TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE APPUI [7 fiches]

Fiche 1 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Physical Geography (General)
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Géographie physique (Généralités)
  • Écosystèmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Geografía física (Generalidades)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Treaties and Conventions
OBS

UNDCP [United Nations International Drug Control Programme].

Terme(s)-clé(s)
  • Division for Support Services and Treaty Implementation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traités et alliances
Terme(s)-clé(s)
  • Division des services d’appui et de la mise en œuvre des traités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Tratados y convenios
Terme(s)-clé(s)
  • División de Servicios de Apoyo y Aplicación de Tratados
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Biological Sciences
OBS

Ottawa: Industry Canada, 1999. "This booklet presents basic statistics on biotechnology. The Canadian Biotechnology Strategy activity in Canada, as part of the work program of the Canadian Biotechnology. The Canadian Biotechnology Strategy Theme 9 is improving Policy-relevant Data Collection and Analysis in biotechnology."

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences biologiques
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1999. «Ce livret présente, dans le cadre du programme de travail de la Stratégie canadienne en matière de biotechnologie, des statistiques de base sur les activités en biotechnologie au Canada : le thème 9 de la Stratégie vise l'amélioration de la cueillette et de l'analyse des données pertinentes à la formulation de politiques en matière de biotechnologie.»

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Relève du Bureau du projet des hélicoptères, secteur des Biens d'équipement et biens industriels.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Orthèses

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Fédération de lutte amateur du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :