TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE CIRCULATION [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Release Program
1, fiche 1, Anglais, Accelerated%20Release%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Accelerated Release Program is a two-phase process to fast track the release of promising potato selections developed at the Fredericton and Lethbridge Research and Development Centres of AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada]. 1, fiche 1, Anglais, - Accelerated%20Release%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accelerated Release Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de mise en circulation accélérée
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20mise%20en%20circulation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de mise en circulation accélérée est un processus en deux étapes qui accélère la mise en circulation de sélections de pomme de terre mises au point aux Centres de recherche et de développement de Fredericton et Lethbridge d'AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada]. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20circulation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Puesta en Circulación Acelerada
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Puesta%20en%20Circulaci%C3%B3n%20Acelerada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- injection of money 1, fiche 2, Anglais, injection%20of%20money
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
injection of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - injection%20of%20money
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- injection de monnaie
1, fiche 2, Français, injection%20de%20monnaie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en circulation de nouveaux instruments monétaires 1, fiche 2, Français, mise%20en%20circulation%20de%20nouveaux%20instruments%20mon%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
injection de monnaie; mise en circulation de nouveaux instruments monétaires : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - injection%20de%20monnaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Trade
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manufacturer's Serial Release Test Report 1, fiche 3, Anglais, Manufacturer%27s%20Serial%20Release%20Test%20Report
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Commerce
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport du fabricant pour la mise en circulation de série
1, fiche 3, Français, Rapport%20du%20fabricant%20pour%20la%20mise%20en%20circulation%20de%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- release date and time
1, fiche 4, Anglais, release%20date%20and%20time
correct, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The date and time the sender authorized a service to forward the message to the receiver. 1, fiche 4, Anglais, - release%20date%20and%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
release date and time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - release%20date%20and%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date et heure de mise en circulation
1, fiche 4, Français, date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date et heure auxquelles l'expéditeur autorise un service à transmettre le message au destinataire. 1, fiche 4, Français, - date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
date et heure de mise en circulation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uttering counterfeit money
1, fiche 5, Anglais, uttering%20counterfeit%20money
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Uttering, etc., counterfeit money] Every one who, without lawful justification or excuse the proof of which his on him, (a) utters or offers to utter counterfeit money or uses counterfeit money as fit were genuine ... 2, fiche 5, Anglais, - uttering%20counterfeit%20money
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en circulation de monnaie contrefaite
1, fiche 5, Français, mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Mise en circulation, etc. de monnaie contrefaite] Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, sans justification ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, selon le cas : a) met en circulation de la monnaie contrefaite ou utilise la monnaie contrefaite comme si elle était de bon aloi. 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- issuing of forged documents
1, fiche 6, Anglais, issuing%20of%20forged%20documents
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - issuing%20of%20forged%20documents
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en circulation de faux documents
1, fiche 6, Français, mise%20en%20circulation%20de%20faux%20documents
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - mise%20en%20circulation%20de%20faux%20documents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 7, Anglais, clearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lot Releases: Health Canada performs tests on the drug lots produced by manufacturers during initial drug submissions, clinical trials, and after they have been approved for market. This testing is done to ensure production consistency and drug safety. Drugs that pose a high risk, such as those administered to large populations, are evaluated more often than low risk drugs. 1, fiche 7, Anglais, - clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorisation de mise en circulation
1, fiche 7, Français, autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de mise en circulation d'un lot : Santé Canada fait des tests sur les lots de drogue, durant les premières présentations, au cours des essais cliniques et après leur approbation de ise en marché. Ces tests sont effectués pour assurer l'uniformité de production et l'innocuité du médicament. Les drogues à risque élevé, telles que celles administrées à un grand nombre de personnes, sont évaluées plus souvent que celles ayant un moindre risque. 2, fiche 7, Français, - autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first entry into service
1, fiche 8, Anglais, first%20entry%20into%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
First entry of service of a vehicle. 2, fiche 8, Anglais, - first%20entry%20into%20service
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- entry into service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- première mise en circulation
1, fiche 8, Français, premi%C3%A8re%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - premi%C3%A8re%20mise%20en%20circulation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- première mise en circulation d’un véhicule
- mise en circulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tidal flow 1, fiche 9, Anglais, tidal%20flow
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reverse-flow operation 1, fiche 9, Anglais, reverse%2Dflow%20operation
- lane-direction control 1, fiche 9, Anglais, lane%2Ddirection%20control
- two-way working 2, fiche 9, Anglais, two%2Dway%20working
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- two way working
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banalisation de voie
1, fiche 9, Français, banalisation%20de%20voie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- banalisation d’une voie 2, fiche 9, Français, banalisation%20d%26rsquo%3Bune%20voie
nom féminin
- mise en circulation alternée 2, fiche 9, Français, mise%20en%20circulation%20%20altern%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une voie, généralement à titre temporaire, pour circulation dans son sens normal et à contre-sens. 1, fiche 9, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Banalisation (automatique) d'une voie. 2, fiche 9, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Mise (d'une voie) en circulation alternée. 2, fiche 9, Français, - banalisation%20de%20voie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overseas clearance
1, fiche 10, Anglais, overseas%20clearance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en circulation à l'étranger
1, fiche 10, Français, mise%20en%20circulation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mise en circulation d’une offre d’emploi à l'étranger 1, fiche 10, Français, mise%20en%20circulation%20%20d%26rsquo%3Bune%20offre%20d%26rsquo%3Bemploi%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overseas clearance procedures
1, fiche 11, Anglais, overseas%20clearance%20procedures
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formalités de mise en circulation à l'étranger
1, fiche 11, Français, formalit%C3%A9s%20de%20mise%20en%20circulation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- procédures de mise en circulation à l'étranger 1, fiche 11, Français, proc%C3%A9dures%20de%20mise%20en%20circulation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- job clearance
1, fiche 12, Anglais, job%20clearance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise en circulation des offres
1, fiche 12, Français, mise%20en%20circulation%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- domestic clearance
1, fiche 13, Anglais, domestic%20clearance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise en circulation intérieure
1, fiche 13, Français, mise%20en%20circulation%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Document Classification (Library Science)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CarlPat Circulation Module 1, fiche 14, Anglais, CarlPat%20Circulation%20Module
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Module de mise en circulation CarlPat
1, fiche 14, Français, Module%20de%20mise%20en%20circulation%20CarlPat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un catalogue utilisé à la Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 14, Français, - Module%20de%20mise%20en%20circulation%20CarlPat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 15, Anglais, clearance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(job orders) 1, fiche 15, Anglais, - clearance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mise en circulation
1, fiche 15, Français, mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(offres d'emploi) 1, fiche 15, Français, - mise%20en%20circulation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'expression «mise en compensation» antérieurement utilisée est fautive. 1, fiche 15, Français, - mise%20en%20circulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clearance application
1, fiche 16, Anglais, clearance%20application
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande de mise en circulation
1, fiche 16, Français, demande%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
offres d'emploi 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clearance system
1, fiche 17, Anglais, clearance%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
job orders 2, fiche 17, Anglais, - clearance%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de mise en circulation
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
offres d'emploi 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clearance registration
1, fiche 18, Anglais, clearance%20registration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inscription mise en circulation
1, fiche 18, Français, inscription%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
offres d'emploi 2, fiche 18, Français, - inscription%20mise%20en%20circulation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clearance order
1, fiche 19, Anglais, clearance%20order
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cleared order 2, fiche 19, Anglais, cleared%20order
correct
- job order in clearance 2, fiche 19, Anglais, job%20order%20in%20clearance
correct
- order placed in clearance 2, fiche 19, Anglais, order%20placed%20in%20clearance
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- offre d’emploi mise en circulation
1, fiche 19, Français, offre%20d%26rsquo%3Bemploi%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- offre mise en circulation 1, fiche 19, Français, offre%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 20, Anglais, introduction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- launch 1, fiche 20, Anglais, launch
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
introduction of new coin, bank note, or token; launch of a new coin, bank note, or token 1, fiche 20, Anglais, - introduction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mise en circulation
1, fiche 20, Français, mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- entrée en circulation 1, fiche 20, Français, entr%C3%A9e%20en%20circulation
correct, nom féminin
- lancement 1, fiche 20, Français, lancement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ont aussi le sens de «création d'une nouvelle pièce». 1, fiche 20, Français, - mise%20en%20circulation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mise en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; entrée en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; lancement d'une nouvelle pièce de monnaie, d'un nouveau jeton ou d'un nouveau billet de banque 1, fiche 20, Français, - mise%20en%20circulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- release 1, fiche 21, Anglais, release
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
of stock seed. 1, fiche 21, Anglais, - release
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise en circulation
1, fiche 21, Français, mise%20en%20circulation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
de semences-souches. 1, fiche 21, Français, - mise%20en%20circulation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Distribution initiale de semence de sélectionneur aux producteurs de semences. 1, fiche 21, Français, - mise%20en%20circulation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Source : Règlements et procédures pour la production de semences pédigrées, Circulaire 6-88, ACPS. 1, fiche 21, Français, - mise%20en%20circulation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- distribution
1, fiche 22, Anglais, distribution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... "distribution" means (a) a trade by or on behalf of a bank in securities of the bank that have not previously been issued; or (b) a trade in previously issued securities of a bank from the holdings of any person or group of persons who act in concert and who hold in excess of 10 per cent of the shares of any class of voting shares of the bank. [Bank Act]. 1, fiche 22, Anglais, - distribution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mise en circulation
1, fiche 22, Français, mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] «mise en circulation» s'entend de : a) toute opération faite, à l'occasion d'une première émission, par une banque, ou pour son compte, sur ses valeurs mobilières; b) toute opération sur les valeurs mobilières d'une banque détenues par une personne ou un ensemble de personnes agissant de concert qui possède plus de dix pour cent d'une catégorie d'actions avec droit de vote. [Loi sur les banques]. 1, fiche 22, Français, - mise%20en%20circulation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Marketing
- Medication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lot release 1, fiche 23, Anglais, lot%20release
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commercialisation
- Médicaments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- autorisation de mise en circulation d’un lot
1, fiche 23, Français, autorisation%20de%20mise%20en%20circulation%20d%26rsquo%3Bun%20lot
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- release of stock seed 1, fiche 24, Anglais, release%20of%20stock%20seed
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mise en circulation de semences-souches
1, fiche 24, Français, mise%20en%20circulation%20de%20semences%2Dsouches
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distribution initiale de semence Sélectionneur aux producteurs de semences. 1, fiche 24, Français, - mise%20en%20circulation%20de%20semences%2Dsouches
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Règlements et procédures pour la production de semences pédigrées, Circulaire 6-88, ACPS. 1, fiche 24, Français, - mise%20en%20circulation%20de%20semences%2Dsouches
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- regional clearance coordinator
1, fiche 25, Anglais, regional%20clearance%20coordinator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coordonnateur régional de la mise en circulation
1, fiche 25, Français, coordonnateur%20r%C3%A9gional%20de%20la%20mise%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 25, Français, - coordonnateur%20r%C3%A9gional%20de%20la%20mise%20en%20circulation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- national clearance consultant
1, fiche 26, Anglais, national%20clearance%20consultant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- expert-conseil national en matière de mise en circulation
1, fiche 26, Français, expert%2Dconseil%20national%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 26, Français, - expert%2Dconseil%20national%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- national clearance system
1, fiche 27, Anglais, national%20clearance%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nation-wide clearance system 1, fiche 27, Anglais, nation%2Dwide%20clearance%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système national de mise en circulation
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20national%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20national%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- computerized job clearance system
1, fiche 28, Anglais, computerized%20job%20clearance%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système informatisé de mise en circulation des offres d’emploi
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20mise%20en%20circulation%20des%20offres%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20mise%20en%20circulation%20des%20offres%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- release loads 1, fiche 29, Anglais, release%20loads
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
transport marchandises. 1, fiche 29, Anglais, - release%20loads
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mise en circulation des wagons complets 1, fiche 29, Français, mise%20en%20circulation%20des%20wagons%20complets
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
T-225 a-22; fév. 1971. 1, fiche 29, Français, - mise%20en%20circulation%20des%20wagons%20complets
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- local clearance 1, fiche 30, Anglais, local%20clearance
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise en circulation locale 1, fiche 30, Français, mise%20en%20circulation%20locale
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compensation locale 1, fiche 30, Français, compensation%20locale
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CAC 1, fiche 30, Français, - mise%20en%20circulation%20locale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clearance officer 1, fiche 31, Anglais, clearance%20officer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fonctionnaire de la mise en circulation 1, fiche 31, Français, fonctionnaire%20de%20la%20mise%20en%20circulation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
assurance-chômage 1, fiche 31, Français, - fonctionnaire%20de%20la%20mise%20en%20circulation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


