TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE BOUTEILLE [7 fiches]

Fiche 1 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety
CONT

While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air." During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Food Industries
  • Food Preservation and Canning
DEF

The act or process of putting goods (as beverages) into bottles.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Il parla aussi des soins rigoureux apportés à la mise en bouteille pour préserver [...] les biens inestimables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Industria alimentaria
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire Prevention
  • Extinguishing Agents
OBS

An obsolete type of fire extinguisher.

Terme(s)-clé(s)
  • pressure operated copper shell extinguisher
  • pressure operated copper shell fire extinguisher

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Prévention des incendies
  • Agents extincteurs
OBS

Type d'extincteur d'incendie désuet.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire Prevention
  • Extinguishing Agents
OBS

An obsolete type of fire extinguisher.

Terme(s)-clé(s)
  • pressure operated brass shell extinguisher
  • pressure operated brass shell fire extinguisher

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Prévention des incendies
  • Agents extincteurs
OBS

Type d'extincteur d'incendie désuet.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Le matériel d'embouteillage. En règle générale, et sans entrer dans les détails, on préconisera pour l'embouteillage un matériel de conception permettant une accessibilité et un nettoyage aussi rapide qu'efficace. La rinçeuse [...] La tireuse [...] La boucheuse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
OBS

Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part.

OBS

"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d'un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d'embouteillage.

OBS

forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d'une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d'une maison.

OBS

«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu'il regroupe tous les types d'emballages.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :