TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE BASSIN [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indus Basin Development Fund Agreement
1, fiche 1, Anglais, Indus%20Basin%20Development%20Fund%20Agreement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord sur le Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus
1, fiche 1, Français, Accord%20sur%20le%20Fonds%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20bassin%20de%20l%27Indus
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indus Basin Development Fund
1, fiche 2, Anglais, Indus%20Basin%20Development%20Fund
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus
1, fiche 2, Français, Fonds%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20bassin%20de%20l%27Indus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
- Economic Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basin-opening project
1, fiche 3, Anglais, basin%2Dopening%20project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- basin opening project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Géologie économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet de mise en exploitation d’un bassin
1, fiche 3, Français, projet%20de%20mise%20en%20exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basin-opening activity
1, fiche 4, Anglais, basin%2Dopening%20activity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- basin opening activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- activité de mise en exploitation d’un bassin
1, fiche 4, Français, activit%C3%A9%20de%20mise%20en%20exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Convention and Statute relating to the Development of the Chad Basin
1, fiche 5, Anglais, Convention%20and%20Statute%20relating%20to%20the%20Development%20of%20the%20Chad%20Basin
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Fort-Lamy (N'Djaména), 1964. 2, fiche 5, Anglais, - Convention%20and%20Statute%20relating%20to%20the%20Development%20of%20the%20Chad%20Basin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention et statut relatifs à la mise en valeur du bassin du Tchad
1, fiche 5, Français, Convention%20et%20statut%20relatifs%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20bassin%20du%20Tchad
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Fort-Lamy (N'Djaména), 1964. 2, fiche 5, Français, - Convention%20et%20statut%20relatifs%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20bassin%20du%20Tchad
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Convenio y Estatutos relativos al desarrollo de la cuenca del Chad
1, fiche 5, Espagnol, Convenio%20y%20Estatutos%20relativos%20al%20desarrollo%20de%20la%20cuenca%20del%20Chad
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage of Water
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forebay
1, fiche 6, Anglais, forebay
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small reservoir or pond located at the head of the penstock of a hydroelectric power plant, which is used to store water in relatively small quantities to care for variations in the load which occur over short periods of time usually not exceeding several hours. 2, fiche 6, Anglais, - forebay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bassin d’admission
1, fiche 6, Français, bassin%20d%26rsquo%3Badmission
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chambre d’admission 1, fiche 6, Français, chambre%20d%26rsquo%3Badmission
correct, nom féminin
- bassin de mise en charge 2, fiche 6, Français, bassin%20de%20mise%20en%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chambre à l'air libre, aménagée à l'entrée d'une canalisation ou d'une turbine, servant à emmagasiner des volumes d'eau relativement faibles pour compenser des variations de charge. 1, fiche 6, Français, - bassin%20d%26rsquo%3Badmission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- depósito regulador
1, fiche 6, Espagnol, dep%C3%B3sito%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cámara de carga 2, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20carga
nom féminin
- cámara de presión 2, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20presi%C3%B3n
nom féminin
- cámara de agua 3, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20agua
nom féminin
- depósito de cabecera 3, fiche 6, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20cabecera
nom masculin
- depósito de carga 2, fiche 6, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20carga
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pequeño embalse o estanque situado a la entrada de un conducto o canalización. Utilizado para almacenar cantidades relativamente pequeñas de agua, con el fin de atender a las variaciones de la demanda que se produzcan durante períodos cortos de tiempo, que generalmente no exceden de unas pocas horas. 4, fiche 6, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20regulador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Financial Fund for the Plata Basin Development
1, fiche 7, Anglais, Financial%20Fund%20for%20the%20Plata%20Basin%20Development
international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FONPLATA 1, fiche 7, Anglais, FONPLATA
international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relationship agreement with UNIDO. 1, fiche 7, Anglais, - Financial%20Fund%20for%20the%20Plata%20Basin%20Development
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds fiduciaire pour la mise en valeur du bassin du Rio de la Plata
1, fiche 7, Français, Fonds%20fiduciaire%20pour%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20bassin%20du%20Rio%20de%20la%20Plata
international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FONPLATA 1, fiche 7, Français, FONPLATA
international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the United States of America, permitting the disposal of the Canadian Entitlement within the United States of America, further to a treaty between the government of Canada and the government of the United States of America relating to cooperative development of the water resources of the Columbia River Basin, done at Washington, D.C., on January 17, 1961 (with Annex)
1, fiche 8, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20permitting%20the%20disposal%20of%20the%20Canadian%20Entitlement%20within%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20further%20to%20a%20treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20relating%20to%20cooperative%20development%20of%20the%20water%20resources%20of%20the%20Columbia%20River%20Basin%2C%20done%20at%20Washington%2C%20D%2EC%2E%2C%20on%20January%2017%2C%201961%20%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique autorisant la cession de la part canadienne sur place, aux États-Unis d’Amérique, dans le cadre du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique relatif à la mise en valeur coopérative des ressources hydrauliques du bassin du fleuve Columbia, fait à Washington, D. C., le 17 janvier 1961(avec annexe)
1, fiche 8, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20autorisant%20la%20cession%20de%20la%20part%20canadienne%20sur%20place%2C%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%2C%20dans%20le%20cadre%20du%20Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20coop%C3%A9rative%20des%20ressources%20hydrauliques%20du%20bassin%20du%20fleuve%20Columbia%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%2C%20D%2E%20C%2E%2C%20le%2017%20janvier%201961%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Water Management Project 1, fiche 9, Anglais, Caribbean%20Basin%20Water%20Management%20Project
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet de mise en valeur des ressources en eau dans le bassin des Caraïbes
1, fiche 9, Français, Projet%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20en%20eau%20dans%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de ordenamiento hídrico de la Cuenca del Caribe
1, fiche 9, Espagnol, Proyecto%20de%20ordenamiento%20h%C3%ADdrico%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Treaty relating to the Co-operative Development of the Columbia River Basin
1, fiche 10, Anglais, Treaty%20relating%20to%20the%20Co%2Doperative%20Development%20of%20the%20Columbia%20River%20Basin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 10, Anglais, - Treaty%20relating%20to%20the%20Co%2Doperative%20Development%20of%20the%20Columbia%20River%20Basin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Washington, January 17 1961 1, fiche 10, Anglais, - Treaty%20relating%20to%20the%20Co%2Doperative%20Development%20of%20the%20Columbia%20River%20Basin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Traité relatif à la mise en valeur des ressources hydrauliques du bassin du fleuve Columbia
1, fiche 10, Français, Trait%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20hydrauliques%20du%20bassin%20du%20fleuve%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft docking 1, fiche 11, Anglais, aircraft%20docking
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en bassin 1, fiche 11, Français, mise%20en%20bassin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- embossage 1, fiche 11, Français, embossage
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


