TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE COMMUN [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
OBS

This regulation was repealed in 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable
OBS

Ce règlement a été abrogé en 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
DEF

An agreement in writing made between an individual and an investment manager that provides for the transfer of funds or other property, the purchase of eligible small business corporation shares, and the provision of a statement of account to the individual by the investment manager.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
DEF

Convention écrite conclue entre un particulier et un gestionnaire de placements qui prévoit le transfert de fonds ou d'autres biens, l'achat d'actions déterminées de petite entreprise et la remise d'un état de compte au particulier par le gestionnaire de placements.

OBS

arrangement admissible de mise en commun : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

staff leave pool: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

mise en commun des jours de congé du personnel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

co-mingled fund; co-mingled pool: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

regroupement d'actifs; mise en commun d'actifs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

contract pooling: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

mise en commun des contrats : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

cost mutualization agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

accord de répartition des frais; accord de mise en commun des frais : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

Bringing together several small tracts to form a large enough area to apply for a drilling permit under the terms of existing spacing rules, so as to avoid drilling unnecessary wells.

Français

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Réunion de plusieurs parcelles de terrain dont la superficie peut faire l'objet d'un permis de recherche, mesure destinée à éviter les forages inutiles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

resource pooling

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
OBS

mise en commun des ressources

CONT

mise en commun des gains

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
CONT

Early in 1995, two new groups were established through the Canadian Milk Supply Management Committee (CMSMC) under the chairmanship of the Canadian Dairy Commission. The All Milk Pooling Committee and the Policy Committee provided the structure for the detailed negotiations needed to develop and implement the pooling and harmonized pricing approaches which had emerged from the earlier work of the Negotiating Subcommittee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
CONT

Au début de 1995, deux nouveaux groupes ont été créés par l'entremise du Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait (CCGAL) et placés sous la présidence de la Commission canadienne du lait. Le Comité de la mise en commun sur tout le lait et le Comité de politiques ont fourni la structure pour les négociations détaillées nécessaires pour le développement et la mise en œuvre du système de mise en commun et l'approche harmonisée de l'établissement des prix.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

A regional economic vitality profile is a powerful regional economic development tool for defining local economic development actions and initiatives over the coming years. It consists of a snapshot of the economy. It results from a pooling of resources and deliberation by local development centres (CLDs), Investissement Québec, regional divisions of the Ministère des Finances et de l’Économie as well as consultation with other regional economic players.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Les portraits de la vitalité économique régionale constituent un puissant outil de développement régional permettant de définir les actions et initiatives locales du développement économique des prochaines années. Cet outil est une photographie de l’économie. C’est une réalisation issue de la mise en commun des ressources et d’une réflexion des centres locaux de développement (CLD), d’Investissement Québec, des directions régionales du ministère des Finances et de l’Économie et d’une consultation auprès des autres acteurs économiques régionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor.

CONT

Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only ... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years.

CONT

Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs.

OBS

Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Finance
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Finances
  • Économie agricole
OBS

Il s'agit des sommes qui restent dans les comptes de mise en commun de la Commission et qui reviennent aux agriculteurs qui ont vendu des livraisons de blé à la Commission.

OBS

Source(s) : Traduction, Sciences de la vie.

Terme(s)-clé(s)
  • sommes restant dans les comptes de mise en commun de la Commission

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Price Pooling Program provides a price guarantee that protects marketing agencies and producers against unanticipated declines in the market price of their products. Program participants use the price guarantee as security in obtaining credit from lending institutions. This credit allows the marketing agency to improve cash flow of producers through an initial payment for products delivered. It also provides equal returns to producers for products of like grades, varieties and types. This program is designed to assist and encourage cooperative marketing of eligible agricultural products, including processed products.

Terme(s)-clé(s)
  • Price Pooling Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de mise en commun des prix offre une garantie qui protège les agences de commercialisation et leurs producteurs contre un effondrement imprévu du prix de marché de leurs produits. Les participants au Programme utilisent la garantie de prix à titre de garantie pour obtenir le financement nécessaire auprès des établissements de crédit. En retour, ce financement permet à l'agence de commercialisation d'améliorer la liquidité des producteurs grâce à un paiement initial pour les produits agricoles livrés, et assure des recettes égales aux producteurs pour des produits de même catégorie, de même variété et de même type. Le Programme est conçu pour soutenir et favoriser la commercialisation coopérative de produits agricoles admissibles, notamment des produits transformés.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A method of accounting for a business combination under which the net assets are carried in the combined organizations' financial statements at their book values in the combining organizations' books.

OBS

Income of the combined organization comprises income of the combining organizations for the entire fiscal period in which the combination took place.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Méthode de comptabilisation des regroupements d'entreprises qui consiste, pour la nouvelle entreprise issue du regroupement, à inclure dans ses états financiers les éléments des états financiers des sociétés se regroupant, aux valeurs qui y sont présentées pour l'exercice au cours duquel se produit le regroupement et pour tous les exercices présentés à titre comparatif, comme si elles avaient été regroupées dès l'ouverture du premier exercice présenté.

OBS

La nouvelle entreprise issue du regroupement comptabilise les actifs, passifs et capitaux propres des entreprises se regroupant à la valeur comptable qu'ils avaient, corrigée seulement des retraitements d'homogénéisation des méthodes comptables des entreprises se regroupant et de l'application de ces méthodes à l'ensemble des exercices présentés. Le bénéfices de la nouvelle entreprise comprend alors les résultats des sociétés se regroupant pour tout l'exercice au cours duquel le regroupement a lieu et pour tous les exercices présentés à titre comparatif. Cette méthode n'est plus permise par les normes comptables en vigueur au Canada et aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A method of accounting for a business combination that views the resulting organization as a new entity and records net assets at fair values on the date of the combination.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de comptabilisation des regroupements d'entreprises qui consiste à considérer la société issue du regroupement comme une nouvelle entité dans laquelle les éléments de l'actif et du passif des entreprises se regroupant sont comptabilisés à leur juste valeur au jour du regroupement.

OBS

Cette méthode n'est généralement pas en usage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

the Wheat Board Achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooking system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular kind of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year.

OBS

An arrangement made by individuals to assemble their separately owned products, such as wool, cotton etc., together for mutual advantage at a sale.

Terme(s)-clé(s)
  • wheat pool

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

Les résultats d'exportation finaux des comptes de mise en commun sont en pratique inclus dans les comptes de la Commission [canadienne du Blé] au 31 juillet lorsque les opérations commerciales ont pris fin avant la publication du rapport annuel.

CONT

La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou «mises en commun» dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole.

OBS

Le terme «mise en commun» est utilisé par la Commission canadienne du Blé tel qu'attesté dans son rapport annuel 1983/83 cité ci-dessus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

[Division] of revenue/business among two or more carriers in accordance with previous contracts/agreements.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • accord de pool
  • convention de pool

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

[The] pursuit of strategic competence in any complex policy field requires a pooling of acumen, capabilities, and creativity.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

[La] poursuite de la compétence stratégique dans tout secteur politique complexe exige une mise en commun du jugement, des capacités et de la créativité.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Publication of the Canadian Wheat Board, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Minoterie et céréales
OBS

CCB : Commission canadienne du blé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Guerre électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Guerra electrónica
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Customs and Excise
OBS

Ridge and Manley released the Smart Border Declaration and committed to a 30-point Action Plan on December 12, 2001. This blueprint for action has four pillars: the secure flow of people, the secure flow of goods, secure infrastructure and information sharing and coordination in the enforcement of these objectives.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Douanes et accise
OBS

C'est le 12 décembre 2001 que MM. Manley et Ridge rendaient publique la Déclaration sur la frontière intelligente. Le Plan d'action en 30 points qui en découle s'articule autour de quatre grands axes : la circulation sécuritaire des personnes; la circulation sécuritaire des biens; la sécurité des infrastructures; la coordination et la mise en commun de l'information dans l'atteinte de ces objectifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • National and International Economics
CONT

As a part of the long and protracted pitch for operating rights in Kuwait, a number of IOCs have already signed technical sharing agreements (TSAs) with KOC.

OBS

technical sharing agreements; TSAs: term and abbreviation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • technical sharing agreement
  • TSA

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • profit pool

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Santé Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Ottawa, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Freight Cost Pooling Assistance Programme
  • FCPA

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
DEF

A risk-distribution system allowing losses in one market to be compensated by gains in another.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Economic Planning
  • Electric Power Distribution
CONT

The electricity sub-sector of SADC [Southern African Development Community] shall strive towards an integrated power system that would be productively used and optimally managed in an environmentally sound manner. Within this context, the following sets forth guidelines for regional integration and co-operation : a) Promote electricity trading and power pooling ...

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Planification économique
  • Distribution électrique
CONT

La mise en commun des ressources énergétiques de la région étant un impératif que la SADC a déjà fait sien, le programme actuel d'interconnexion du réseau régional doit se poursuivre pour faciliter l'industrialisation de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Energy Transformation
DEF

[The] co-operation among parties or entities in development, transmission, conveyance and storage of energy in order to obtain optimum reliability of service, economy of operation, and equitable sharing of costs and benefits.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Transformation de l'énergie
CONT

[Le Général de Gaulle] n'approuve pas la CECA (Pool charbon acier) en 1950, en raison de son caractère d'institution supranationale, mais il en reconnu l'intérêt pour la mise en commun des ressources énergétiques franco-allemandes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Of revenue, equipment, etc.

OBS

pooling agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

De recettes, d'équipement, etc.

OBS

accord de mise en commun : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

De ingresos, de equipo, etc.

OBS

acuerdo de utilización de recursos en común: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The Wheat Board achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooling system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular king of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou "mises en commun" dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Expression «concise» pour exprimer la notion de regroupement des ressources de divers ministères et paliers de gouvernements, ressources consacrées à l'aide à l'établissement des réfugiés. L'expression est parfois utilisée pour désigner uniquement un regroupement des ressources du fédéral.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Industrie laitière.

OBS

Source(s) : Rapport annuel de la Commission canadienne du lait.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Document of the National Clearinghouse on Family Violence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Document du Centre national d'information sur la violence dans la famille.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Manitoba Act, I100.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

Loi du Manitoba, I100.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 67.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 67.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Food Industries
OBS

A third arrangement, known as the Western Milk Pooling Agreement, involves producers from British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Une troisième entente, l'Entente de mise en commun du lait des provinces de l'Ouest, vise les producteurs de lait de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan et du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Sharing of risks among members of an insurance pool.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Secrétariat national à l'alphabétisation.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Opération financière par laquelle plusieurs entreprises réunissent leur patrimoine et mettent en commun leurs ressources, compétences et activités dans le but de poursuivre de concert l'exploitation de l'entité résultant du regroupement et d'en partager les risques et les résultats. Généralement, la plupart des associés ou actionnaires des sociétés absorbées continuent d'être associés ou actionnaires de la société absorbante.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Situation that occurs when a company issues treasury shares for the assets of another company so that the latter becomes a division or subsidiary of the acquiring company.

Terme(s)-clé(s)
  • pooling of interests

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Regroupement d'entreprises qui se produit lorsqu'une société émet des actions de trésorerie pour acquérir des éléments de l'actif d'une autre société; cette dernière devenant ainsi une filiale de la société absorbante.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Jakarta. August 13-15, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)
OBS

UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

From the Canadian Dairy Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • P9 Agreement
  • Formal federal/provincial Comprehensive Agreement on Special Class Pooling

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

De la Commission canadienne du lait.

Terme(s)-clé(s)
  • Entente P9
  • Entente fédérale-provinciale globale sur la mise en commun du lait de classes spéciales

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

From the Canadian Dairy Commission. The new special milk class pricing and pooling system required major changes to the former Canadian milk marketing approach, and was successfully launched on August 1, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

De la Commission canadienne du lait. Le nouveau système d'établissement de prix et de mise en commun pour le lait de classes spéciales a exigé des modifications majeures à l'ancienne approche à la mise en marché du lait canadien. Ces changements ont été apportés le 1er août 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Agricultural Economics
Terme(s)-clé(s)
  • Pool Cashout Program
  • Pool Cash Out Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Économie agricole
OBS

Il s'agit d'un programme (encore à établir) qui permettrait aux producteurs d'encaisser une partie des sommes demeurées dans leur compte de mise en commun de la Commission canadienne du blé. On pourrait aussi parler d'encaissement de leurs parts des comptes de mise en commun lorsque le contexte est clair.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : C83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Source(s) : Agriculture - mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Library Science (General)
OBS

Ottawa, National Library of Canada, 1992. Information found in DOBIS Database of the NLC

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Source : DOBIS

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa, National Library of Canada, 1990. Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données HRD/DRH

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

National Library of Canada, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1994-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
Terme(s)-clé(s)
  • share administrative services

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

Initiative axée sur le renouvellement et la restructuration de l'administration et de la prestation des services du gouvernement du Canada.

OBS

Source(s) : Liste d'initiatives publiées dans Information, du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor], février 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1992-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada. Cette initiative vise une mise en commun plus efficace des collections et des compétences des bibliothèques

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1991-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Blind pools issue stock despite a total lack of assets or specific investment targets.

OBS

Taken from Moneywise, June 1988.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction de Richardson Greenshield of Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Dans le cas des régimes d'assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d'ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d'assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Another kind of renewal underwriting is based on the "fully pooled" concept.

OBS

"community rated" business. Another expression often used instead of "fully pooled".

OBS

group insurance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

assurance collective.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Minoterie et céréales
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d'Agriculture Canada (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1987-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • News and Journalism (General)
OBS

photograph put at the disposal of other photographers and journalists.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Terme proposé à partir de "pool/service en commun" (ONFGL, 1984, p. 30).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1985-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A pulling together of the fruits of the discussion from the groups.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Après la conférence, on crée des groupes restreints [...] animés par les animateurs officiels permanents, et ces groupes ont pour buts [...] de reconstituer l'information reçue (chacun ayant retenu 10 à 15% de l'information, cette nouvelle mise en commun permet de retrouver presque tout, l'animateur reformulant, reclassant et organisant les questions-réponses dans le groupe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1984-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

source: Carole Larocque, Langues officielles, ministère des Affaires extérieures (6-3652).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1984-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
OBS

Renseignement communiqué par Carole Larocque, Langues officielles, Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1981-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
OBS

Jun 13 1956

Français

Domaine(s)
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

"initial price to grower with final pool settlement to follow - $1.00 per 50 lbs."

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

Prix initial à la production et règlement final de la mise en commun à suivre. En I. P-E. - Rapp. hebdom. sur le commerce des fruits et légumes. P. Der. (14 septembre 1973)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :