TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE BOUTEILLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottling the air
1, fiche 1, Anglais, bottling%20the%20air
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air." During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars. 1, fiche 1, Anglais, - bottling%20the%20air
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emprisonnement de l’air
1, fiche 1, Français, emprisonnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- embouteillage de l’air 2, fiche 1, Français, embouteillage%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin, jargon
- mise en bouteille de l'air 3, fiche 1, Français, mise%20en%20bouteille%20de%20l%27air
nom féminin, jargon
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air. 4, fiche 1, Français, - emprisonnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embotellado del aire
1, fiche 1, Espagnol, embotellado%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento del aire 1, fiche 1, Espagnol, embotellamiento%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottling
1, fiche 2, Anglais, bottling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottle filling 2, fiche 2, Anglais, bottle%20filling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act or process of putting goods (as beverages) into bottles. 3, fiche 2, Anglais, - bottling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en bouteilles
1, fiche 2, Français, mise%20en%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en bouteille 2, fiche 2, Français, mise%20en%20bouteille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il parla aussi des soins rigoureux apportés à la mise en bouteille pour préserver [...] les biens inestimables. 2, fiche 2, Français, - mise%20en%20bouteilles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- embotellado
1, fiche 2, Espagnol, embotellado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento 2, fiche 2, Espagnol, embotellamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire Prevention
- Extinguishing Agents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pressure-operated copper shell extinguisher
1, fiche 3, Anglais, pressure%2Doperated%20copper%20shell%20extinguisher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pressure-operated copper shell fire extinguisher 2, fiche 3, Anglais, pressure%2Doperated%20copper%20shell%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An obsolete type of fire extinguisher. 2, fiche 3, Anglais, - pressure%2Doperated%20copper%20shell%20extinguisher
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pressure operated copper shell extinguisher
- pressure operated copper shell fire extinguisher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Prévention des incendies
- Agents extincteurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extincteur à mise sous pression avec bouteille en cuivre
1, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à mise sous pression avec bouteille en cuivre 1, fiche 3, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type d'extincteur d'incendie désuet. 1, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire Prevention
- Extinguishing Agents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure-operated brass shell extinguisher
1, fiche 4, Anglais, pressure%2Doperated%20brass%20shell%20extinguisher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pressure-operated brass shell fire extinguisher 2, fiche 4, Anglais, pressure%2Doperated%20brass%20shell%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An obsolete type of fire extinguisher. 2, fiche 4, Anglais, - pressure%2Doperated%20brass%20shell%20extinguisher
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pressure operated brass shell extinguisher
- pressure operated brass shell fire extinguisher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Prévention des incendies
- Agents extincteurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extincteur à mise sous pression avec bouteille en laiton
1, fiche 4, Français, extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à mise sous pression avec bouteille en laiton 1, fiche 4, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type d'extincteur d'incendie désuet. 1, fiche 4, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottling equipment
1, fiche 5, Anglais, bottling%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel d’embouteillage
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bembouteillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matériel de mise en bouteille 2, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20de%20mise%20en%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le matériel d'embouteillage. En règle générale, et sans entrer dans les détails, on préconisera pour l'embouteillage un matériel de conception permettant une accessibilité et un nettoyage aussi rapide qu'efficace. La rinçeuse [...] La tireuse [...] La boucheuse [...] 2, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bembouteillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contract packaging
1, fiche 6, Anglais, contract%20packaging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- co-packaging 2, fiche 6, Anglais, co%2Dpackaging
voir observation
- co-pack 2, fiche 6, Anglais, co%2Dpack
voir observation
- co-packing 3, fiche 6, Anglais, co%2Dpacking
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, fiche 6, Anglais, - contract%20packaging
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, fiche 6, Anglais, - contract%20packaging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conditionnement à forfait
1, fiche 6, Français, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en bouteille à forfait 2, fiche 6, Français, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d'un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d'embouteillage. 2, fiche 6, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d'une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d'une maison. 3, fiche 6, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu'il regroupe tous les types d'emballages. 2, fiche 6, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bottling charge 1, fiche 7, Anglais, bottling%20charge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- impôt sur la mise en bouteille
1, fiche 7, Français, imp%C3%B4t%20sur%20la%20mise%20en%20bouteille
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


