TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE CULTURE BOITE PETRI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whole seed planting 1, fiche 1, Anglais, whole%20seed%20planting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 1, Anglais, - whole%20seed%20planting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en culture de semence entière sur boîte de Pétri
1, fiche 1, Français, mise%20en%20culture%20de%20semence%20enti%C3%A8re%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20P%C3%A9tri
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20culture%20de%20semence%20enti%C3%A8re%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20P%C3%A9tri
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plating
1, fiche 2, Anglais, plating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
culturing in Petri dishes 1, fiche 2, Anglais, - plating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en culture sur boîte de Petri
1, fiche 2, Français, mise%20en%20culture%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20Petri
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


