TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE COMMUN RESSOURCES ENERGETIQUES [2 fiches]

Fiche 1 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Economic Planning
  • Electric Power Distribution
CONT

The electricity sub-sector of SADC [Southern African Development Community] shall strive towards an integrated power system that would be productively used and optimally managed in an environmentally sound manner. Within this context, the following sets forth guidelines for regional integration and co-operation : a) Promote electricity trading and power pooling ...

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Planification économique
  • Distribution électrique
CONT

La mise en commun des ressources énergétiques de la région étant un impératif que la SADC a déjà fait sien, le programme actuel d'interconnexion du réseau régional doit se poursuivre pour faciliter l'industrialisation de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Energy Transformation
DEF

[The] co-operation among parties or entities in development, transmission, conveyance and storage of energy in order to obtain optimum reliability of service, economy of operation, and equitable sharing of costs and benefits.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Transformation de l'énergie
CONT

[Le Général de Gaulle] n'approuve pas la CECA (Pool charbon acier) en 1950, en raison de son caractère d'institution supranationale, mais il en reconnu l'intérêt pour la mise en commun des ressources énergétiques franco-allemandes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :