TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE CLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- over-the-air rekeying
1, fiche 1, Anglais, over%2Dthe%2Dair%20rekeying
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OTAR 2, fiche 1, Anglais, OTAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- over-the-air rekey 3, fiche 1, Anglais, over%2Dthe%2Dair%20rekey
correct
- OTAR 3, fiche 1, Anglais, OTAR
correct
- OTAR 3, fiche 1, Anglais, OTAR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The changing of a traffic encryption key or transmission security key in remote cryptographic equipment by sending a new key directly to the equipment over the communications path it secures. 3, fiche 1, Anglais, - over%2Dthe%2Dair%20rekeying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
over-the-air rekeying; OTAR: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - over%2Dthe%2Dair%20rekeying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à clé par radiocommunication
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20par%20radiocommunication
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTAR 2, fiche 1, Français, OTAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Changement d'une clé de chiffrement de trafic ou d'une clé de sécurité des transmissions dans un équipement cryptographique éloigné en envoyant la nouvelle clé directement à l'équipement en question sur les voies de communication qu'elle protège. 3, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20par%20radiocommunication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise à clé par radiocommunication; OTAR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20par%20radiocommunication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight arm bar takedown
1, fiche 2, Anglais, straight%20arm%20bar%20takedown
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- straight arm bar take-down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise au sol par clé de bras allongé
1, fiche 2, Français, mise%20au%20sol%20par%20cl%C3%A9%20de%20bras%20allong%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safekeeping
1, fiche 3, Anglais, safekeeping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 3, Anglais, - safekeeping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 3, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en lieu sûr 2, fiche 3, Français, mise%20en%20lieu%20s%C3%BBr
correct, nom féminin
- mise sous clé 2, fiche 3, Français, mise%20sous%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 3, fiche 3, Français, - sauvegarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- custodia
1, fiche 3, Espagnol, custodia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- benign keying
1, fiche 4, Anglais, benign%20keying
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process by which a seed and/or operational key is moved into cryptographic equipment without exposure to any human or system entity other than the cryptographic equipment which uses the key. 1, fiche 4, Anglais, - benign%20keying
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
benign keying: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 4, Anglais, - benign%20keying
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise à la clé bénigne
1, fiche 4, Français, mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert de clé de diversification ou de clé opérationnelle dans un équipement cryptographique sans que cette clé ne soit exposée ni à une personne ni à un élément de système autre que cet équipement. 1, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20b%C3%A9nigne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise à la clé bénigne : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20b%C3%A9nigne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mise à la clef bénigne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- keying
1, fiche 5, Anglais, keying
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action of loading a cryptographic key into a cryptographic device. 1, fiche 5, Anglais, - keying
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
keying: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 5, Anglais, - keying
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à la clé
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de charger une clé cryptographique dans un appareil cryptographique. 1, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mise à la clé : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mise à la clef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cold start
1, fiche 6, Anglais, cold%20start
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A procedure for initially keying crypto-equipment. 1, fiche 6, Anglais, - cold%20start
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démarrage à froid
1, fiche 6, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise à la clé initiale 2, fiche 6, Français, mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20%20initiale
correct, nom féminin
- première mise à la clé 2, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédure de première introduction d'une clé dans un équipement cryptographique. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- key updating
1, fiche 7, Anglais, key%20updating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An irreversible cryptographic process for modifying a key automatically or manually. 1, fiche 7, Anglais, - key%20updating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise à jour de clé
1, fiche 7, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus cryptographique irréversible de modification automatique ou manuelle d'une clé. 1, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20de%20cl%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- SAVILLE advanced remote keying
1, fiche 8, Anglais, SAVILLE%20advanced%20remote%20keying
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SARK 1, fiche 8, Anglais, SARK
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A keying technique used in certain cryptosystems whereby keys are generated locally and distributed electrically. 1, fiche 8, Anglais, - SAVILLE%20advanced%20remote%20keying
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise à la clé à distance évoluée SAVILLE
1, fiche 8, Français, mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20%C3%A9volu%C3%A9e%20SAVILLE
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de mise à la clé utilisée dans certains systèmes cryptographiques, où les clés sont générées localement et distribuées électriquement. 1, fiche 8, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20%C3%A9volu%C3%A9e%20SAVILLE
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- remote key delivery 1, fiche 9, Anglais, remote%20key%20delivery
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- remote keying 2, fiche 9, Anglais, remote%20keying
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... when cryptography is used for data communications, key delivery can be awkward, because each and every key must be somehow delivered to the far end (and retained) in absolute secrecy. On the other hand, this requirement also assures that each end gets exactly the same key, something which simple "public key" systems rarely guarantee. So-called "public key" (or "two key," or "asymmetric") technology can simplify remote key delivery. But, because public-key ciphering is extremly slow, it is only rarely used to encipher data; instead, public-key technology is normally just used to deliver keys for a conventional cipher. 1, fiche 9, Anglais, - remote%20key%20delivery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise à la clé à distance
1, fiche 9, Français, mise%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- splitting key 1, fiche 10, Anglais, splitting%20key
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clé de mise en attente 1, fiche 10, Français, cl%C3%A9%20de%20mise%20en%20attente
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


