TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE CHANTIER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Sites
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- housing start
1, fiche 1, Anglais, housing%20start
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A housing start is defined as the beginning of construction work on a building, usually when the concrete has been poured for the whole of the footing around the structure, or an equivalent stage where a basement will not be part of the structure. 2, fiche 1, Anglais, - housing%20start
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en chantier d’habitation
1, fiche 1, Français, mise%20en%20chantier%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par mise en chantier d'habitations, on entend le moment à partir duquel s'amorce la construction de l'immeuble où le logement sera situé. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20chantier%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- construction start
1, fiche 2, Anglais, construction%20start
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Construction start means the date a building permit was issued, provided the actual start of construction, repair, reconstruction, placement or other improvement was within 180 days of the permit date. 1, fiche 2, Anglais, - construction%20start
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- start of construction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- début de la construction
1, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- début des travaux de construction 2, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20des%20travaux%20de%20construction
correct, nom masculin
- mise en chantier 3, fiche 2, Français, mise%20en%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- site work
1, fiche 3, Anglais, site%20work
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Building specifications. ... Division 2: site work. Includes most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: site utilities in divisions 15 and 16. 1, fiche 3, Anglais, - site%20work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travaux préliminaires de la mise en chantier
1, fiche 3, Français, travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travaux préliminaires 2, fiche 3, Français, travaux%20pr%C3%A9liminaires
correct, nom masculin, pluriel
- travaux préparatoires à la construction 3, fiche 3, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires%20%C3%A0%20la%20construction
correct, nom masculin, pluriel
- travaux préparatoires 2, fiche 3, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les travaux préliminaires de la mise en chantier. Nous avons [prévu] l'organisation du chantier [...] Nous allons maintenant [...] éliminer les vieilles constructions, détruire les broussailles, arracher les arbres [...] 1, fiche 3, Français, - travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Travaux préparatoires. 1 Reconnaissance des sols [...] 2 Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] 3 Implantation des ouvrages [...] 4 Fouilles-Terrassements-Reprises en sous-œuvre. 2, fiche 3, Français, - travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Senior RentalStart Program
1, fiche 4, Anglais, Manitoba%20Senior%20RentalStart%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Housing and Renewal Corporation's Market Rental Program, 2003. 1, fiche 4, Anglais, - Manitoba%20Senior%20RentalStart%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de mise en chantier de logements locatifs pour personnes âgées
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20mise%20en%20chantier%20de%20logements%20locatifs%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de loyers du marché de La Société d'habitation et de rénovation du Manitoba, 2003. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20chantier%20de%20logements%20locatifs%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Rural Rentalstart Program
1, fiche 5, Anglais, Manitoba%20Rural%20Rentalstart%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Housing and Renewal Corporation's Market Rental Program, 2003. 1, fiche 5, Anglais, - Manitoba%20Rural%20Rentalstart%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme rural de mise en chantier de logements locatifs
1, fiche 5, Français, Programme%20rural%20de%20mise%20en%20chantier%20de%20logements%20locatifs
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme de loyers du marché de La Société d'habitation et de rénovation du Manitoba, 2003. 1, fiche 5, Français, - Programme%20rural%20de%20mise%20en%20chantier%20de%20logements%20locatifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Urban Housing
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multiple starts 1, fiche 6, Anglais, multiple%20starts
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- multiple start
- multiple housing starts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mises en chantier d’habitations à logements multiples
1, fiche 6, Français, mises%20en%20chantier%20d%26rsquo%3Bhabitations%20%C3%A0%20logements%20multiples
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mises en chantier d’habitations multifamiliales 1, fiche 6, Français, mises%20en%20chantier%20d%26rsquo%3Bhabitations%20multifamiliales
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mise en chantier d’habitation à logements multiples
- mise en chantier d’habitations multifamiliales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground-breaking year 1, fiche 7, Anglais, ground%2Dbreaking%20year
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ground breaking year
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- année de mise en chantier
1, fiche 7, Français, ann%C3%A9e%20de%20mise%20en%20chantier
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Institutions
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medical start
1, fiche 8, Anglais, medical%20start
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Term coined by economist Nuala Beck] to describe the construction of general and special-care hospitals, clinics, outpatient treatment facilities and chronic-care, nursing and convalescent homes. It also includes commercial buildings devoted solely to housing doctors and their labs, but it doesn't embrace retirement residences. Medical starts produce infinitely greater economic spinoffs than housing starts, which measure the construction of homes and are wrongly considered to provide a vital reading of an economy's health today. 2, fiche 8, Anglais, - medical%20start
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en chantier d’établissements médicaux
1, fiche 8, Français, mise%20en%20chantier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissements%20m%C3%A9dicaux
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dwelling starts 1, fiche 9, Anglais, dwelling%20starts
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en chantier de maison unifamiliale simple 1, fiche 9, Français, mise%20en%20chantier%20de%20maison%20unifamiliale%20simple
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de maison de tykel deklex au triplex 1, fiche 9, Français, - mise%20en%20chantier%20de%20maison%20unifamiliale%20simple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


