TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE COPEAUX [3 fiches]

Fiche 1 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environment
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Environnement
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

... the fact that chipping was done at the harvesting site, made it economically feasible to harvest small, crooked, and cull trees (Pulp and Paper, June 1978, p. 92).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Opération qui consiste à réduire les arbres ou les billes en copeaux.

OBS

On dit des plaquettes qu'il s'agit de petits éclats de bois ressemblant à des copeaux qui ont quelques centimètres carrés de surface et quelques millimètres d'épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

déchiquetage; mise en copeaux : Opération qui consiste à réduire les arbres ou les billes en copeaux.

OBS

déchiqueteur : Mécanisme de déchiquetage constitué d'un disque ou cylindre de déchiquetage tournant à haute vitesse et d'une barre de coupe fixe, logés à l'intérieur d'un carter muni d'un orifice d'alimentation et d'un tuyau d'éjection des copeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :