2FRev%2E%204
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Corrected. International Atomic Energy Agency (IAEA), Vienna, July 2000. 1, fiche 37, Anglais, - Guidance%20and%20Considerations%20for%20Implementation%20of%20INFCIRC%2F225%2FRev%2E%204
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Guide et instructions pour la mise en application du document INFCIRC/225/Rév. 4 1, fiche 37, Français, Guide%20et%20instructions%20pour%20la%20mise%20en%20application%20du%20document%20INFCIRC%2F225%2FR%C3%A9v%2E%204
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Corrigé. Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), Vienne, juillet 2000. 1, fiche 37, Français, - Guide%20et%20instructions%20pour%20la%20mise%20en%20application%20du%20document%20INFCIRC%2F225%2FR%C3%A9v%2E%204
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Animal Husbandry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cattle Identification Program: enforcement provisions
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Cattle%20Identification%20Program%3A%20enforcement%20provisions
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 2003. 1, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Identification%20Program%3A%20enforcement%20provisions
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Élevage des animaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme canadien d’identification du bétail : la mise en application
1, fiche 38, Français, Programme%20canadien%20d%26rsquo%3Bidentification%20du%20b%C3%A9tail%20%3A%20la%20mise%20en%20application
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 2003. 1, fiche 38, Français, - Programme%20canadien%20d%26rsquo%3Bidentification%20du%20b%C3%A9tail%20%3A%20la%20mise%20en%20application
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bankruptcy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Report on the Operation and Administration of the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies' Creditors Arrangement Act
1, fiche 39, Anglais, Report%20on%20the%20Operation%20and%20Administration%20of%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%20and%20the%20Companies%27%20Creditors%20Arrangement%20Act
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2002. 1, fiche 39, Anglais, - Report%20on%20the%20Operation%20and%20Administration%20of%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%20and%20the%20Companies%27%20Creditors%20Arrangement%20Act
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Faillites
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Rapport sur la mise en application de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité et de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies
1, fiche 39, Français, Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2002. 1, fiche 39, Français, - Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Additional Information on the Implementation of the Pay Equity Agreement
1, fiche 40, Anglais, Additional%20Information%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Pay%20Equity%20Agreement
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Compensation Directive: 2000-015, 2000. 1, fiche 40, Anglais, - Additional%20Information%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Pay%20Equity%20Agreement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires sur la mise en application de l'entente sur la parité salariale
1, fiche 40, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20l%27entente%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, directive sur la rémunération: 2000-015, 2000. 1, fiche 40, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20l%27entente%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Investigation Course
1, fiche 41, Anglais, Law%20Enforcement%20Investigation%20Course
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Title of a course given by Transport Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Law%20Enforcement%20Investigation%20Course
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Cours de mise en application de la Loi pour les enquêteurs
1, fiche 41, Français, Cours%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20pour%20les%20enqu%C3%AAteurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours donné par Transports Canada. 2, fiche 41, Français, - Cours%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20pour%20les%20enqu%C3%AAteurs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Report on Developments and Enforcement of Competition Policy and Laws in the Western Hemisphere
1, fiche 42, Anglais, Report%20on%20Developments%20and%20Enforcement%20of%20Competition%20Policy%20and%20Laws%20in%20the%20Western%20Hemisphere
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 42, Anglais, - Report%20on%20Developments%20and%20Enforcement%20of%20Competition%20Policy%20and%20Laws%20in%20the%20Western%20Hemisphere
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport sur le développement et la mise en application des politiques et lois de concurrence dans l'hémisphère occidental
1, fiche 42, Français, Rapport%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques%20et%20lois%20de%20concurrence%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 42, Français, - Rapport%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques%20et%20lois%20de%20concurrence%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Informe sobre Desarrollos y Aplicación de las Políticas y Leyes de Competencia en el Hemisferio Occidental
1, fiche 42, Espagnol, Informe%20sobre%20Desarrollos%20y%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Pol%C3%ADticas%20y%20Leyes%20de%20Competencia%20en%20el%20Hemisferio%20Occidental
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 42, Espagnol, - Informe%20sobre%20Desarrollos%20y%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Pol%C3%ADticas%20y%20Leyes%20de%20Competencia%20en%20el%20Hemisferio%20Occidental
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Working Group for the Review of the Status of Implementation of Scheduled Recommendations
1, fiche 43, Anglais, Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ISR 1, fiche 43, Anglais, ISR
correct, international
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 43, Anglais, - Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, fiche 43, Anglais, - Working%20Group%20for%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20Scheduled%20Recommendations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour l'examen de la mise en application des recommandations sur les vols réguliers
1, fiche 43, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27examen%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20sur%20les%20vols%20r%C3%A9guliers
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ISR 1, fiche 43, Français, ISR
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 43, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27examen%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20sur%20les%20vols%20r%C3%A9guliers
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo para el examen del grado de aplicación de las recomendaciones relativas al transporte regular
1, fiche 43, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20para%20el%20examen%20del%20grado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20relativas%20al%20transporte%20regular
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- ISR 1, fiche 43, Espagnol, ISR
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Review of the Status of Implementation of ECAC Recommendations on Technical Questions
1, fiche 44, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20ECAC%20Recommendations%20on%20Technical%20Questions
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SIRT 1, fiche 44, Anglais, SIRT
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 44, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20ECAC%20Recommendations%20on%20Technical%20Questions
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
ECAC: European Civil Aviation Conference. 3, fiche 44, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Review%20of%20the%20Status%20of%20Implementation%20of%20ECAC%20Recommendations%20on%20Technical%20Questions
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'examen de l'état de mise en application des recommandations de la CEAC sur les questions techniques
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20de%20la%20CEAC%20sur%20les%20questions%20techniques
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SIRT 1, fiche 44, Français, SIRT
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conférence européenne de l'aviation civile. 2, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20de%20la%20CEAC%20sur%20les%20questions%20techniques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 3, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20de%20la%20CEAC%20sur%20les%20questions%20techniques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre el examen del grado de aplicación de las recomendaciones de la CEAC sobre cuestiones técnicas
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20examen%20del%20grado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20de%20la%20CEAC%20sobre%20cuestiones%20t%C3%A9cnicas
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- SIRT 1, fiche 44, Espagnol, SIRT
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CEAC: Conferencia Europea de Aviación Civil. 2, fiche 44, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20examen%20del%20grado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20de%20la%20CEAC%20sobre%20cuestiones%20t%C3%A9cnicas
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Legal System
- Rules of Court
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- domestic enforcement 1, fiche 45, Anglais, domestic%20enforcement
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 45, Anglais, - domestic%20enforcement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Règles de procédure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mise en application interne
1, fiche 45, Français, mise%20en%20application%20interne
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 45, Français, - mise%20en%20application%20interne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Reglamento procesal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento interno de aplicación
1, fiche 45, Espagnol, procedimiento%20interno%20de%20aplicaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 45, Espagnol, - procedimiento%20interno%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Domestic Enforcement and Collection 1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Domestic%20Enforcement%20and%20Collection
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Domestic%20Enforcement%20and%20Collection
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Mise en application et perception au Canada
1, fiche 46, Français, Mise%20en%20application%20et%20perception%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 46, Français, - Mise%20en%20application%20et%20perception%20au%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo y empleo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Procedimiento de aplicación y cobro en el ámbito interno de Canadá
1, fiche 46, Espagnol, Procedimiento%20de%20aplicaci%C3%B3n%20y%20cobro%20en%20el%20%C3%A1mbito%20interno%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 46, Espagnol, - Procedimiento%20de%20aplicaci%C3%B3n%20y%20cobro%20en%20el%20%C3%A1mbito%20interno%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Application of Coastal Geoscience Data to Rural Community Development
1, fiche 47, Anglais, Application%20of%20Coastal%20Geoscience%20Data%20to%20Rural%20Community%20Development
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Nova Scotia. 1, fiche 47, Anglais, - Application%20of%20Coastal%20Geoscience%20Data%20to%20Rural%20Community%20Development
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Mise en application des données géoscientifiques côtières aux fins du développement rural
1, fiche 47, Français, Mise%20en%20application%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9oscientifiques%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20aux%20fins%20du%20d%C3%A9veloppement%20rural
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Nouvelle-Écosse. 1, fiche 47, Français, - Mise%20en%20application%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9oscientifiques%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20aux%20fins%20du%20d%C3%A9veloppement%20rural
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Financial Systems Application Division
1, fiche 48, Anglais, Financial%20Systems%20Application%20Division
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Financial%20Systems%20Application%20Division
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Division de la mise en application des systèmes financiers
1, fiche 48, Français, Division%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 48, Français, - Division%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Action Towards Healthy Eating: Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation
1, fiche 49, Anglais, Action%20Towards%20Healthy%20Eating%3A%20Canada%27s%20Guidelines%20for%20Healthy%20Eating%20and%20Recommended%20Strategies%20for%20Implementation
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation 2, fiche 49, Anglais, Canada%27s%20Guidelines%20for%20Healthy%20Eating%20and%20Recommended%20Strategies%20for%20Implementation
correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Report published in 1990 by the Communications/Implementation Committee, Health and Welfare Canada 2, fiche 49, Anglais, - Action%20Towards%20Healthy%20Eating%3A%20Canada%27s%20Guidelines%20for%20Healthy%20Eating%20and%20Recommended%20Strategies%20for%20Implementation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Action concertée pour une saine alimentation : recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application
1, fiche 49, Français, Action%20concert%C3%A9e%20pour%20une%20saine%20alimentation%20%3A%20recommandations%20alimentaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20et%20strat%C3%A9gies%20recommand%C3%A9es%20pour%20la%20mise%20en%20application
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application 2, fiche 49, Français, Recommandations%20alimentaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20et%20strat%C3%A9gies%20recommand%C3%A9es%20pour%20la%20mise%20en%20application
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 1990 par le Comité des communications et de la mise en application, Santé et Bien-être social Canada 2, fiche 49, Français, - Action%20concert%C3%A9e%20pour%20une%20saine%20alimentation%20%3A%20recommandations%20alimentaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20et%20strat%C3%A9gies%20recommand%C3%A9es%20pour%20la%20mise%20en%20application
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Post-Implementation Review of PeopleSoft
1, fiche 50, Anglais, Post%2DImplementation%20Review%20of%20PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 50, Anglais, - Post%2DImplementation%20Review%20of%20PeopleSoft
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Examen suite la mise en application de PeopleSoft
1, fiche 50, Français, Examen%20suite%20la%20mise%20en%20application%20de%20PeopleSoft
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 50, Français, - Examen%20suite%20la%20mise%20en%20application%20de%20PeopleSoft
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Decision Implemented 1, fiche 51, Anglais, Decision%20Implemented
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appears on screen in Appeals Delivery and Management System for EI [employment insurance] appeals. 1, fiche 51, Anglais, - Decision%20Implemented
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Décision mise en application
1, fiche 51, Français, D%C3%A9cision%20mise%20en%20application
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- New Act Implementation Group
1, fiche 52, Anglais, New%20Act%20Implementation%20Group
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en application de la nouvelle loi
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20nouvelle%20loi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, juin 1998. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20nouvelle%20loi
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Conference Titles
- Language Rights
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- National-Regional Conference on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act 1, fiche 53, Anglais, National%2DRegional%20Conference%20on%20the%20Implementation%20of%20Section%2041%20of%20the%20Official%20Languages%20Act
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Conference on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act
- National/Regional Conference on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act
- National, Regional Conference on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit linguistique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conférence nationale-régionale sur la mise en application de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
1, fiche 53, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%2Dr%C3%A9gionale%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20l%27article%2041%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20langues%20officielles
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Conférence sur la mise en application de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
- Conférence nationale/régionale sur la mise en application de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
- Conférence nationale régionale sur la mise en application de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group on Implementation of the New Flight Plan Form
1, fiche 54, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20New%20Flight%20Plan%20Form
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 54, Anglais, - Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20New%20Flight%20Plan%20Form
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc sur la mise en application du nouvel imprimé de plan de vol
1, fiche 54, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20nouvel%20imprim%C3%A9%20de%20plan%20de%20vol
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 54, Français, - Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20nouvel%20imprim%C3%A9%20de%20plan%20de%20vol
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo ad hoc sobre la puesta en aplicación del nuevo plan de vuelo
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20ad%20hoc%20sobre%20la%20puesta%20en%20aplicaci%C3%B3n%20del%20nuevo%20plan%20de%20vuelo
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Environmental Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- General Enforcement Training 1, fiche 55, Anglais, General%20Enforcement%20Training
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. A six-week course for Environment Canada employees who are involved in enforcing environmental laws. 1, fiche 55, Anglais, - General%20Enforcement%20Training
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Continuous Learning Advisor, Environment Canada, Hull, Quebec. 1, fiche 55, Anglais, - General%20Enforcement%20Training
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Droit environnemental
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Formation générale-mise en application de la Loi
1, fiche 55, Français, Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2Dmise%20en%20application%20de%20la%20Loi
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Formation générale :mise en application de la Loi
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Implementation Steering Committee for Public School Educational Reform 1, fiche 56, Anglais, Implementation%20Steering%20Committee%20for%20Public%20School%20Educational%20Reform
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- comité directeur de la mise en application de la réforme du système d’écoles publiques
1, fiche 56, Français, comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coles%20publiques
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 56, Français, - comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coles%20publiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Auditing (Accounting)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Audit of the Implementation of the Recommendations of the Brooke Claxton Coroner's Jury 1, fiche 57, Anglais, Audit%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Recommendations%20of%20the%20Brooke%20Claxton%20Coroner%27s%20Jury
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Vérification de la mise en application des recommandations du jury du coroner-Affaire Brooke Claxton
1, fiche 57, Français, V%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20jury%20du%20coroner%2DAffaire%20Brooke%20Claxton
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projet proposé pour les SI [Services immobiliers] par la Direction générale de la vérification et de l'examen (plan de 1998-1999). 1, fiche 57, Français, - V%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20jury%20du%20coroner%2DAffaire%20Brooke%20Claxton
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Plan de 1998-1999 de la DGVE [Direction générale de la vérification et de l'examen]. 1, fiche 57, Français, - V%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20jury%20du%20coroner%2DAffaire%20Brooke%20Claxton
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group on Measures to Facilitate Implementation of SARPS and PANS
1, fiche 58, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Measures%20to%20Facilitate%20Implementation%20of%20SARPS%20and%20PANS
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SARPS: Standards and Recommended Practices. PANS: Procedures for Air Navigation Services. 1, fiche 58, Anglais, - Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Measures%20to%20Facilitate%20Implementation%20of%20SARPS%20and%20PANS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc sur les mesures à faciliter la mise en application des normes et pratiques recommandées et des procédures pour les services de navigation aérienne
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20faciliter%20la%20mise%20en%20application%20des%20normes%20et%20pratiques%20recommand%C3%A9es%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Transporte aéreo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo ad hoc sobre las medidas destinadas a facilitar la aplicación de SARPS y PANS
1, fiche 58, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20ad%20hoc%20sobre%20las%20medidas%20destinadas%20a%20facilitar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20SARPS%20y%20PANS
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SARPS: normas y métodos recomendados. PANS : Procedimientos para los servicios de navegación aérea. 1, fiche 58, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20ad%20hoc%20sobre%20las%20medidas%20destinadas%20a%20facilitar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20SARPS%20y%20PANS
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Implementation of the Access to Information Act
1, fiche 59, Anglais, Implementation%20of%20the%20Access%20to%20Information%20Act
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Policy A.I.1 of the Privy Council Office. 1, fiche 59, Anglais, - Implementation%20of%20the%20Access%20to%20Information%20Act
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Mise en application de la Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 59, Français, Mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Politique A.I.1 du Bureau du Conseil privé. 1, fiche 59, Français, - Mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Working Arrangements to Facilitate Enforcement of Security Offences Act within the City of Ottawa
1, fiche 60, Anglais, Working%20Arrangements%20to%20Facilitate%20Enforcement%20of%20Security%20Offences%20Act%20within%20the%20City%20of%20Ottawa
correct, Canada, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. 1, fiche 60, Anglais, - Working%20Arrangements%20to%20Facilitate%20Enforcement%20of%20Security%20Offences%20Act%20within%20the%20City%20of%20Ottawa
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Accord de travail visant à faciliter la mise en application de la Loi sur les infractions en matière de sécurité au sein de la Ville d’Ottawa
1, fiche 60, Français, Accord%20de%20travail%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20infractions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sein%20de%20la%20Ville%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. 1, fiche 60, Français, - Accord%20de%20travail%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20infractions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sein%20de%20la%20Ville%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customer Relations
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Client Service Management System Standalone Release 1, fiche 61, Anglais, Client%20Service%20Management%20System%20Standalone%20Release
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CSMS Standalone Release 1, fiche 61, Anglais, CSMS%20Standalone%20Release
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations avec la clientèle
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Mise en application uniquement du Système de gestion du service aux clients
1, fiche 61, Français, Mise%20en%20application%20uniquement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20service%20aux%20clients
non officiel, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- Mise en application du SGSC 1, fiche 61, Français, Mise%20en%20application%20du%20SGSC
non officiel, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Electric Power Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Interregional Seminar/Study Tour on the Development and Application of Minihydropower Generation Technology 1, fiche 62, Anglais, Interregional%20Seminar%2FStudy%20Tour%20on%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Minihydropower%20Generation%20Technology
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 62, Anglais, - Interregional%20Seminar%2FStudy%20Tour%20on%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Minihydropower%20Generation%20Technology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Centrales électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Séminaire/voyage d’étude interrégional sur la mise au point et l'application de techniques de génération hydro-électrique à petite échelle
1, fiche 62, Français, S%C3%A9minaire%2Fvoyage%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20interr%C3%A9gional%20sur%20la%20mise%20au%20point%20et%20l%27application%20de%20techniques%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Centrales eléctricas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Seminario interregional y viaje de estudios sobre el desarrollo y las aplicaciones de la tecnología de generación de energía con microcentrales hidroeléctricas
1, fiche 62, Espagnol, Seminario%20interregional%20y%20viaje%20de%20estudios%20sobre%20el%20desarrollo%20y%20las%20aplicaciones%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20de%20generaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20con%20microcentrales%20hidroel%C3%A9ctricas
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Satellite Telecommunications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Working Group for the Drafting of Guidelines for the Application of the Convention relating to the Distribution of Programme-carrying Signals Transmitted by Satellite 1, fiche 63, Anglais, Working%20Group%20for%20the%20Drafting%20of%20Guidelines%20for%20the%20Application%20of%20the%20Convention%20relating%20to%20the%20Distribution%20of%20Programme%2Dcarrying%20Signals%20Transmitted%20by%20Satellite
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications par satellite
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d’élaborer des principes directeurs pour la mise en application de la Convention concernant la distribution des signaux porteurs de programmes transmis par satellites
1, fiche 63, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20des%20principes%20directeurs%20pour%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Convention%20concernant%20la%20distribution%20des%20signaux%20porteurs%20de%20programmes%20transmis%20par%20satellites
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo encargado de preparar los principios rectores para aplicar la Convención sobre la distribución de señales portadoras de programas transmitidos por satélite
1, fiche 63, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20encargado%20de%20preparar%20los%20principios%20rectores%20para%20aplicar%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20distribuci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20portadoras%20de%20programas%20transmitidos%20por%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on the Application of Computer Technology in Mineral Exploration and Development 1, fiche 64, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20the%20Application%20of%20Computer%20Technology%20in%20Mineral%20Exploration%20and%20Development
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Convened by the Secretary-General in conjunction with the Interregional Seminar on Electronic Data Processing in Mineral Exploration and Development; Rio de Janeiro; 12 - 16 November 1984. 1, fiche 64, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20the%20Application%20of%20Computer%20Technology%20in%20Mineral%20Exploration%20and%20Development
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l'application des techniques informatiques à la prospection et à la mise en valeur des ressources minérales
1, fiche 64, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27application%20des%20techniques%20informatiques%20%C3%A0%20la%20prospection%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20min%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Informática
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre la aplicación de la tecnología de computadoras en la prospección y la explotación de minerales
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20de%20computadoras%20en%20la%20prospecci%C3%B3n%20y%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20minerales
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Soils (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Plan of Action for the Implementation of the World Soils Policy 1, fiche 65, Anglais, Plan%20of%20Action%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Soils%20Policy
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme] 1, fiche 65, Anglais, - Plan%20of%20Action%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Soils%20Policy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sols (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour la mise en application de la politique mondiale des sols
1, fiche 65, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20politique%20mondiale%20des%20sols
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Suelos (Agricultura)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para la aplicación de la Política Mundial de Suelos
1, fiche 65, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Pol%C3%ADtica%20Mundial%20de%20Suelos
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Training of Personnel
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Operational Development Implementation and Training Unit 1, fiche 66, Anglais, Operational%20Development%20Implementation%20and%20Training%20Unit
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ODIT Unit 1, fiche 66, Anglais, ODIT%20Unit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sous-section de développement opérationnel, mise en application et formation 1, fiche 66, Français, Sous%2Dsection%20de%20d%C3%A9veloppement%20op%C3%A9rationnel%2C%20mise%20en%20application%20et%20formation
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- low-level type of enforcement 1, fiche 67, Anglais, low%2Dlevel%20type%20of%20enforcement
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- low level type of enforcement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mise en application progressive
1, fiche 67, Français, mise%20en%20application%20progressive
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mise en application incitative 1, fiche 67, Français, mise%20en%20application%20%20incitative
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 67, Français, - mise%20en%20application%20progressive
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Implement the Accord on Enhancing Employment Opportunities for Social Assistance Recipients
1, fiche 68, Anglais, Agreement%20to%20Implement%20the%20Accord%20on%20Enhancing%20Employment%20Opportunities%20for%20Social%20Assistance%20Recipients
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 2, fiche 68, Anglais, - Agreement%20to%20Implement%20the%20Accord%20on%20Enhancing%20Employment%20Opportunities%20for%20Social%20Assistance%20Recipients
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Entente de mise en application de l'accord sur l'amélioration des perspectives d’emploi des bénéficiaires de l'aide sociale
1, fiche 68, Français, Entente%20de%20mise%20en%20application%20de%20l%27accord%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20perspectives%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide%20sociale
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 68, Français, - Entente%20de%20mise%20en%20application%20de%20l%27accord%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20perspectives%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide%20sociale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the application of the provisions relating to work accidents and occupational illnesses contained in the Entente entre le Gouvernement du Québec et le Gouvernement de la République française en matière de sécurité sociale
1, fiche 69, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20application%20of%20the%20provisions%20relating%20to%20work%20accidents%20and%20occupational%20illnesses%20contained%20in%20the%20Entente%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Règlement sur la mise en application des dispositions relatives aux accidents du travail et aux maladies professionnelles contenues dans l'Entente entre le Gouvernement du Québec et le Gouvernement de la République française en matière de sécurité sociale
1, fiche 69, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20dispositions%20relatives%20aux%20accidents%20du%20travail%20et%20aux%20maladies%20professionnelles%20contenues%20dans%20l%27Entente%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the application of the Act to promote the development of agricultural operations
1, fiche 70, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20application%20of%20the%20Act%20to%20promote%20the%20development%20of%20agricultural%20operations
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Règlement d’application de la Loi favorisant la mise en valeur des exploitations agricoles
1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Loi%20favorisant%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20exploitations%20agricoles
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting application of the Entente en matière de sécurité sociale entre le Québec et le Portugal
1, fiche 71, Anglais, Regulation%20respecting%20application%20of%20the%20Entente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20Portugal
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Règlement sur la mise en application de l'Entente en matière de sécurité sociale entre le Québec et le Portugal
1, fiche 71, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20mise%20en%20application%20de%20l%27Entente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20Portugal
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Making a Molehill Out of a Mountain
1, fiche 72, Anglais, Making%20a%20Molehill%20Out%20of%20a%20Mountain
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Making a Molehill Out of a Mountain: Implementing the 3 R's in Residential Construction 2, fiche 72, Anglais, Making%20a%20Molehill%20Out%20of%20a%20Mountain%3A%20Implementing%20the%203%20R%27s%20in%20Residential%20Construction
correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 72, Anglais, - Making%20a%20Molehill%20Out%20of%20a%20Mountain
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Faire un rien d’une montagne
1, fiche 72, Français, Faire%20un%20rien%20d%26rsquo%3Bune%20montagne
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Faire un rien d’une montagne :mise en application des trois R dans la construction résidentielle 2, fiche 72, Français, Faire%20un%20rien%20d%26rsquo%3Bune%20montagne%20%3Amise%20en%20application%20des%20trois%20R%20dans%20la%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 72, Français, - Faire%20un%20rien%20d%26rsquo%3Bune%20montagne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Information Management Field Force Implementation Team
1, fiche 73, Anglais, Information%20Management%20Field%20Force%20Implementation%20Team
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- IMFFIT 2, fiche 73, Anglais, IMFFIT
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en application de la gestion de l'information
1, fiche 73, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- EMAGI 1, fiche 73, Français, EMAGI
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe relève de la Direction - Opérations et formation (Services d'information) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 73, Français, - %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality assurance standards- Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the development, supply and maintenance of software
1, fiche 74, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%20to%20the%20development%2C%20supply%20and%20maintenance%20of%20software
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9000-3:1991 1, fiche 74, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%20to%20the%20development%2C%20supply%20and%20maintenance%20of%20software
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité-Partie 3 : Lignes directrices pour l'application de l'ISO 9001 au développement, à la mise à disposition et à la maintenance du logiciel
1, fiche 74, Français, Normes%20pour%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DPartie%203%20%3A%20Lignes%20directrices%20pour%20l%27application%20de%20l%27ISO%209001%20au%20d%C3%A9veloppement%2C%20%C3%A0%20la%20mise%20%C3%A0%20disposition%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance%20du%20logiciel
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- implementor
1, fiche 75, Anglais, implementor
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- implementer 2, fiche 75, Anglais, implementer
correct
- implementation engineer 3, fiche 75, Anglais, implementation%20engineer
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The implementor - a person - chooses different transformations on the basis of his knowledge of the domain in which the program will ultimately run and appropriateness. 2, fiche 75, Anglais, - implementor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Implementor: STD-ANSI 3, fiche 75, Anglais, - implementor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réalisateur
1, fiche 75, Français, r%C3%A9alisateur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ingénieur d’application 2, fiche 75, Français, ing%C3%A9nieur%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
- ingénieur de mise en application 3, fiche 75, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20mise%20en%20application
correct, nom masculin
- personne chargée de la mise en application 4, fiche 75, Français, personne%20charg%C3%A9e%20de%20la%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ingénieur chargé de la réalisation d'un système. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9alisateur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- enforcement note 1, fiche 76, Anglais, enforcement%20note
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 76, La vedette principale, Français
- note sur la mise en application des règlements
1, fiche 76, Français, note%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20r%C3%A8glements
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
note qui vise à informer le sous-ministre ou la ministre 1, fiche 76, Français, - note%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20r%C3%A8glements
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source : client (Unité d'information ministérielle) 1, fiche 76, Français, - note%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Air Combat and Mobility Group Implementation Team
1, fiche 77, Anglais, Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%20Implementation%20Team
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ACMG IT 1, fiche 77, Anglais, ACMG%20IT
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 77, Anglais, - Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%20Implementation%20Team
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en application du Groupe aérien de combat et de mobilité
1, fiche 77, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- EMA GACM 1, fiche 77, Français, EMA%20GACM
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 77, Français, - %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
- Tobacco Industry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Tobacco Enforcement Officer 1, fiche 78, Anglais, Tobacco%20Enforcement%20Officer
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
- Industrie du tabac
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Inspecteur pour la mise en application des lois sur le tabac 1, fiche 78, Français, Inspecteur%20pour%20la%20mise%20en%20application%20des%20lois%20sur%20le%20tabac
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Implementation Project Program 1, fiche 79, Anglais, Implementation%20Project%20Program
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Implementation Project Programme
- Implementation Projects Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de projets de mise en application
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20projets%20de%20mise%20en%20application
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 79, Français, - Programme%20de%20projets%20de%20mise%20en%20application
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-04-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Corrections and Conditional Release Act and Regulations 1, fiche 80, Anglais, Guide%20to%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20Regulations
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Guide d’information concernant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et son règlement d’application
1, fiche 80, Français, Guide%20d%26rsquo%3Binformation%20concernant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20son%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle publication de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles]. 1, fiche 80, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Binformation%20concernant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20son%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group on Measures to Facililate Implementation of SARPS and PANS
1, fiche 81, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Measures%20to%20Facililate%20Implementation%20of%20SARPS%20and%20PANS
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 81, Anglais, - Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Measures%20to%20Facililate%20Implementation%20of%20SARPS%20and%20PANS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc sur les mesures propres à faciliter la mise en application des normes et pratiques recommandées et des procédures pour les services de navigation aérienne
1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20les%20mesures%20propres%20%C3%A0%20faciliter%20la%20mise%20en%20application%20des%20normes%20et%20pratiques%20recommand%C3%A9es%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 81, Français, - Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20les%20mesures%20propres%20%C3%A0%20faciliter%20la%20mise%20en%20application%20des%20normes%20et%20pratiques%20recommand%C3%A9es%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo ad hoc sobre las medidas destinadas a facilitar la aplicación de SARPS y PANS
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20ad%20hoc%20sobre%20las%20medidas%20destinadas%20a%20facilitar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20SARPS%20y%20PANS
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- enforcement measure 1, fiche 82, Anglais, enforcement%20measure
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mesure de mise en application
1, fiche 82, Français, mesure%20de%20mise%20en%20application
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- implementation approach
1, fiche 83, Anglais, implementation%20approach
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the implementation approach, e.g. method of selection of contract ... 1, fiche 83, Anglais, - implementation%20approach
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- méthode de mise en application
1, fiche 83, Français, m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20application
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(...) la méthode de mise en application, p. ex., le choix du marché (...) 1, fiche 83, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20application
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 83, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20application
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Archival Standards Implementation Office 1, fiche 84, Anglais, Archival%20Standards%20Implementation%20Office
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Bureau de mise en application des normes archivistiques 1, fiche 84, Français, Bureau%20de%20mise%20en%20application%20des%20normes%20archivistiques
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Semble relever de la Direction des ressources historiques des Archives nationales 1, fiche 84, Français, - Bureau%20de%20mise%20en%20application%20des%20normes%20archivistiques
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source : Documentation 1, fiche 84, Français, - Bureau%20de%20mise%20en%20application%20des%20normes%20archivistiques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Enforcement and Policy Committee 1, fiche 85, Anglais, Enforcement%20and%20Policy%20Committee
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité de mise en application et de politique 1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20application%20et%20de%20politique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Enforcement manual
1, fiche 86, Anglais, Enforcement%20manual
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication TP-3352. 2, fiche 86, Anglais, - Enforcement%20manual
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Manuel de la mise en application
1, fiche 86, Français, Manuel%20de%20la%20mise%20en%20application
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication TP-3352 de Transports Canada. 2, fiche 86, Français, - Manuel%20de%20la%20mise%20en%20application
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Translation (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- project commissioning 1, fiche 87, Anglais, project%20commissioning
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mise en application de projets
1, fiche 87, Français, mise%20en%20application%20de%20projets
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Priority Enforcement Procedures 1, fiche 88, Anglais, Priority%20Enforcement%20Procedures
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Procédures de mise en application prioritaire 1, fiche 88, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20mise%20en%20application%20prioritaire
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Application Working Group 1, fiche 89, Anglais, Direct%20Deposit%20Application%20Working%20Group
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en application du dépôt direct 1, fiche 89, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Groupe créé dans le cadre du Projet de dépôt direct. 1, fiche 89, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- language reform implementation 1, fiche 90, Anglais, language%20reform%20implementation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mise en application du bilinguisme institutionnel
1, fiche 90, Français, mise%20en%20application%20du%20bilinguisme%20institutionnel
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-07-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Communications/Implementation Committee 1, fiche 91, Anglais, Communications%2FImplementation%20Committee
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source: Review of Nutrition Recommendations for Canadians. 1, fiche 91, Anglais, - Communications%2FImplementation%20Committee
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité des communications et de la mise en application 1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20des%20communications%20et%20de%20la%20mise%20en%20application
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- implementing policies 1, fiche 92, Anglais, implementing%20policies
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mise en application des principes
1, fiche 92, Français, mise%20en%20application%20des%20principes
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-11-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Implementation Report on the 1984 Federal-Provincial-Territorial Report on Wife Battering
1, fiche 93, Anglais, Implementation%20Report%20on%20the%201984%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Report%20on%20Wife%20Battering
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
by the Prince Edward Island Section, to the Meeting of Ministers Responsible for the Status of Women, 1986. Information found in CODOC. 1, fiche 93, Anglais, - Implementation%20Report%20on%20the%201984%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Report%20on%20Wife%20Battering
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Rapport sur la mise en application des recommandations du rapport fédéral-provincial-territorial sur les femmes battues
1, fiche 93, Français, Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans CODOC. 1, fiche 93, Français, - Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- application file maintenance
1, fiche 94, Anglais, application%20file%20maintenance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mise à jour d’un fichier d’application
1, fiche 94, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20d%26rsquo%3Bun%20fichier%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Implementation Planning Committee 1, fiche 95, Anglais, Implementation%20Planning%20Committee
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Comité de planification de la mise en application 1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20la%20mise%20en%20application
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Equal Pay Legislation and Implementation: selected countries
1, fiche 96, Anglais, Equal%20Pay%20Legislation%20and%20Implementation%3A%20selected%20countries
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Equal Pay Legislation and Implementation 1, fiche 96, Anglais, Equal%20Pay%20Legislation%20and%20Implementation
correct, Canada
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Author: Labour Canada. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 96, Anglais, - Equal%20Pay%20Legislation%20and%20Implementation%3A%20selected%20countries
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- La législation sur l'égalité des rémunérations et sa mise en application dans certains pays
1, fiche 96, Français, La%20l%C3%A9gislation%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20et%20sa%20mise%20en%20application%20dans%20certains%20pays
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Travail Canada. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 96, Français, - La%20l%C3%A9gislation%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20et%20sa%20mise%20en%20application%20dans%20certains%20pays
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems - Implementation
1, fiche 97, Anglais, Computer%20Systems%20%2D%20Implementation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
H006: classification specialty qualification code. 2, fiche 97, Anglais, - Computer%20Systems%20%2D%20Implementation
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Implementation of Computer Based Systems
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques-Mise en application
1, fiche 97, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%2DMise%20en%20application
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
H006 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 97, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%2DMise%20en%20application
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Implémentation de systèmes informatisés
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- introduction 1, fiche 98, Anglais, introduction
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(of an act) 1, fiche 98, Anglais, - introduction
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mise en application 1, fiche 98, Français, mise%20en%20application
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(d'une loi) 1, fiche 98, Français, - mise%20en%20application
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- status of implementation 1, fiche 99, Anglais, status%20of%20implementation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 99, La vedette principale, Français
- état d’avancement de la mise en application
1, fiche 99, Français, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bavancement%20de%20la%20mise%20en%20application
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- proposal to implement policy objectives 1, fiche 100, Anglais, proposal%20to%20implement%20policy%20objectives
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
see 1, fiche 100, Anglais, - proposal%20to%20implement%20policy%20objectives
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- proposition de mise en application des objectifs 1, fiche 100, Français, proposition%20de%20mise%20en%20application%20des%20objectifs
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


